"وتدعو المجتمع الدولي إلى مواصلة" - Translation from Arabic to English

    • and invites the international community to continue
        
    5. Reiterates its full support for the comprehensive agenda of democratic, equitable and multicultural development included in the accords, and invites the international community to continue cooperating in the establishment of the most favourable conditions for its realization; UN ٥ - تكرر تأكيد دعمها الكامل للبرنامج الشامل للتنمية الديمقراطية والعادلة والمتعددة الثقافات الوارد في الاتفاقات، وتدعو المجتمع الدولي إلى مواصلة التعاون ﻹيجاد أفضل الظروف لتحقيقه؛
    5. Reiterates its full support for the comprehensive agenda of democratic, equitable and multicultural development included in the accords, and invites the international community to continue cooperating in the establishment of most favourable conditions for its realization; UN ٥ - تكرر تأكيد دعمها الكامل للبرنامج الشامل للتنمية الديمقراطية والعادلة والمتعددة الثقافات الوارد في الاتفاقات، وتدعو المجتمع الدولي إلى مواصلة التعاون ﻹيجاد أفضل الظروف لتحقيقه؛
    3. Urges the Government of Cambodia to improve further the health conditions of children and their access to education, to provide and promote free and accessible birth registration and to establish an effective juvenile justice system that is consistent with international human rights standards, and invites the international community to continue to assist the Government to this end; UN 3 - تحث حكومة كمبوديا على مواصلة تحسين أحوال الطفل الصحية وحصوله على التعليم، وتوفير وتعزيز مجانية تسجيل الولادات وتيسيره، وإنشاء نظام فعال للعدالة يتعلق بالأحداث يتوافق مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان، وتدعو المجتمع الدولي إلى مواصلة مساعدة الحكومة لبلوغ هذه الغاية؛
    1. Recognizes the importance of human rights education and training in Cambodia, commends the efforts of the Government of Cambodia, the Office of the High Commissioner and civil society in this field, encourages further strengthening and wider dissemination of these programmes, and invites the international community to continue to assist these efforts; UN 1 - تسلم بأهمية التثقيف في مجال حقوق الإنسان والتدريب عليها في كمبوديا، وتثني على جهود حكومة كمبوديا ومكتب المفوضية والمجتمع المدني في هذا الميدان، وتشجع على مواصلة تعزيز هذه البرامج ونشرها على نطاق أوسع، وتدعو المجتمع الدولي إلى مواصلة مساندته لهذه الجهود؛
    21. Urges the Government of Cambodia to improve further the health conditions of children and their access to education, to provide and promote free and accessible birth registration and to establish an effective juvenile justice system that is consistent with international human rights standards, and invites the international community to continue to assist the Government to these ends; UN 21- تحث حكومة كمبوديا على مواصلة تحسين أحوال الطفل الصحية وحصوله على التعليم، وتوفير وتعزيز مجانية خدمات تسجيل المواليد وتيسيرها، وإنشاء نظام فعال لقضاء الأحداث يكون متوافقاً مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان، وتدعو المجتمع الدولي إلى مواصلة تقديم المساعدة للحكومة لتحقيق هذه الأهداف؛
    21. Urges the Government of Cambodia to improve further the health conditions of children and their access to education, to provide and promote free and accessible birth registration and to establish an effective juvenile justice system that is consistent with international human rights standards, and invites the international community to continue to assist the Government to these ends; UN 21- تحث حكومة كمبوديا على مواصلة تحسين أحوال الطفل الصحية وحصوله على التعليم، وتوفير وتعزيز مجانية خدمات تسجيل المواليد وتيسيرها، وإنشاء نظام فعال لقضاء الأحداث يكون متوافقاً مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان، وتدعو المجتمع الدولي إلى مواصلة تقديم المساعدة للحكومة لتحقيق هذه الأهداف؛
    15. Acknowledges contributions of the regional consultative initiatives, including conferences of ministers in the area of human settlements, for the implementation of the Habitat Agenda and the attainment of the Millennium Development Goals, and invites the international community to continue to support such efforts and the implementation of the outcomes of those initiatives; UN 15 - تقر بمساهمات المبادرات الاستشارية الإقليمية، بما في ذلك تنظيم مؤتمرات وزارية في مجال المستوطنات البشرية، من أجل تنفيذ جدول أعمال الموئل وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، وتدعو المجتمع الدولي إلى مواصلة دعم هذه الجهود وتنفيذ نتائج تلك المبادرات؛
    " 13. Acknowledges contributions of the regional consultative initiatives, including conferences of ministers in the area of human settlements, for implementation of the Habitat Agenda and the attainment of the Millennium Development Goals, and invites the international community to continue to support such efforts and the implementation of the outcomes of those initiatives; UN " 13 - تقر بمساهمات المبادرات الاستشارية الإقليمية، التي تشمل تنظيم مؤتمرات الوزراء في مجال المستوطنات البشرية، في تنفيذ جدول أعمال الموئل وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، وتدعو المجتمع الدولي إلى مواصلة دعم هذه الجهود وتطبيق نتائج تلك المبادرات؛
    15. Acknowledges contributions of the regional consultative initiatives, including conferences of ministers in the area of human settlements, for the implementation of the Habitat Agenda and the attainment of the Millennium Development Goals, and invites the international community to continue to support such efforts and the implementation of the outcomes of those initiatives; UN 15 - تقر بمساهمات المبادرات الاستشارية الإقليمية، التي تشمل تنظيم مؤتمرات وزارية في مجال المستوطنات البشرية، من أجل تنفيذ جدول أعمال الموئل وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، وتدعو المجتمع الدولي إلى مواصلة دعم هذه الجهود وتطبيق نتائج تلك المبادرات؛
    4. Also welcomes the resources provided by some donors to support the work of the Caribbean Sea Commission, and invites the international community to continue and to enhance its support, as appropriate, to the Commission, including through the provision of financial resources, capacity-building and technical support, the transfer of technology on mutually agreed terms and the sharing of experience in the areas of work of the Commission; UN 4 - ترحب أيضا بالموارد التي توفرها بعض الجهات المانحة لدعم عمل اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي، وتدعو المجتمع الدولي إلى مواصلة دعمه للجنة وتعزيزه، حسب الاقتضاء، بطرق منها توفير الموارد المالية وبناء القدرات وتقديم الدعم التقني ونقل التكنولوجيا بشروط متفق عليها وتبادل الخبرات في مجالات عمل اللجنة؛
    10. Recognizes the importance of human rights education and training in Cambodia, commends the efforts of the Government of Cambodia, the Office of the High Commissioner and civil society in this field, encourages further strengthening and wider dissemination of these programmes, and invites the international community to continue to assist these efforts; UN 10 - تسلم بما يكتسيه التعليم والتدريب في مجال حقوق الإنسان في كمبوديا من أهمية وتشيد بالجهود التي تبذلها حكومة كمبوديا، ومكتب مفوضيه الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والمجتمع المدني، في هذا المجال، وتشجع على زيادة تعزيز هذه البرامج ونشرها على نطاق أوسع، وتدعو المجتمع الدولي إلى مواصلة تقديم المساعدة لهذه الجهود؛
    " 4. Also welcomes the resources provided by some donors to support the work of the Caribbean Sea Commission, and invites the international community to continue and to enhance its support, as appropriate, to the Commission, including through the provision of financial resources, capacity-building and technical support, the transfer of technology on mutually agreed terms and the sharing of experience in the areas of work of the Commission; UN " 4 - ترحب أيضا بالموارد التي توفرها بعض الجهات المانحة لدعم عمل اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي، وتدعو المجتمع الدولي إلى مواصلة دعمه للجنة وزيادة هذا الدعم حسب الاقتضاء، بطرق منها توفير الموارد المالية وبناء القدرات وتقديم الدعم التقني ونقل التكنولوجيا بشروط متفق عليها وتبادل الخبرات في مجالات عمل اللجنة؛
    4. Also welcomes the resources provided by some donors to support the work of the Caribbean Sea Commission, and invites the international community to continue and to enhance its support, as appropriate, to the Commission, including through the provision of financial resources, capacity-building and technical support, the transfer of technology on mutually agreed terms and the sharing of experience in the areas of work of the Commission; UN 4 - ترحب أيضا بالموارد التي توفرها بعض الجهات المانحة لدعم عمل اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي، وتدعو المجتمع الدولي إلى مواصلة دعمه للجنة وزيادة هذا الدعم حسب الاقتضاء، بطرق منها توفير الموارد المالية وبناء القدرات وتقديم الدعم التقني ونقل التكنولوجيا بشروط متفق عليها وتبادل الخبرات في مجالات عمل اللجنة؛
    4. Also welcomes the resources provided by some donors to support the work of the Caribbean Sea Commission, and invites the international community to continue and to enhance its support, as appropriate, to the Commission, including through the provision of financial resources, capacity-building and technical support, the transfer of technology on mutually agreed terms and the sharing of experience in the areas of work of the Commission; UN 4 - ترحب أيضا بالموارد التي توفرها بعض الجهات المانحة لدعم عمل اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي، وتدعو المجتمع الدولي إلى مواصلة دعمه للجنة وزيادة هذا الدعم حسب الاقتضاء، بطرق منها توفير الموارد المالية وبناء القدرات وتقديم الدعم التقني ونقل التكنولوجيا بشروط متفق عليها وتبادل الخبرات في مجالات عمل اللجنة؛
    4. Also welcomes the resources provided by some donors to support the work of the Caribbean Sea Commission, and invites the international community to continue and to enhance its support, as appropriate, to the Commission, including through the provision of financial resources, capacity-building and technical support, the transfer of technology on mutually agreed terms and the sharing of experience in the areas of work of the Commission; UN 4 - ترحب أيضا بالموارد التي توفرها بعض الجهات المانحة لدعم عمل اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي، وتدعو المجتمع الدولي إلى مواصلة دعمه للجنة وزيادة هذا الدعم حسب الاقتضاء، بطرق منها توفير الموارد المالية وبناء القدرات وتقديم الدعم التقني ونقل التكنولوجيا بشروط متفق عليها وتبادل الخبرات في مجالات عمل اللجنة؛
    " 4. Also welcomes the resources provided by some donors to support the work of the Caribbean Sea Commission, and invites the international community to continue and to significantly enhance its support to the Commission, including through the provision of new, additional and predictable financial resources, capacity-building and technical support, the transfer of technology and the sharing of experience in the areas of work of the Commission; UN " 4 - ترحب أيضا بالموارد التي توفرها بعض الجهات المانحة لدعم عمل اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي، وتدعو المجتمع الدولي إلى مواصلة دعمه للجنة وزيادة هذا الدعم زيادة كبيرة، بطرق منها توفير موارد مالية جديدة وإضافية ومضمونة، وبناء القدرات وتقديم الدعم التقني ونقل التكنولوجيا وتبادل الخبرات في مجالات عمل اللجنة؛
    4. Also welcomes the resources provided by some donors to support the work of the Caribbean Sea Commission, and invites the international community to continue and to enhance its support, as appropriate, to the Commission, including through the provision of financial resources, capacity-building and technical support, the transfer of technology on mutually agreed terms and the sharing of experience in the areas of work of the Commission; UN 4 - ترحب أيضا بالموارد التي توفرها بعض الجهات المانحة لدعم عمل اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي، وتدعو المجتمع الدولي إلى مواصلة دعمه للجنة وزيادة هذا الدعم حسب الاقتضاء، بطرق منها توفير موارد مالية وبناء القدرات وتقديم الدعم التقني ونقل التكنولوجيا بشروط متفق عليها بين الطرفين وتبادل الخبرات في مجالات عمل اللجنة؛
    4. Also welcomes the resources provided by some donors to support the work of the Caribbean Sea Commission, and invites the international community to continue and to enhance its support, as appropriate, to the Commission, including through the provision of financial resources, capacity-building and technical support, the transfer of technology on mutually agreed terms and the sharing of experience in the areas of work of the Commission; UN 4 - ترحب أيضا بالموارد التي توفرها بعض الجهات المانحة لدعم عمل اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي، وتدعو المجتمع الدولي إلى مواصلة دعمه للجنة وزيادة هذا الدعم حسب الاقتضاء، بطرق منها توفير الموارد المالية وبناء القدرات وتقديم الدعم التقني ونقل التكنولوجيا بشروط متفق عليها وتبادل الخبرات في مجالات عمل اللجنة؛
    4. Also welcomes the resources provided by some donors to support the work of the Caribbean Sea Commission, and invites the international community to continue and enhance its support, as appropriate, to the Commission, including through, inter alia, the provision of financial resources, capacity-building and technical support, technology transfer on mutually agreed terms, and the sharing of experience in the areas of work of the Commission; UN 4 - ترحب أيضا بالموارد التي توفرها بعض الجهات المانحة لدعم عمل لجنة البحر الكاريبي، وتدعو المجتمع الدولي إلى مواصلة الدعم المقدم إلى اللجنة وتعزيزه على النحو الملائم، بطرق منها توفير الموارد المالية وبناء القدرات وتقديم الدعم التقني ونقل التكنولوجيا بشروط متفق عليها بين الأطراف، وتبادل الخبرات في مجالات عمل اللجنة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more