"وتدلي" - Translation from Arabic to English

    • should be made
        
    • makes
        
    • in and give
        
    May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN هل لي أن أذكﱢر الوفود بأن البيانات المدلى بها تعليلا للتصويت تقتصر على ١٠ دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها؟
    May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وأود أن أذكﱢر اﻷعضاء بأن البيانات التي يدلى بها لتعليل التصويت محددة ﺑ ٠١ دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Before giving him the floor, I remind him that statements in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN قبل أن أعطيه الكلمة، أود التذكير بأن البيانات في إطار حق الرد تقتصر على 10 دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    May I remind delegations that explanations of position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات الموقف تقصر على 10 دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    On this occasion, the Union celebrates by holding cultural ceremonies and seminars, and the Chair of the Union makes a statement honouring women workers. UN وفي هذه المناسبة، يحتفل الاتحاد من خلال تنظيم حفلات ثقافية وحلقات دراسية، وتدلي رئيسة الاتحاد ببيان لتكريم العاملات.
    I should like to remind him that explanations of position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN أود أن أذكره بأن شرح الموقف تقتصر مدته على 10 دقائق وتدلي به الوفود من مقاعدها.
    May I remind him that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN أود أن أذكِّره بأن تعليل التصويت أو شرح الموقف تقتصر مدته على 10 دقائق وتدلي به الوفود من مقاعدها.
    May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN هل لي أن أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت تقتصــر مدتهــا علــى ١٠ دقائق، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وأذكّر الوفود بأن تعليل التصويت لا يتجاوز ١٠ دقائق وتدلي به الوفود من مقاعدها.
    May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وأذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على ١٠ دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN هل لي أن أذكِّر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت تقتصر مدتها على 10 دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها؟
    May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN أود أن أذكر الوفــود بــأن بيــانات تـعليل التصويت تقتصر على ١٠ دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وأود أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت يقتصر على ١٠ دقائق وتدلي به الوفود من مقاعدها.
    I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وأذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وأود أن أذكّر الأعضاء بأن تعليل التصويت تقتصر مدته على 10 دقائق، وتدلي به الوفود من مقاعدها.
    May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN واسمحوا لي بأن أذكِّر الوفود بأن تعليل التصويت يُحدد بمدة عشر دقائق، وتدلي به الوفود من مقاعدها.
    May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN أود أن أذكّر الوفود بأن تعليل التصويت يقتصر على عشر دقائق وتدلي به الوفود من مقاعدها.
    May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN أود أن أذكر الوفود بأن مدة تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    In the paragraphs below, the Committee makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the Mission and opportunities for savings. UN وتدلي اللجنة أيضا، في الفقرات أدناه، بعدد من الملاحظات والتوصيات بشأن إدارة وتنظيم البعثة وفرص تحقيق وفورات.
    The Committee also makes a number of observations and recommendations regarding the administration and management of the Logistics Base and opportunities for further savings. UN وتدلي اللجنة أيضا بعدد من الملاحظات والتوصيات فيما يتعلق بإدارة قاعدة اللوجستيات وتنظيمها وفرص تحقيق مزيد من الوفورات.
    She needs to come in and give a statement. Open Subtitles عليها أن تاتي وتدلي بأقوالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more