"وترأس المرأة" - Translation from Arabic to English

    • are headed by women
        
    • women head
        
    • were headed by women
        
    • are headed by a woman
        
    Thirty-four per cent of households are headed by women. UN وترأس المرأة نسبة 34 في المائة من الأسر.
    To date, 12 political parties have been officially registered, and two of them are headed by women. UN وقد سُجّل حتى الآن 12 حزبا سياسيا بشكل رسمي، وترأس المرأة اثنين من هذه الأحزاب.
    At the local government level, 163 of the 2,172 municipios, or 8.61%, are headed by women. UN وترأس المرأة 163 بلدية من 172 2 بلدية أو نسبة 8.61 في المائة، وذلك على صعيد الحكومة المحلية.
    women head two types of households: those in which they exercise their responsibility alone, and those where the male partner is temporarily absent. UN وترأس المرأة نوعين من الأسر، فهي إما أن تكون ربة الأسرة لوحدها أو يكون الزوج الذكر غائبا بصورة مؤقتة.
    The Faculties of the Sciences of Nature and the Humanities and the University of Sciences and Technology were headed by women. UN وترأس المرأة كليتي علوم الطبيعة والدراسات الإنسانية وجامعة العلوم والتكنولوجيا.
    All the mutual aid cooperatives are headed by women. UN وترأس المرأة جميع تعاونيات المعونة المتبادلة.
    Five national trade unions are headed by women, as well as 52.8 per cent of the local trade union sections. UN وترأس المرأة 5 نقابات وطنية وكذلك 52.8 في المائة من الأقسام الأساسية للنقابات.
    Five national unions are headed by women, as well as 52.8 per cent of the local sections. UN وترأس المرأة 6 نقابات وطنية و42.8 في المائة من الفروع الأساسية للنقابات.
    Of the eight embassies and permanent missions of Liechtenstein, two are headed by women. UN وترأس المرأة اثنتين من البعثات الدائمة الـ 8 للختنشتاين.
    At present, 35% of public entrepreneurial associations that are functioning in the Republic are headed by women. UN وترأس المرأة في الوقت الراهن 35 في المائة من الاتحادات العامة لتنظيم المشاريع العاملة في الجمهورية.
    Five national trade unions are headed by women, as well as 52.8% of the grass-roots trade union sections. UN وترأس المرأة خمس نقابات عمال وطنية، وترأس كذلك 52.8 في المائة من الفروع النقابية القائمة على مستوى القواعد الشعبية.
    Some 30 per cent of households are headed by women, with just under 11 per cent farming less than half a hectare of land. UN وترأس المرأة نحو ٣٠ في المائة من اﻷسر المعيشية، في حين يقوم أقل من ١١ في المائة بزراعة أقل من نصف هكتار من اﻷراضي.
    319. The majority of single-parent families are headed by women. UN 319 - وترأس المرأة أغلبية الأسر القائمة على أحد الوالدين.
    Established NGOs such as TANGO, TuFHA, Red Cross, and TNCW are headed by women. UN وترأس المرأة منظمات غير حكومية راسخة مثل رابطة المنظمات غير الحكومية في توفالو وجمعية صحة الأسرة في توفالو والصليب الأحمر ومجلس توفالو الوطني للمرأة.
    Three of the 16 departments of the Ministry are headed by women, two women are deputy directors of departments, five are heads of directorates, seven are deputy heads of directorates, and so on. UN وترأس المرأة ثلاثا من اﻹدارات الست عشرة بالوزارة، واثنتان تشغلان منصب نائب مدير باﻹدارات، وخمس يشغلن منصب رئيس مديرية، وسبع يشغلن منصب نائب رئيس مديرية، وما إلى ذلك.
    TURARTE and ABATUR are headed by women. UN وترأس المرأة شركتي تورارتي TURARTE وأباتور ABATUR.
    285. Three committees in the National Assembly are headed by women, namely, those concerned with children, young people and equal rights for women; social assistance; and education, culture, science and technology. UN 285- وترأس المرأة ثلاث لجان في المجلس الوطني: لجنة رعاية الشباب والطفولة والحقوق المتساوية للمرأة ولجنة العناية بالخدمات ولجنة العناية بالتعليم والثقافة والعلم والتكنولوجيا.
    Currently, women head more than 90% of the families receiving the benefit. UN وترأس المرأة في الوقت الحالي أكثر من 90 في المائة من الأسر التي تتلقى هذه الاستحقاقات.
    A number of major national agencies were headed by women, but only two ministers in the new Government were women. UN وترأس المرأة عددا من الأجهزة الوطنية الرئيسية إلا أنه لا توجد سوى وزيرتين في الحكومة الجديدة.
    Seventy-five per cent of single parent households are headed by a woman. UN وترأس المرأة 75 في المائة من الأسر المعيشية التي يرأسها والد وحيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more