Ukraine welcomes the fact that for the first time five nuclear States co-sponsored that resolution at the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | وترحب أوكرانيا باشتراك الدول النووية الخمس لأول مرة في تبني ذلك القرار خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
Ukraine welcomes the fact that for the first time five nuclear States co-sponsored that resolution at the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | وترحب أوكرانيا باشتراك الدول النووية الخمس لأول مرة في تبني ذلك القرار خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
Ukraine welcomes the signing of the Bonn agreement, which was the first crucial step towards putting an end to the tragic conflict in Afghanistan. | UN | وترحب أوكرانيا بالتوقيع على اتفاق بون، الذي يعد أول خطوة حاسمة على طريق إنهاء الصراع في أفغانستان. |
Ukraine welcomes the positive outcome of the first session of the Preparatory Committee for the 2010 NPT Review Conference. | UN | وترحب أوكرانيا بالنتيجة الإيجابية لأول دورة للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2010. |
Ukraine welcomed the efforts made by the five Central Asian States to establish a nuclear-weapon-free zone in the region. | UN | وترحب أوكرانيا بالجهود التي تبذلها دول آسيا الوسطى لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في هذه المنطقة. |
Ukraine welcomes the IAEA's efforts to improve the safeguards system's effectiveness. | UN | وترحب أوكرانيا بجهود الوكالة لتحسين فعالية نظام الضمانات. |
Ukraine welcomes the continued active engagement of the Council with regard to conflict resolution in Africa. | UN | وترحب أوكرانيا بمشاركة المجلس الفاعلة والمستمرة في حل الصراعات في أفريقيا. |
Ukraine welcomes the transition of power to the Iraqi people and the formation of the interim government. | UN | وترحب أوكرانيا بانتقال السلطة إلى الشعب العراقي وتكوين الحكومة المؤقتة. |
Ukraine welcomes the transition of power to the Iraqis, the formation of the interim representative and executive structures and the clear definition of the role of the United Nations. | UN | وترحب أوكرانيا بنقل السلطة إلى العراقيين وتشكيل هياكل نيابية وتنفيذية مؤقتة و التعريف الواضح لدور الأمم المتحدة. |
Ukraine welcomes the Committee's efforts to develop mechanisms for the exchange of information between various international, regional and sub-regional organizations. | UN | وترحب أوكرانيا بجهود اللجنة لإنشاء آليات لتبادل المعلومات فيما بين مختلف المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية. |
Ukraine welcomes the Council's clear definition of the United Nations role in Iraq. | UN | وترحب أوكرانيا بالتعريف الواضح الذي وضعه المجلس لدور الأمم المتحدة في العراق. |
Ukraine welcomes the gradual and irreversible re-establishment of Government institutions in the country. | UN | وترحب أوكرانيا بإعادة إنشاء المؤسسات الحكومية في البلد على نحو تدريجي ولا رجعة فيه. |
Ukraine welcomes the gradual re-establishment of government institutions in the country. | UN | وترحب أوكرانيا بإعادة إنشاء المؤسسات الحكومية تدريجيا في البلد. |
Ukraine welcomes the African Union's establishment and its far-reaching plans to revitalize the continent. | UN | وترحب أوكرانيا بنشوء الاتحاد الأفريقي وبخططه البعيدة المدى لإنعاش القارة. |
Ukraine welcomes the historic decision by the Republic of Cuba to become a Party to the NPT. | UN | وترحب أوكرانيا بالقرار التاريخي الذي اتخذته جمهورية كوبا لتصبح طرفا في معاهدة عدم الانتشار. |
Ukraine welcomes the positive developments and the steps taken towards achieving a just and lasting settlement in the Middle East. | UN | وترحب أوكرانيا بالتطورات اﻹيجابية والخطوات المتخذة من أجل تحقيق تسوية عادلة ودائمة في الشرق اﻷوسط. |
Ukraine welcomes the United States progress in reducing strategic offensive arms. | UN | وترحب أوكرانيا بالتقدم الذي أحرزته الولايات المتحدة في الحد من اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية. |
Ukraine welcomes the long-standing partnership with the IAEA in the implementation of radiological support for the rehabilitation of the Chernobyl-affected areas. | UN | وترحب أوكرانيا بالشراكة الطويلة الأجل مع الوكالة في تنفيذ الدعم الإشعاعي لإعادة تأهيل المناطق المتضررة من حادث تشيرنوبيل. |
Today Ukraine welcomes the numerous discussions in Geneva on this issue, and in particular the fact that no objection has been made to the principle of FMCT negotiations. | UN | وترحب أوكرانيا في الوقت الراهن بالمناقشات العديدة الجارية في جنيف بشأن هذه المسألة، لا سيما وأنه لم يُقدَّم أي اعتراض على مبدأ إجراء مفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية. |
Ukraine welcomes the establishment at the Meeting of an open-ended finance working group to review the proposed budget of the International Tribunal and to make recommendations to the Meeting. | UN | وترحب أوكرانيا بما تم في ذلك الاجتماع من إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية معني بالمسائل المالية من أجل استعراض الميزانية المقترحة للمحكمة الدولية وتقديم توصيات لذلك الاجتماع. |
Ukraine welcomed the efforts made by the five Central Asian States to establish a nuclear-weapon-free zone in the region. | UN | وترحب أوكرانيا بالجهود التي تبذلها دول آسيا الوسطى لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في هذه المنطقة. |