"وترحب اللجنة الاستشارية بإدراج" - Translation from Arabic to English

    • the Advisory Committee welcomes the inclusion
        
    • Advisory Committee welcomes the inclusion of
        
    the Advisory Committee welcomes the inclusion of such information but is of the view that greater effort is required. UN وترحب اللجنة الاستشارية بإدراج هذه المعلومات، وإن كانت ترى أنه يتعين بذل جهود أكبر.
    the Advisory Committee welcomes the inclusion of that information in the Secretary-General’s report. UN وترحب اللجنة الاستشارية بإدراج هذه المعلومات في تقرير اﻷمين العام.
    the Advisory Committee welcomes the inclusion of the additional information and the presentational improvements in the report. UN وترحب اللجنة الاستشارية بإدراج المعلومات الإضافية وبالتحسينات التي أدخلت على العرض في التقرير.
    the Advisory Committee welcomes the inclusion of the information requested. UN وترحب اللجنة الاستشارية بإدراج المعلومات المطلوبة.
    3. the Advisory Committee welcomes the inclusion of workload indicators in the report; in the future these statistics should be analytically linked to the request for resources. UN ٣ - وترحب اللجنة الاستشارية بإدراج مؤشرات عبء العمل في التقرير؛ وينبغي مستقبلا ربط هذه اﻹحصاءات تحليليا بطلب الموارد.
    15. the Advisory Committee welcomes the inclusion in the proposed programme budget of information on costing standards and unit rates. UN ٥١ - وترحب اللجنة الاستشارية بإدراج معلومات عن معايير تحديد التكلفة وأسعار الوحدة في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    3. the Advisory Committee welcomes the inclusion of workload indicators in the report; in the future these statistics should be linked analytically to the request for resources. UN 3 - وترحب اللجنة الاستشارية بإدراج مؤشرات عبء العمل في التقرير؛ وينبغي مستقبلا ربط هذه الإحصاءات تحليليا بطلب الموارد.
    the Advisory Committee welcomes the inclusion in the budget submission for section 26D of information on significant performance indicators and requests the Secretary-General to continue to improve the format and content of the indicators, to make them more meaningful and to provide this type of information, to the extent possible, under other sections of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. UN وترحب اللجنة الاستشارية بإدراج معلومات بشأن مؤشرات اﻷداء الهامة، وتطلب الى اﻷمين العام مواصلة تحسين شكل المؤشرات ومحتوياتها لزيادة فائدتها وتوفير هذا النوع من المعلومات، قدر اﻹمكان، في إطار اﻷبواب اﻷخرى من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    8. the Advisory Committee welcomes the inclusion of quantifiable and more precise indicators of achievement and the expansion of the information in table 13.3, as recommended in its report.4 UN 8 - وترحب اللجنة الاستشارية بإدراج مؤشرات إنجاز أكثر دقة وقابلة للتحديد الكمي، وبالمعلومات الوافية الواردة في الجدول 13-3، وفقا لما أوصت به في تقريرها(4).
    8. the Advisory Committee welcomes the inclusion of quantifiable and more precise indicators of achievement and the expansion of the information contained in table 13.3, as recommended by the Committee in its report (A/56/7/Add.3, para. 6). UN 8 - وترحب اللجنة الاستشارية بإدراج مؤشرات إنجاز أكثر دقة وقابلة للتحديد الكمي، وبالمعلومات الوافية الواردة في الجدول 13-3، وفقا لما أوصت به اللجنة في تقريرها (A/56/7/Add.3، الفقرة 6).
    the Advisory Committee welcomes the inclusion of this information, which is submitted pursuant to the request in General Assembly resolution 61/276 (sect. II, para. 2). UN وترحب اللجنة الاستشارية بإدراج هذه المعلومات المقدّمة عملا بالطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 61/276 (الفقرة 2 من الجزء الثاني).
    7. the Advisory Committee welcomes the inclusion in the performance report for the biennium 2006-2007 of information on the status of information technology projects and trusts that information on timelines and completion dates of projects will continue to be included in future proposed budgets (see A/60/7/Add.7, para. 11). UN 7 - وترحب اللجنة الاستشارية بإدراج معلومات عن وضع مشاريع تكنولوجيا المعلومات في تقرير الأداء عن فترة السنتين 2006-2007، وتأمل أن يستمر إدراج المعلومات عن الجداول الزمنية للمشاريع وتواريخ إتمامها في الميزانيات التي ستُقترَح في المستقبل (انظر A/60/7/Add.7، الفقرة 11).
    7. the Advisory Committee welcomes the inclusion in the performance report for the biennium 2006–2007 of information on the status of information technology projects and trusts that information on timelines and completion dates of projects will continue to be included in future proposed budgets (see A/60/7/Add.1–42, document A/60/7/Add.7, para. 11). UN 7 - وترحب اللجنة الاستشارية بإدراج معلومات عن وضع مشاريع تكنولوجيا المعلومات في تقرير الأداء لفترة السنتين 2006-2007، وتأمل أن يستمر إدراج معلومات عن الجداول الزمنية للمشاريع وتواريخ إتمامها في الميزانيات المقترحة المقبلة (انظر A/60/7/Add.1-42، الوثيقة A/60/7/Add.7، الفقرة 11).
    IV.53. the Advisory Committee welcomes the inclusion in the programme planning and budget of a table containing data on the number of publications by component (table A.11A.23), as requested by the Committee in paragraph IV.56 of its report on the biennium 2000-2001.3 The Committee further requests that the form of dissemination of the output (hard copy or electronic version, for example) also be included. UN رابعا - 53 وترحب اللجنة الاستشارية بإدراج جدول (الجدول م-11 ألف-23) يتضمن بيانات عن عدد المنشورات حسب العنصر، على النحو الذي طلبته اللجنة في تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001(3)، في الميزانية البرنامجية المقترحة. وتطلب اللجنة كذلك إدراج شكل توزيع النواتج (كنسخ مطبوعة أو نسخ إلكترونية).
    the Advisory Committee welcomes the inclusion of this information in the report, in line with its previously expressed view as endorsed by the General Assembly in its resolution 58/272 of 23 December 2003, on the need to ensure synergies and complementarities between the various missions and other relevant entities of the United Nations in order to ensure efficiency and optimum use of resources (see A/58/7/Add.18, para. 11). UN وترحب اللجنة الاستشارية بإدراج هذه المعلومات في تقرير الأمين العام مما يتمشى مع الرأي الذي سبقت أن أعربت عنه اللجنة وأيدته الجمعية العامة في قرارها 58/272 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن ضرورة التكفل بالتآزر والتكامل بين مختلف البعثات والكيانات الأخرى ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة بغية ضمان الكفاءة والاستعمال الأمثل للموارد (انظر الفقرة 11 من الوثيقة A/58/7/Add.18).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more