"وترحب اللجنة بالمعلومات" - Translation from Arabic to English

    • the Committee welcomes the information
        
    • the Committee welcomes information
        
    • While welcoming the information
        
    • it welcomes the information
        
    • the Committee also welcomes the information
        
    the Committee welcomes the information provided for each of the regional commissions in this regard. UN وترحب اللجنة بالمعلومات المقدمة عن كل لجنة من اللجان اﻹقليمية في هذا الصدد.
    the Committee welcomes the information provided during the dialogue that plans exist to improve the laws and regulations in this respect. UN وترحب اللجنة بالمعلومات التي قدمت أثناء الحوار والتي تفيد بوجود خطط لتحسين القوانين والنظم في هذا الصدد.
    the Committee welcomes the information concerning a draft law in this regard. UN وترحب اللجنة بالمعلومات المتعلقة بوضع مشروع قانون في هذه الصدد.
    the Committee welcomes information on the preparation of a draft National Plan of Action on Combating Racism in the Czech Republic. UN 391- وترحب اللجنة بالمعلومات بشأن إعداد مشروع برنامج عمل وطني لمكافحة العنصرية في الجمهورية التشيكية.
    415. While welcoming the information provided by the delegation, the Committee would like to have additional information in the next report on socio-economic indicators for the situation of the Berbers, blacks, nomads, Sahrawis and other minorities. UN ٥١٤- وترحب اللجنة بالمعلومات التي قدمها الوفد لكنها تود الحصول على معلومات تكميلية في التقرير المقبل عن المؤشرات الاجتماعية - الاقتصادية فيما يخص حالة البربر والسود والرحّل والصحراويين وغيرهم من اﻷقليات.
    the Committee welcomes the information provided on the number of cases handled by the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services that were not subsequently the subject of litigation. UN وترحب اللجنة بالمعلومات المقدمة عن عدد القضايا التي تناولها مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة، والتي لم تشكّل لاحقا موضوع دعاوى قضائية.
    10. the Committee welcomes the information that the State party is considering withdrawing its declaration with regard to article 4 of the Convention. UN 10- وترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن الدولة الطرف تفكر في سحب إعلانها فيما يتعلق بالمادة 4 من الاتفاقية.
    the Committee welcomes the information provided to it on the programme and requests that future reports include details, by unit, on how interns are used. UN وترحب اللجنة بالمعلومات التي زودت بها بشأن البرنامج وتطلب أن تشمل التقارير المقبلة تفاصيل، حسب الوحدات، بشأن كيفية استخدام المتدربين الداخليين.
    the Committee welcomes the information that attempts are being made by the Secretariat to obtain appropriate accommodation free of charge from host Governments for United Nations information centres in developed countries. UN وترحب اللجنة بالمعلومات التي مفادها أن الأمانة العامة تبذل محاولات للحصول مجانا على مقار لعملها من الحكومات المضيفة لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية.
    the Committee welcomes the information provided in the reports on developments in domestic legislation relating to the promotion and protection of rights recognized under the Covenant. UN 298- وترحب اللجنة بالمعلومات التي قدمت في التقريرين بشأن التطورات التي شهدها التشريع المحلي فيما يتعلق بتعزيز وحماية الحقوق المعترف بها في العهد.
    the Committee welcomes the information provided in the reports on developments in domestic legislation relating to the promotion and protection of rights recognized under the Covenant. UN 298- وترحب اللجنة بالمعلومات التي قدمت في التقريرين بشأن التطورات التي شهدها التشريع المحلي فيما يتعلق بتعزيز وحماية الحقوق المعترف بها في العهد.
    198. the Committee welcomes the information that the process for ratification of the Optional Protocol and acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention are under way. UN 198 - وترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأنه تجري على قدم وساق عملية التصديق على البروتوكول الاختياري وقبول التعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    6. the Committee welcomes the information provided in section IV and table 2 of the Secretary-General's report on the activities funded from voluntary contributions. UN 6 - وترحب اللجنة بالمعلومات المقدمة في الفرع الرابع والجدول 2 من تقرير الأمين العام بشأن الأنشطة الممولة من التبرعات.
    the Committee welcomes the information that a National Child Council will be established for this purpose, and welcomes the establishment of the National Steering Committee on Orphans and Vulnerable Children in 2000. UN وترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأنه سيتم لهذا الغرض إنشاء مجلس وطني معني بالطفل، كما ترحب بإنشاء لجنة توجيهية وطنية معنية باليتامى والأطفال المستضعفين في عام 2000.
    the Committee welcomes the information that HCC will establish branches at the governorate level and that it may be provided with an independent budget. UN وترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن اللجنة العليا للطفولة سوف تفتتح فروعاً لها على مستوى المحافظات وأنها تزود بميزانية مستقلة.
    the Committee welcomes the information that torture, forced disappearances and extrajudicial executions are punishable offences in Bolivia. UN ١١- وترحب اللجنة بالمعلومات القائلة إن التعذيب والاختفاء القسري واﻹعدام خارج نطاق القضاء جرائم يعاقب عليها في بوليفيا.
    152. the Committee welcomes the information provided by the delegation that Italy has recently ratified the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Optional Protocols. UN 152- وترحب اللجنة بالمعلومات المقدمة من الوفد ومفادها أن إيطاليا قد صدقت مؤخراً على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكوليها الاختياريين.
    135. the Committee welcomes information on the high literacy rate of the Guyanese population, as well as the efforts undertaken by the State party to increase the number of secondary schools in the hinterland areas. UN 135- وترحب اللجنة بالمعلومات الواردة عن ارتفاع معدل معرفة القراءة والكتابة لسكان غيانا، وبالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لزيادة عدد المدارس الثانوية في المناطق الداخلية من البلد.
    7. the Committee welcomes information provided by the State party that asylum-seeking children who have been recruited or used in armed conflict have been granted refugee status on the basis of having been used as child soldiers in armed conflict. UN 7- وترحب اللجنة بالمعلومات المقدمة من الدولة الطرف التي تفيد بمنح الأطفال ملتمسي اللجوء الذين جندوا أو استخدموا في النزاع المسلح مركز اللاجئ على أساس أنهم استخدموا كجنود أطفال في نزاع مسلح.
    13. While welcoming the information provided by the delegation on the measures taken to address the issue of HIV in prisons, the Committee remains concerned by the prevalence of HIV in places of detention and by allegations of transmission of HIV among detainees (art. 16). UN 13- وترحب اللجنة بالمعلومات التي أتاحها الوفد عن التدابير المتخذة للتصدي لمشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في السجون، غير أنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء انتشار هذا الفيروس في أماكن الاحتجاز وإزاء الادعاءات المتصلة بانتقال العدوى بالفيروس بين المحتجزين (المادة 16).
    it welcomes the information provided in the sixteenth report and by the delegation about the extent to which courts refer to the human rights treaties to interpret the constitutional provisions. UN وترحب اللجنة بالمعلومات المتضمنة في التقرير السادس عشر والتي قدمها الوفد عن مدى رجوع المحاكم إلى معاهدات حقوق الإنسان في تفسير أحكام الدستور.
    the Committee also welcomes the information provided on the special police tactics, including employment of non-violent means and crowd control. UN وترحب اللجنة بالمعلومات المقدمة عن تكتيكات قوات الشرطة الخاصة، بما في ذلك استخدام الأساليب غير العنيفة والسيطرة على التجمعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more