"وترد تفاصيل ذلك" - Translation from Arabic to English

    • details are provided
        
    • details are shown
        
    • details are given
        
    • details are contained
        
    • details of which are reflected
        
    • the details of which
        
    • the details are described
        
    • details are set out
        
    • details are included
        
    • detailed information is provided
        
    details are provided in table 1 of the second performance report. UN وترد تفاصيل ذلك في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني.
    details are provided in paragraph 30 and annex II, sections A and C, of the present report. UN وترد تفاصيل ذلك في الفقرة ٣٠ والفرعين ألف وجيم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    details are shown in annex XXI. UN وترد تفاصيل ذلك في المرفق الحادي والعشرين.
    details are shown in paragraph 7 of the report and the table below it. UN وترد تفاصيل ذلك في الفقرة 7 من التقرير وفي الجدول أدناه.
    details are given in Chapter 4 of the full National Communication. UN وترد تفاصيل ذلك في الفصل الرابع من البلاغ الوطني المفصل.
    The details are contained in the table below. UN وترد تفاصيل ذلك في الجدول التالي:
    Eight posts, including five posts from the Finance Section, two posts from the Human Resources Section, and one post from the Communication and Information Technology Service, are proposed to be redeployed from UNSOA to the Regional Service Centre, Entebbe, details of which are reflected in section I.E of the present report. UN ويُقترح نقل ثماني وظائف، منها خمس وظائف من قسم الشؤون المالية، ووظيفتان من قسم الموارد البشرية، ووظيفة واحدة من دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، من مكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، وترد تفاصيل ذلك في الفرع الأول - هاء من هذا التقرير.
    Preparations for the holding of elections have already begun, the details of which are contained in the Foreign Minister's letter. UN وقد بدأت بالفعل الأعمال التحضيرية لإجراء الانتخابات، وترد تفاصيل ذلك في رسالة وزير الخارجية.
    the details are described in section III below. UN وترد تفاصيل ذلك في القسم ثالثا أدناه.
    details are provided under the respective organizational unit. UN وترد تفاصيل ذلك تحت بند الوحدة التنظيمية المعنية.
    details are provided in paragraphs 46 to 74 of the performance report. UN وترد تفاصيل ذلك في الفقرات من 46 إلى 74 من تقرير الأداء.
    A decrease was recorded in these two ratios compared with 2007, and the details are provided in note C to the financial statements. UN وقد سُجل انخفاض في هاتين النسبتين مقارنة بعام 2007، وترد تفاصيل ذلك في الملاحظة جيم على البيانات المالية.
    details are provided in annex II to the present report. UN وترد تفاصيل ذلك في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    CPF members have or are in the process of implementing most invitations extended by the Forum, and details are provided in CPF progress reports. UN واستجاب أعضاء الشراكة لمعظم دعوات المنتدى أو هم بصدد الاستجابة لها، وترد تفاصيل ذلك في التقارير المرحلية للشراكة.
    During this period the mission will reach full deployment of personnel. details are shown in annex III. UN وخلال هذه الفترة ستصل البعثة الى مرحلة النشر الكامل ﻷفرادها، وترد تفاصيل ذلك في المرفق الثالث.
    The details are shown on table IV.2 below. UN وترد تفاصيل ذلك في الجدول الرابع - 2 أدناه.
    details are given under section II.B, article 10, item 4, below. UN وترد تفاصيل ذلك تحت الفرع الثاني باء، المادة 10، البند 4، أدناه.
    details are contained in the table below: UN وترد تفاصيل ذلك في الجدول أدناه.
    A total of 6 posts and positions (2 P-3, 2 Field Service and 2 United Nations Volunteers) are proposed to be redeployed from MONUSCO to the Regional Service Centre, details of which are reflected in section I.E of the present report. UN ويُقترح نقل ما مجموعه 6 وظائف (اثنتان برتبة ف-3 واثنتان من فئة الخدمة الميدانية واثنتان من متطوعي الأمم المتحدة) من البعثة إلى مركز الخدمات الإقليمي، وترد تفاصيل ذلك في الفرع الأول - هاء من هذا التقرير.
    These measures are meant for the reservation of women and other marginalized segments of the society, the details of which have been provided in Part II under articles 7 and 8 of the present report. UN ومقصودٌ بهذه التدابير حجزُ وظائف للمرأة وللفئات المهمّشة الأخرى من المجتمع. وترد تفاصيل ذلك في إطار المادتين 7 و8 في هذا الجزء من التقرير.
    the details are described in section III below. UN وترد تفاصيل ذلك في الفرع " ثالثا " أدناه.
    The specific mechanisms for such reviews and remedies vary according to the nature of the action authorized, the property in respect of which it was taken, and other factors, and details are set out in the previous responses for each power. UN وتتباين الآليات المحددة لهذه المراجعات وسبل الانتصاف وفقا لطبيعة الإجراء المأذون به، والممتلكات التي اتخذ بشأنها، وعوامل أخرى، وترد تفاصيل ذلك في الردود السابقة عن كل سلطة منها.
    details are included in the UNOPS audited financial statement for 2012. UN وترد تفاصيل ذلك في البيان المالي المراجع للمكتب لعام 2012.
    detailed information is provided in annexes II.A and C. UN وترد تفاصيل ذلك في المرفقين ثانيا - ألف وجيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more