"وترد في الشكل" - Translation from Arabic to English

    • are shown in figure
        
    • are presented in figure
        
    • is shown in figure
        
    • is set out in figure
        
    • is depicted in figure
        
    184. The responsibilities of audit/oversight committees at the United Nations organizations responding to the survey are shown in figure 12. UN 184 - وترد في الشكل 12 مسؤوليات لجان مراجعة الحسابات/الرقابة التابعة لمؤسسات الأمم المتحدة التي ردت على الاستطلاع.
    Comparative income and expenditure for the financial periods 2004/05, 2006/07 and 2008/09 are shown in figure I. UN وترد في الشكل الأول مقارنة بين الإيرادات والنفقات للفترات المالية 2004/2005 و 2006/2007 و 2008/2009.
    The cumulative space requirements for the three population projection scenarios are shown in figure I. UN وترد في الشكل الأول الاحتياجات التراكمية من الحيز للسيناريوهات الثلاثة المتوقعة بالنسبة لعدد الموظفين.
    Shares of individual sectors in the GHG totals for 1990 and 2010 are presented in figure 21. UN وترد في الشكل 21 أنصبة القطاعات المفردة في مجموع انبعاثات غازات الدفيئة لعامي 1999 و2010.
    The allocations and expenditure for the Foundation activities for the biennium ended 31 December 2009 are presented in figure IV.I. UN وترد في الشكل الرابع - 1 مخصصات ونفقات أنشطة المؤسسة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    A perspective view of the North Lawn building is shown in figure I below. UN وترد في الشكل الأول أدناه رسم منظوري لمبنى المرج الشمالي.
    A comparison of income and expenditure is set out in figure III.1. UN وترد في الشكل ثالثا - 1 أدناه مقارنة بين الإيرادات والنفقات.
    50. An organigramme of the current structure of property management capacity at Headquarters is depicted in figure 1 below. UN ٥٠ - وترد في الشكل 1 أدناه خريطة تنظيمية للهيكل الحالي لملاك الموظفين المسؤولين عن إدارة الممتلكات في المقر.
    20. Comparative contributions for regular and other resources for 2012 and 2013 are shown in figure II. UN 20 - وترد في الشكل الثاني مقارنة بين المساهمات بالنسبة للموارد العادية والموارد الأخرى لعامي 2012 و 2013.
    Comparative income and expenditure for the financial period 2012 and 2013 are shown in figure II.1. UN وترد في الشكل الثاني-1 مقارنة للإيرادات والنفقات للفترتين الماليتين 2012 و 2013.
    Comparative income and expenditure for the financial periods 2006-2007, 2009-2009 and 2010-2011 are shown in figure II.2. UN وترد في الشكل الثاني - ثانيا مقارنة بالإيرادات والنفقات المسجلة في الفترات المالية 2006-2007 و 2008- 2009 و 2010- 2011.
    37. Other resources contributions by funding mechanism for 2009-2010 are shown in figure 4. UN 37 - وترد في الشكل 4 المساهمات في الموارد الأخرى المقدمة من آلية التمويل للفترة 2009-2010.
    Comparative income and expenditure for the financial periods 2002-2003, 2004-2005 and 2006-2007 are shown in figure II.I. UN وترد في الشكل الثاني - 1 مقارنة بين الإيرادات والنفقات للفترات المالية 2002-2003 و 2004-2005 و 2006-2007.
    Comparative income and expenditure for the bienniums 2004-2005 and 2006-2007 are shown in figure II.II. UN وترد في الشكل ثانيا - ثانيا مقارنة بين الإيرادات والنفقات لفترتي السنتين 2004-2005 و2006-2007.
    184. The responsibilities of audit/oversight committees at the United Nations organizations responding to the survey are shown in figure 12. UN 184- وترد في الشكل 12 مسؤوليات لجان مراجعة الحسابات/الرقابة التابعة لمؤسسات الأمم المتحدة التي ردت على الاستطلاع.
    Comparative income and expenditures for the financial periods 2004-2005, 2006-2007 and 2008-2009 are shown in figure II.1. UN وترد في الشكل ثانيا - 1 مقارنة بين الإيرادات والنفقات في الفترات المالية 2004-2005، و 2006-2007، و 2008-2009.
    Details about the reporting of States parties by region are presented in figure 1, as well as in paragraphs 23 to 27. UN وترد في الشكل 1، وكذلك في الفقرات 23 إلى 27، تفاصيل الإبلاغ من قبل الدول الأطراف حسب المنطقة.
    Percentage changes in drug seizures in the different regions are presented in figure 7. UN وترد في الشكل 7 تغيُّرات النسب المئوية في مضبوطات المخدرات في المناطق المختلفة. الشكل 5
    The allocations and expenditure for foundation activities for the biennium ended 31 December 2007 are presented in figure I.I. UN وترد في الشكل الأول في الفصل الأول مخصصات ونفقات أنشطة المؤسسة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Shares of individual gases in the total GHG emissions of 32 Annex I Parties in 2000 are presented in figure 1. UN وترد في الشكل 1 حصص الغازات الفردية من مجموع انبعاثات غازات الدفيئة لدى 32 طرفاً من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالنسبة لعام 2000.
    24. The audit coverage of assignments by Division and Bureau is shown in figure 3 and important results are discussed below. UN 24- وترد في الشكل 3 تغطية مراجعة الحسابات للمهام حسب الشعبة والمكتب وتُناقش النتائج المهمة أدناه.
    The comparison with the 2004-2005 financial period is shown in figure II.I. UN وترد في الشكل ثانيا - الأول مقارنة مع الأرقام المتعلقة بالفترة المالية 2004-2005.
    A comparison of income with expenditure is set out in figure III.4. UN وترد في الشكل الثالث - 4 مقارنة بين الإيرادات والنفقات.
    An overview of the process of the programme is depicted in figure IV. The following paragraphs provide detailed descriptions of the various programme components. UN وترد في الشكل الرابع صورة عامة لعملية البرنامج. وتتضمن الفقرات التالية وصفاً تفصيلياً لمختلف عناصر البرنامج. الشكل الرابع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more