"وترينيداد" - Translation from Arabic to English

    • Trinidad
        
    The Secretary-General is also grateful for the in-kind contributions received by Argentina, Mexico and Trinidad and Tobago. UN ويعرب الأمين العام أيضا عن امتنانه للمساهمات العينية التي وردت من الأرجنتين وترينيداد وتوباغو والمكسيك.
    Other users are Barbados, Belize, Guyana, Suriname and Trinidad and Tobago. UN وهناك مستعملون آخرون هم بربادوس وبليز وترينيداد وتوباغو وسورينام وغيانا.
    Australia, Canada, India, Marshall Islands, Singapore, Tonga, Trinidad and Tobago. UN استراليا، وترينيداد وتوباغو، وتونغا، وجزر مارشال، وسنغافورة، وكندا، والهند.
    In 2003, he visited Guyana, Trinidad and Tobago, Canada and Colombia. UN وقد زار في عام 2003 غيانا، وترينيداد وتوباغو، وكندا، وكولومبيا.
    In addition, site visits were organized to Barbados, Chile, Colombia, Guyana, Honduras, Panama and Trinidad and Tobago. UN وإضافة إلى ذلك نظمت زيارات موقعية إلى بربادوس وبنما وترينيداد وتوباغو وشيلي وغيانا وكولومبيا وهندوراس.
    Indonesia, Japan, the Philippines, Slovakia and Trinidad and Tobago reported monitoring and inspecting workplaces to ensure compliance with labour laws. UN وأبلغت إندونيسيا وترينيداد وتوباغو وسلوفاكيا والفلبين واليابان، عن قيامها بمراقبة أماكن العمل وتفتيشها بغرض كفالة الامتثال لقوانين العمل.
    Major trading partners are the United States of America, the United Kingdom, Japan and Trinidad and Tobago. UN والشركاء التجاريون الرئيسيون لمونتسيرات هم الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة واليابان وترينيداد وتوباغو.
    Major trading partners are the United States of America, the United Kingdom, Japan, and Trinidad and Tobago. UN أما الشركاء التجاريين الرئيسيين لمونتسيرات فهم الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة واليابان وترينيداد وتوباغو.
    We welcome the ratification of the Treaty by the Central African Republic, Trinidad and Tobago and the Marshall Islands. UN ونرحب بتصديق جمهورية أفريقيا الوسطى وترينيداد وتوباغو وجزر مارشال على المعاهدة.
    To date, the programme had been introduced in Grenada, Jamaica, St. Lucia and Trinidad and Tobago. UN وحتى الآن، جرى تطبيق البرنامج في غرينادا وجامايكا وسانت لوسيا وترينيداد وتوباغو.
    The delegation thanked Jamaica and Trinidad and Tobago for their respective statements. UN وشكر الوفد جامايكا وترينيداد وتوباغو على بيان كل منهما.
    Training in Human Rights Law and Humanitarian Law in San José, Costa Rica, Trinidad and Tobago and Barbados UN وتلقّى تدريبا على قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني في سان خوسيه، كوستاريكا، وترينيداد وتوباغو وبربادوس
    In this connection, he recalled that Barbados, France and Trinidad and Tobago have confirmed this position by notes verbales. UN وفي هذا الصدد، أشار إلى أن بربادوس وترينيداد وتوباغو وفرنسا أكدت هذا الموقف في مذكرات شفوية.
    The Council heard statements by the representatives of Sierra Leone, Trinidad and Tobago, Botswana, Ghana and Armenia. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو سيراليون وترينيداد وتوباغو وبوتسوانا وغانا وأرمينيا.
    Statements were made by the representatives of Ghana, Slovakia, Trinidad and Tobago, the United States, Mexico and Colombia. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من غانا، وسلوفاكيا، وترينيداد وتوباغو، والولايات المتحدة، والمكسيك، وكولومبيا.
    Statements were made by the representatives of Iceland, New Zealand, Ghana, Nigeria and Trinidad and Tobago. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من أيسلندا، ونيوزيلندا، وغانا، ونيجيريا، وترينيداد وتوباغو.
    Regional and interregional workshops were held in Brazil, Ghana, Trinidad and Tobago, and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN ونُظمت حلقات عمل إقليمية وأقاليمية في البرازيل وترينيداد وتوباغو وجمهورية فنزويلا البوليفارية وغانا.
    France welcomed the ratification of the Treaty by the Central African Republic and Trinidad and Tobago and called for the prompt entry into force of the Treaty UN رحبت فرنسا بتصديق جمهورية أفريقيا الوسطى وترينيداد وتوباغو على المعاهدة ودعت إلى بدء فوري لنفاذ المعاهدة
    It requested the secretariat to send reminders to Antigua and Barbuda, Barbados, Saint Kitts and Nevis, Trinidad and Tobago and Zambia. UN وطلبت إلى الأمانة أن تبعث برسائل تذكيرية إلى أنتيغوا وبربودا، وبربادوس، وترينيداد وتوباغو، وزامبيا، وسانت كيتس ونيفس.
    Statements were made by the representatives of the United States, Trinidad and Tobago and India. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة وترينيداد وتوباغو والهند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more