"وتساءلت عمّا" - Translation from Arabic to English

    • she wondered
        
    • she asked
        
    • and wondered
        
    • and enquired
        
    • and asked
        
    • asked what
        
    she wondered if the delegation was aware of such happenings. UN وتساءلت عمّا إذا كان الوفد على علم بهذه الأحداث.
    she wondered whether the Government had any data on age at marriage and whether the law had been enforced. UN وتساءلت عمّا إذا كانت لدى الحكومة أي بيانات عن السن عند الزواج وما إذا كان القانون قد تم إنفاذه.
    she wondered whether the Government was going to amend that law, which clearly contravened the Convention. UN وتساءلت عمّا إذا كانت الحكومة تعتزم تعديل هذا القانون الذي يتعارض بشكل واضح مع الاتفاقية.
    she asked whether their collaboration in the field had been total, and what improvements, if any, could be made. UN وتساءلت عمّا إذا كان تعاونها في الميدان تعاوناً تاماً وما هي التحسينات التي يمكن إجراؤها، إن وُجدت.
    She commended the publication of the list of gender specialists and wondered if the Ministry had any role in their training. UN وأثنت على نشر قائمة الاختصاصيين في الشؤون الجنسانية وتساءلت عمّا إذا كانت الوزارة لها دور في تدريبهم.
    21. She expressed concern about the lack of vocational training for women, and enquired whether any relevant programmes had been introduced. UN 21 - وأعربت عن قلقها لعدم وجود تدريب مهني للمرأة، وتساءلت عمّا إذا كانت قد أُدخِلت أي برامج ذات صلة.
    she wondered whether there were any plans to amend the law so that custody would be awarded on the basis of objective standards. UN وتساءلت عمّا إذا كانت هناك أي خطط لتعديل القانون بحيث تُمنح الحضانة على أساس معايير موضوعية.
    she wondered whether the delegation could explain that contradiction. UN وتساءلت عمّا إذا كان باستطاعة الوفد تفسير هذا التناقض.
    she wondered if the Government would envisage a similar approach for decisions taken under the Optional Protocol. UN وتساءلت عمّا إذا كانت الحكومة تتوخى اتباع نهج مماثل بالنسبة للقرارات المتخذة في إطار البروتوكول الاختياري.
    she wondered what measures had been taken on freedom of expression and asked what the role of the international community was on that issue. UN وتساءلت عمّا اتخذ من تدابير بشأن حرية التعبير وسألت عن دور المجتمع الدولي فيما يتعلق بهذه القضية.
    she wondered whether a clearer policy on the protection of human rights defenders might improve the situation. UN وتساءلت عمّا إذا كان من الممكن لسياسة أكثر وضوحاً بشأن حماية المدافعين عن حقوق الإنسان أن تؤدي إلى تحسين الحالة.
    she wondered if it would be appropriate to change electoral legislation so that quotas could be introduced. UN وتساءلت عمّا إذا كان من المناسب تغير قانون الانتخاب حتى يمكن النص فيه على نظام الحصص.
    she wondered whether, in the Special Rapporteur's view, it was possible that defamation of religion was in fact an expression of racism against believers themselves. UN وتساءلت عمّا إذا كان من الممكن في رأي المقرِّر الخاص اعتبار تشويه صورة الدين في الحقيقة تعبيراً عن العنصرية ضد المؤمنين أنفسهم.
    21. she wondered whether there had been any awareness-raising campaigns on HIV/AIDS. UN 21 - وتساءلت عمّا إذا كانت هناك أي حملات توعية عن الإيدز.
    she wondered whether any efforts had been made to encourage men and boys to contribute to domestic work, so that women and girls would have more time for their own education and development. UN وتساءلت عمّا إذا كانت قد بُذلت أي جهود لتشجيع الرجال والأولاد على المساهمة في العمل المنزلي، حتى يصبح لدى النساء والفتيات مزيد من الوقت للتعلم والتطور.
    she asked whether any efforts had been made along those lines. UN وتساءلت عمّا إذا كانت قد بُذلت أي جهود في هذا الاتجاه.
    she asked whether the State party planned to introduce a quota for the number of women in the judiciary. UN وتساءلت عمّا إذا كانت الدولة الطرف تعتزم تحديد حصة لعدد النساء في سلك القضاء.
    she asked whether the Committee and UNWomen could take measures to help the country to strengthen mechanisms for implementing the Convention. UN وتساءلت عمّا إذا كان بإمكان اللجنة وهيئة الأمم المتحدة للمرأة اتخاذ تدابير لمساعدة البلد على تدعيم آليات تنفيذ الاتفاقية.
    30. She noted from the report that some of the biggest obstacles to the implementation of the draft national land policy were customary land-right laws and wondered whether the Government had established any programmes to educate the rural community about women's land rights. UN وتساءلت عمّا إذا كانت الحكومة قد أنشأت أي برامج لتثقيف المجتمع الريفي المحلي بشأن حقوق المرأة في الأرض وأشارت إلى أن السياسة لم تتصد بصورة محدّدة لاحتياجات العاملات المستخدَمات في مجال الزراعة.
    It raised concerns about the existing prohibition of abortion and wondered if measures were foreseen against the development of a black market in illegal abortions. UN وأعربت عن شواغلها بشأن حظر الإجهاض الساري وتساءلت عمّا إذا كان من المتوقَّع اتخاذ تدابير لمنع نشوء سوق سوداء للإجهاض غير القانوني.
    5. Ms. Pimentel commended the Government on the incorporation of gender perspectives into university courses and enquired whether similar measures would be taken at all levels of the education system. UN 5 - السيدة بيمنتيل: أشادت بجهود الحكومة بشأن إدراج وجهات النظر المتعلقة بنوع الجنس في الدورات الدراسية الجامعية وتساءلت عمّا إذا كان يمكن اتخاذ تدابير مماثلة على جميع مستويات نظام التعليم.
    She welcomed the ratification by the Syrian Arab Republic of the Palermo Protocol on human trafficking and asked whether the national commission formed to combat such practices had produced any results. UN ورحّبت بتصديق الجمهورية العربية السورية على بروتوكول باليرمو بشأن الاتجار بالبشر وتساءلت عمّا إذا كانت الهيئة الوطنية التي شُكِّلَت للقضاء على مثل هذه الممارسات قد حققت أية نتائج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more