"وتساءلت عن عدد" - Translation from Arabic to English

    • she wondered how many
        
    • she asked how many
        
    • it asked how many
        
    • wondered how many of
        
    With reference to the provisions for paternal leave, she wondered how many fathers had availed themselves of the opportunity to take paternity leave. UN وأشارت إلى الأحكام المتعلقة بإجازة الأبوة، وتساءلت عن عدد الآباء الذين انتهزوا هذه الفرصة للحصول على الإجازة.
    she wondered how many of them went on to have successful careers and to hold leadership positions in their fields. UN وتساءلت عن عدد الخريجات منهن اللاتي يحصلن على وظائف ناجحة ويحتللن مواقع قيادية في ميادينهن.
    she wondered how many female heads of household had benefited from that land distribution. UN وتساءلت عن عدد ربات الأُسر المعيشية المستفيدة من توزيع الأراضي.
    she asked how many refugees in the country were women and what specific programmes were in place for them. UN وتساءلت عن عدد اللاجئات في هذا البلد وعن البرامج الخاصة التي أُعِدت لهن.
    she asked how many women there were in the overcrowded prisons, the grounds on which they had been imprisoned and what was being done to rehabilitate them. UN وتساءلت عن عدد النساء النزيلات بالسجون المكتظة، وعن أسباب حبسهن، وعما يجري الاضطلاع به من أجل رد اعتبارهن.
    she wondered how many cases of polygamy had been prosecuted under the Family Code. UN وتساءلت عن عدد حالات تعدد الزوجات التي جرت ملاحقتها قضائياً بموجب قانون الأسرة.
    she wondered how many rural women had benefited from the Agrarian Act. UN وتساءلت عن عدد النساء الريفيات اللائي استفدن من ' ' القانون الزراعي``.
    she wondered how many people had received such training, and in what sectors it had been provided. UN وتساءلت عن عدد الحاصلين على هذا التدريب، وعن القطاعات التي جرى توفيره فيها.
    she wondered how many women still lacked documentation and whether the documentation programme for rural working women had successfully reached all regions. UN وتساءلت عن عدد النساء اللائي يفتقرن إلى المستندات وما إذا كانت برامج التوثيق للنساء العاملات الريفيات قد نجحت في الوصول إلى جميع المناطق.
    The report stated that the Project targeted rural women, who were responsible for food production; she wondered how many women in each province had benefited from it and whether it had indeed reduced poverty and increased agricultural production capacity. UN وجاء في التقرير أن المشروع استهدف النساء الريفيات اللاتي تقمن بإنتاج الأغذية؛ وتساءلت عن عدد النساء اللاتي استفدن منه في كل مقاطعة وما إذا كان حقاً قد خفّض الفقر وزاد القدرة الإنتاجية الزراعية.
    she wondered how many awareness-raising campaigns had been conducted, whether they covered the whole country and whether any progress had been made with the new draft legislation. UN وتساءلت عن عدد حملات زيادة الوعي التي نظمت، وما إذا كانت قد شملت البلد برمته وعما إذا كان قد أُحرز أي تقدم فيما يتعلق بمشروع القانون الجديد.
    she wondered how many women participated in the decision-making processes in the State-run and private media and whether there were any statistics available on the subject. UN وتساءلت عن عدد النساء اللواتي يشتركن في عمليات اتخاذ القرار في وسائط الإعلام التي تديرها الدولة ووسائط الإعلام الخاصة وعما إذا كان هناك أي إحصاءات متوافرة عن هذا الموضوع.
    There had been a recent increase in women asylum-seekers aged 26 to 40; she wondered how many of those women were victims of trafficking, whether it was the Government's practice to grant such victims asylum, whether there were employment opportunities for refugees and whether most victims of trafficking preferred to leave the country or remain there. UN وقد ازداد مؤخرا عدد ملتمسي اللجوء من النساء اللواتي تتراوح أعمارهن بين 26 و 40 سنة؛ وتساءلت عن عدد النساء اللواتي خضعن للاتجار، وفيما إذا كانت الممارسة الحكومية أن تمنح تلك الضحايا اللجوء، وما إذا كانت تتوافر فرص العمل للاجئين وما إذا كانت غالبية ضحايا الاتجار تفضلن مغادرة البلد أو البقاء فيها.
    she asked how many ministries had earmarked funds for implementing the National Policy for the Development and Advancement of Guatemalan Women. UN وتساءلت عن عدد الوزارات التي خصصت أموالا لتنفيذ السياسة الوطنية لتطوير النساء الغواتيماليات والنهوض بهن.
    she asked how many more communications would be considered by the Committee if the request for extra funding were met. UN وتساءلت عن عدد الرسائل الإضافية التي ستنظر فيها اللجنة في حالة الاستجابة لطلب الموارد الإضافية.
    she asked how many such clubs existed and whether a dance club owner would be prosecuted for receiving payments from a dancer who engaged in prostitution and also wondered how such illicit profits could be detected. UN وتساءلت عن عدد النوادي القائمة من هذا النوع وعما إذا كان أي صاحب لنادي رقص يحاكم على تلقيه أموالاً من الراقصة التي تشترك في البغاء وتساءلت أيضاً عن كيفية اكتشاف هذه الأرباح غير المشروعة.
    she asked how many women had benefited from such placement agreements, what was the target group of the service and in what field such training was provided. UN وتساءلت عن عدد النساء اللائي استفدن من اتفاقات التنسيب من هذا القبيل، وعن الفئة المستهدفة من الخدمات، وعن المجال الذي وفره ذلك التدريب.
    she asked how many Aboriginal women's non-governmental organizations had been involved in the nationwide consultations prior to the introduction of the draft First Nations Governance Act. UN وتساءلت عن عدد المنظمات غير الحكومية المعنية بنساء السكان الأصليين المشاركة في المشاورات الدائرة في عموم أرجاء البلد قبل تقديم مشروع قانون إدارة شؤون العشائر الأولى.
    she asked how many people were in prison on charges under article 155 of the Criminal Code and the provision in article 244 on membership in banned organizations. UN وتساءلت عن عدد الأشخاص المسجونين بموجب اتهامات بموجب المادة 155 من قانون العقوبات والحكم الوارد في المادة 244 بشأن العضوية في منظمات محظورة.
    it asked how many seats the Women's List won in the Parliamentary and/or municipal elections, what the Women's List's agenda was on women's issues and what initiatives it had brought to the Althingi. UN وتساءلت عن عدد المقاعد التي فازت بها المرأة في الانتخابات البرلمانية و/أو الانتخابات البلدية، وما هي خطة قائمة النساء بشأن مسائل المرأة وما هي المبادرات التي جلبتها للبرلمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more