"وتساءل أحد الوفود عما" - Translation from Arabic to English

    • one delegation asked
        
    • one delegation wondered
        
    • one delegation queried
        
    • one delegation inquired
        
    • a delegation asked
        
    one delegation asked if low-risk offices were also subject to audits. UN وتساءل أحد الوفود عما إذا كانت المكاتب المصنفة بأنها ذات مخاطر متدنية تخضع أيضاً لمراجعة حساباتها.
    one delegation asked whether there was a contingency plan in case donor funds were not forthcoming. UN وتساءل أحد الوفود عما إذا كانت هناك خطة للطوارئ تُنتهج في حال عدم تدفق أموال المانحين.
    one delegation wondered if arrangements were in place to guarantee appropriate quality control of training delivered in the field. UN وتساءل أحد الوفود عما إذا كانت الترتيبات قد اتُخذت لكفالة المراقبة الملائمة لجودة التدريب الذي يجري ميدانياً.
    one delegation wondered whether the great needs in the country would not require supplementary assistance in addition to the programmed $6.8 million that was being proposed. UN وتساءل أحد الوفود عما إذا كانت الاحتياجات الهائلة للبلد تتطلب مساعدة تكميلية باﻹضافة إلى المبلغ المقرر الذي تم اقتراحه وقدره ٨,٦ مليون دولار.
    one delegation queried whether joint resource mobilization had taken place. UN وتساءل أحد الوفود عما إذا حدثت تعبئة مشتركة للموارد.
    one delegation queried whether there had been any progress with respect to earmarking of funds. UN وتساءل أحد الوفود عما إذا كان قد أحرز بعض التقدم فيما يتعلق بتخصيص الاعتمادات.
    one delegation inquired if consideration had been given to raising funds for Rwanda through the United Nations Foundation. UN وتساءل أحد الوفود عما إذا كان قد أولي اهتمام بجمع أموال لرواندا من خلال مؤسسة اﻷمم المتحدة.
    144. a delegation asked if UNICEF could draw on the new trust fund or other available funds to pay for salaries. UN 144- وتساءل أحد الوفود عما إذا كانت اليونيسيف ستسحب من الصندوق الاستئماني الجديد، أو الأموال الأخرى المتاحة، من أجل سداد المرتبات.
    one delegation asked if UNHCR was still funding the Refugee Education Trust. UN وتساءل أحد الوفود عما إذا كانت المفوضية لا تزال تمول الصندوق الاستئماني لتعليم اللاجئين.
    one delegation asked whether statements were posted on the paper-smart portal in advance of meetings or after they had been delivered. UN وتساءل أحد الوفود عما إذا كانت الكلمات تنشر على البوابة الشبكية قبل الاجتماعات أو بعد الإدلاء بها.
    one delegation asked whether the restructuring of the research function would affect the role of the situation analysis as a country programming tool. UN وتساءل أحد الوفود عما إذا كانت إعادة هيكلة مهمة البحث ستؤثر على دور تحليل الحالة بوصفه أداة للبرمجة القطرية.
    one delegation asked whether the restructuring of the research function would affect the role of the situation analysis as a country programming tool. UN وتساءل أحد الوفود عما إذا كانت إعادة هيكلة مهمة البحث ستؤثر على دور تحليل الحالة بوصفه أداة للبرمجة القطرية.
    one delegation asked whether upstream technical support needed to be limited to sustainable human development activities. UN وتساءل أحد الوفود عما اذا كان ينبغي قصر الدعم التقني اﻷساسي على أنشطة التنمية البشرية المستدامة.
    one delegation asked whether recipient countries with strengthened health systems could eventually take over the role of the Global Fund in those countries. UN وتساءل أحد الوفود عما إذا كان بإمكان البلدان المتلقية ذات النظم الصحية المعززة أن تتسلم، في نهاية المطاف، دور الصندوق العالمي في تلك البلدان.
    one delegation wondered whether the nature of UNFPA activities in the country had enabled the Government to develop a sense of national ownership of the programme. UN وتساءل أحد الوفود عما إذا كانت طبيعة أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في البلد قد مكنت الحكومة من تكوين إحساس بالملكية الوطنية للبرنامج.
    one delegation wondered whether the recommendation was not contrary to ILO Convention No. 105 concerning the abolition of forced labour. UN وتساءل أحد الوفود عما إذا كانت التوصية تتعارض مع الاتفاقية رقم ١٠٥ لمنظمة العمل الدولية، المتعلقة بالقضاء على السخرة.
    one delegation wondered whether the country programme was too ambitious in view of the present situation. UN وتساءل أحد الوفود عما إذا كان البرنامج القطري يتسم بالطموح الشديد بالنظر إلى الحالة الراهنة.
    231. one delegation wondered whether the risks explained and encountered in 2001 would also exist for 2002. UN 231 - وتساءل أحد الوفود عما إذا كانت المخاطر المبينة والمواجهة في عام 2001 ستكون موجودة أيضا في عام 2002.
    one delegation queried whether interventions in 15 countries were sufficient to justify the existence of a special fund, given the targeted focus of its work. UN وتساءل أحد الوفود عما إذا كانت التدخلات في ١٥ بلدا تكفي لتبرير وجود صندوق خاص، بالنظر للطابع التركيزي لعمله.
    one delegation queried whether it were possible to use the PRSPs to measure progress towards reaching the MDGs. UN وتساءل أحد الوفود عما إذا كان يمكن استخدام هذه الورقات لقياس التقدم المحرز نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    one delegation queried whether developing countries that may not become a party to a new implementing agreement would also benefit from an access and benefit-sharing regime. UN وتساءل أحد الوفود عما إذا كانت البلدان النامية التي قد لا تصبح طرفا في اتفاق تنفيذ جديد سوف تستفيد هي أيضا من نظام يكفل إتاحة فرص الحصول على الموارد وتقاسم المنافع الناشئة عن استخدامها.
    one delegation inquired if the latter would look at the role of social marketing in the prevention of HIV/AIDS. UN وتساءل أحد الوفود عما إذا كان ذلك اﻷخير سيتناول دور الترويج الاجتماعي في الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز.
    144. a delegation asked if UNICEF could draw on the new trust fund or other available funds to pay for salaries. UN 144- وتساءل أحد الوفود عما إذا كانت اليونيسيف ستسحب من الصندوق الاستئماني الجديد، أو الأموال الأخرى المتاحة، من أجل سداد المرتبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more