"وتسخير الطاقة لأغراض" - Translation from Arabic to English

    • energy for
        
    Committee on New and Renewable Sources of Energy and on energy for Development UN لجنة مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وتسخير الطاقة لأغراض التنمية
    Less than a year ago, here in New York the Commission on Sustainable Development was deliberating on climate change and on energy for sustainable development. UN قبل أقل من عام، هنا في نيويورك، كانت لجنة التنمية المستدامة تناقش تغير المناخ وتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    These include, among other things, national cleaner technologies strategies, environmental management accounting, integrated water resources management, and energy for sustainable development; UN ويشمل ذلك جملة أمور منها الاستراتيجيات الوطنية للتكنولوجيات الأقل تلويثا، والمحاسبة المتعلقة بالإدارة البيئية، والإدارة المتكاملة للموارد المائية، وتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة؛
    These include toolkits for sustainable consumption and production, integrated water resources management and energy for sustainable development; UN ويشمل ذلك مجموعات أدوات تتعلق بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، والإدارة المتكاملة لموارد المياه، وتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة؛
    The Group welcomed UNIDO's activities in pollution control, reduction of greenhouse gas emissions, environment-friendly technologies, energy for agro-industries, the promotion of renewable energy in rural areas and the clean development mechanism projects undertaken in cooperation with various stakeholders. UN وأعرب عن ترحيب المجموعة بأنشطة اليونيدو في مجال مكافحة التلوث، وخفض انبعاثات غازات الدفيئة، والتكنولوجيات غير الضارة بالبيئة، وتسخير الطاقة لأغراض الصناعات الزراعية، وترويج الطاقة المتجددة في المناطق الريفية، ومشاريع آلية التنمية النظيفة المضطلع بها بالتعاون مع مختلف الجهات المعنية.
    These include, among other things, national cleaner technology strategies, environmental management accounting, integrated water resources management, energy for sustainable development and the social impacts of mining; UN وتشمل هذه المجالات، ضمن ما تشمل، الاستراتيجيات الوطنية للتكنولوجيات الأكثر نظافة، والمحاسبة المتعلقة بالإدارة البيئية، والإدارة المتكاملة لموارد المياه، وتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والآثار الاجتماعية للتعدين؛
    37. We express our appreciation to the Vienna Chapter of the Group of 77 for taking the initiative to organize panel discussions on trade capacity-building and energy for development, two issues of great importance, especially to the developing countries. UN 37 - ونعرب عن تقديرنا لفرع فيينا لمجموعة الـ 77 لاتخاذ مبادرة تنظيم حلقات المناقشة بشأن بناء القدرات التجارية وتسخير الطاقة لأغراض التنمية، وهما قضيتان عظيمتا الأهمية لا سيما للبلدان النامية.
    In this context, we encourage UNIDO to continue its valuable work in trade capacity-building and energy for development, as well as its collaboration with IAEA on energy for the benefit of the developing countries. UN وفي هذا السياق، نشجع اليونيدو على مواصلة عملها القيم في مجال بناء القدرات التجارية وتسخير الطاقة لأغراض التنمية فضلا عن تعاونها مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال تسخير الطاقة لمنفعة البلدان النامية.
    ESCWA enhanced the knowledge of member countries on sustainable energy policies and systems through studies on cross-border energy trade, energy for sustainable development and a guide on the efficient use of energy in the tourism sector. UN وعززت الإسكوا معارف البلدان الأعضاء بشأن سياسات ونظم الطاقة المستدامة عن طريق دراسات تتعلق بالاتجار في الطاقة عبر الحدود، وتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، وإعداد دليل استخدام الطاقة بشكل يتسم بالكفاءة في قطاع السياحة.
    These include, among other things, national cleaner technologies strategies, environmental management accounting, integrated water resources management, energy for sustainable development and social impacts of mining; UN ويشمل ذلك جملة أمور منها الاستراتيجيات الوطنية للتكنولوجيات الأقل تلويثا، والمحاسبة المتعلقة بالإدارة البيئية، والإدارة المتكاملة للموارد المائية، وتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والآثار الاجتماعية للتعدين؛
    Policy options and measures to further sustainable development goals with respect to the cross-cutting issues and energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change are identified. Contents UN وقد جرى تحديد خيارات السياسات والتدابير الممكن اتخاذها لتحقيق أهداف التنمية المستدامة في ما يتعلق بالمسائل الشاملة لعدة قطاعات، وتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي، وتغير المناخ.
    With regard to advocacy and awareness raising, UNIDO has been active at the international, regional and national level through conferences, workshops and seminars, as well as through the development and release of leading publications and reports in the areas of industrial energy efficiency and energy for development. UN 3- فيما يتعلق بالدعوة إلى المناصرة وإذكاء الوعي، نشطت اليونيدو على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني، من خلال المؤتمرات وحلقات العمل والحلقات الدراسية، وكذلك من خلال إعداد وإصدار منشورات وتقارير رائدة، في مجالي كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة وتسخير الطاقة لأغراض التنمية.
    Since 2001, the number of donors contributing to the seven thematic trust funds (democratic governance, poverty reduction, information and communication technology, energy for sustainable development, HIV/AIDS, and crisis prevention and recovery) has increased progressively - eight donors in 2001, 10 donors in 2002 and 21 donors in 2003. UN واعتبارا من 2001، زاد بصورة تدريجية عدد الجهات المانحة التي تساهم في الصناديق الاستئمانية المواضيعية السبعة (للحكم الديمقراطي، وخفض حدة الفقر، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ومنع الأزمات والانتعاش) - إلى ثماني جهات مانحة في عام 2001، و 10 في عام 2002 و 21 في عام
    Since 2001, the number of donors contributing to the seven thematic trust funds (democratic governance, poverty reduction, information and communication technology, energy for sustainable development and environment, HIV/AIDS, Gender and crisis prevention and recovery) has increased progressively - 8 donors in 2001, 10 donors in 2002, 21 donors in 2003 and 33 donors in 2004. UN واعتبارا من عام 2001، زاد بصورة تدريجية عدد الجهات المانحة التي تساهم في الصناديق الاستئمانية المواضيعية السبعة (للحكم الديمقراطي، وخفض حدة الفقر، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والبيئة، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والشؤون الجنسانية، ومنع الأزمات والانتعاش منها) - إلى 8 جهات مانحة في عام 2001، و 10 في عام 2002 و 21 في عام 2003، و33 في عام 2004.
    Since 2001, the number of donors contributing to the seven thematic trust funds (democratic governance; poverty reduction; information and communication technology; energy for sustainable development and the environment; HIV/AIDS; gender; and crisis prevention and recovery) has increased progressively - eight donors in 2001, 10 donors in 2002, 21 donors in 2003, 33 donors in 2004 and 28 donors in 2005. UN ومنذ سنة 2001، زاد بصورة تدريجية عدد المانحين الذين يساهمون في الصناديق الاستئمانية المواضيعية السبعة (للحكم الديمقراطي، والحد من الفقر، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والبيئة، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والشؤون الجنسانية، ومنع الأزمات والانتعاش منها) - إلى 8 مانحين سنة 2001، و 10 سنة 2002 و 21 سنة 2003، و 33 سنة 2004، و 28 سنة 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more