"وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض" - Translation from Arabic to English

    • science and technology for
        
    Additionally, the transfer to Geneva of staff associated with the transnational corporations, science and technology for development and the International Conference on the Former Yugoslavia, has exacerbated the pressure on the current facilities at Geneva. UN وبالاضافة إلى ذلك، فإن نقل الموظفين المرتبطين بالشركات عبر الوطنية وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية والمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة إلى جنيف أدى إلى زيادة شدة الضغط على المرافق الحالية في جنيف.
    The area of focus will be on the lessons that can be learned from the Asia and Pacific region in science and technology, including best policies and practices in the development and utilization of science and technology for development. UN وسيكون مجال التركيز هو الدروس التي يمكن استخلاصها من منطقة آسيا والمحيط الهادئ في مجال العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك أفضل السياسات والممارسات لتنمية وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    (iii) Three ad hoc expert group meetings on: population-agriculture-environment in Africa; science and technology for food security and sustainable development; and indigenous food technology development for science and technology; UN ' ٣` ثلاثة اجتماعات ﻷفرقة الخبراء المخصصة بشأن: السكان والزراعة والبيئـة فـي أفريقيا؛ وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة؛ وتطوير تكنولوجيا اﻷغذية المحلية؛
    (iii) Three ad hoc expert group meetings on: population-agriculture-environment in Africa; science and technology for food security and sustainable development; and indigenous food technology development for science and technology; UN ' ٣` ثلاثة اجتماعات ﻷفرقة الخبراء المخصصة بشأن: السكان والزراعة والبيئـة فـي أفريقيا؛ وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة؛ وتطوير تكنولوجيا اﻷغذية المحلية؛
    Liaison and cooperation with governmental, intergovernmental and non-governmental organizations, national and international business organizations, trade unions and academia, dealing with issues relating to foreign direct investment, science and technology for development, and enterprise development. UN الاتصال والتعاون مع المنظمات الحكومية والحكومية الدولية وغير الحكومية ومنظمات اﻷعمال التجارية، الوطنية منها والدولية، والنقابات واﻷكاديميات التي تتناول القضايا الخاصة بالاستثمار اﻷجنبي المباشر، وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، وتطوير المشاريع.
    Under the resolution, the Council would recommend that all Governments adopt a Declaration of Intent on Gender, science and technology for Sustainable Human Development and conduct reviews of national situations. UN وبمقتضى القرار سوف يوصي المجلس بأن تعتمد الحكومات اعلان نوايا بشأن الجنسين وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية البشرية المستدامة وإجراء استعراضات لﻷوضاع الوطنية.
    Noting that the transfer to Geneva of activities concerning transnational corporations and science and technology for development was designed to strengthen the role of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), he drew attention to the importance of UNCTAD for the well-balanced development of world trade. UN وبعد أن أشار الى أن نقل اﻷنشطة المتعلقة بالشركات عبر الوطنية وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، الى جنيف، يهدف الى تعزيز دور منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية والتجارة، ذكر بمدى أهمية هذه المنظمة في تحقيق تنمية متوازنة للتجارة العالمية.
    15. Following its creation, the Gender Advisory Board started work on identifying regional units in the developing countries that could support the formation and activities of national committees set up by Governments in accordance with the Economic and Social Council recommendation on gender, science and technology for development. UN ١٥ - وعقب إنشاء المجلس الاستشاري لشؤون الجنسين شرع المجلس في تحديد الوحدات اﻹقليمية القائمة في البلدان النامية التي يمكنها دعم تشكيل وأنشطة اللجان الوطنية المنشأة من قبل الحكومات تمشيا مع توصيات المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن نوع الجنس وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    At the same time, the programme budget for 1994-1995 was also substantially modified to accommodate the transfer to UNCTAD of the programmes on transnational corporations and on science and technology for development. UN وفي الوقت نفسه، عُدلت أيضا الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ تعديلا كبيرا لتستوعب البرامج المتعلقة بالشركات عبر الوطنية وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية المنقولة إلى اﻷونكتاد.
    [102 bis. The Commission on Development to deal with poverty alleviation, ECDC, enterprise development and SMEs, regional integration, science and technology for development, and technical cooperation.] UN ]٢٠١ مكرراً- تعالج لجنة التنمية تخفيف الفقر، والتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، وتنمية المشاريع والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، والتكامل الاقليمي، وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، والتعاون التقني.[
    (c) The interaction of private enterprises, Governments, academic institutions and civil society groups with science and technology for development; A/52/320 UN )ج( التفاعل بين المشاريع الخاصة والحكومات والمؤسسات اﻷكاديمية وفئات المجتمع المدني من ناحية، وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية من ناحية أخرى؛
    Some delegations underlined that in the narrative of the Global development issues and policies programme some important issues of the medium-term plan such as rural development, and science and technology for development, had been ignored. UN ١١٨ - وشدد بعض الوفود على أنه في السرد المتعلق ببرنامج قضايا التنمية العالمية وسياساتها جرى تجاهل بعض القضايا الهامة في الخطة المتوسطة اﻷجل من قبيل التنمية الريفية، وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    36. Following its creation, the Gender Advisory Board started work on identifying regional units in the developing countries which could support the formation and activities of national committees set up by Governments in line with the aforementioned Council recommendation on gender, science and technology for development. UN ٣٦ - وشرع المجلس الاستشاري لشؤون الجنسين، عقب إنشائه، في تحديد وحدات إقليمية في البلدان النامية يمكنها دعم تشكيل وأنشطة اللجان الوطنية المنشأة من جانب الحكومات تمشيا مع توصية المجلس المذكورة بشأن نوع الجنس وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    9. The transfer from New York to Geneva of activities relating to transnational corporations and science and technology for development was not in itself important, if there was a well-defined structure responsible for the full implementation of programmes approved by Member States. UN ٩ - وقال إن نقل اﻷنشطة المتعلقة بالشركات عبر الوطنية وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية من نيويورك الى جنيف، لا يعد عملا هاما في حد ذاته إذا ما كان هناك هيكل محدد على نحو جيد مكلف بأن ينفذ على نحو متكامل البرامج التي توافق عليها الدول اﻷعضاء.
    15A The subprogramme on Infrastructural and structural transformation subsumes the activities and related resources under the former subprogrammes Transport and communications, Industrial development and science and technology for development. UN ١٥ ألف - ٥٣ يستوعب البرنامج الفرعي المتعلق بتحول الهياكل اﻷساسية والتحول الهيكلي اﻷنشطة والموارد ذات الصلة المدرجة تحت البرامج الفرعية السابقة: النقل والاتصالات، والتنمية الصناعية، وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    11A An amount of $19,500 is requested to assist in the continuing improvement of statistical methodologies, the improvement and maintenance of an economic and social statistics database, and the integration of requirements of the programmes on transnational corporations and science and technology for development. UN ١١ ألف -٧٢ مطلوب رصد مبلغ ٥٠٠ ١٩ دولار للمساعدة في مواصلة تحسين المنهجيات الاحصائية، وتحسين والمحافظة على قاعدة بيانات الاحصاءات الاقتصادية والاجتماعية، وإدماج احتياجات البرامج المتعلقة بالشركات عبر الوطنية وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    The requirements would include those from the former subprogrammes on Transport and communications ($95,100), Industrial development ($178,000) and science and technology for development ($28,300), and reflect an increase of $20,000 for ad hoc expert group meetings. UN وستشمل هذه الاحتياجات ما كان مدرجا منها في إطار البرامج الفرعية السابقة المتعلقة بالنقل والاتصالات )١٠٠ ٩٥ دولار(، والتنمية الصناعية )٠٠٠ ١٧٨ دولار(، وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية )٣٠٠ ٢٨ دولار(، وتعكس زيادة قدرها ٠٠٠ ٢٠ دولار لاجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة.
    The overall requirements under this heading would include those from the former subprogrammes Transport and communications ($235,300), Industrial development ($211,800) and science and technology for development ($43,600), and reflect an increase of $20,000. 9. WOMEN IN DEVELOPMENT UN وسوف تشمل الاحتياجات العامة المشمولة تحت هذا العنوان ما كان مدرجا منها في إطار البرامج الفرعية السابقة المتعلقة بالنقل والاتصالات )٣٠٠ ٢٣٥ دولار(، والتنمية الصناعية )٨٠٠ ٢١١ دولار(، وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية )٦٠٠ ٤٣ دولار(، وتعكس زيادة قدرها ٠٠٠ ٢٠ دولار.
    Technical cooperation will be provided to promote a unified approach to economic and social development, integrated rural development, popular participation, women's integration in development, alleviation of sectors of critical poverty, environmental aspects of development, science and technology for development, natural disaster protection and other emerging areas. UN وسيتم توفير التعاون التقني بغية التشجيع على اﻷخذ بنهج موحد في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية، والتنمية الريفية المتكاملة، والمشاركة الشعبية، وإدماج المرأة في عملية التنمية، والتخفيف من قطاعات الفقر المدقع، والجوانب البيئية للتنمية، وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، والحماية من الكوارث الطبيعية، ومجالات الطوارئ اﻷخرى.
    We will support joint actions in the United Nations Commission on science and technology for Development, and we support, in particular, its work on substantive questions relating to the globalization of technologies to meet the basic needs of low-income populations, the new role of women in technological development and the harnessing of science and technology for sustainable development. UN وسنؤيد الاجراءات المشتركة في لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، ونؤيد ، على وجه الخصوص، أعمالها المتعلقة بالمسائل الفنية ذات الصلة بتعميم التكنولوجيات للوفاء بالاحتياجات اﻷساسية للسكان ذوي الدخل المنخفض، والدور الجديد للمرأة في التطوير التكنولوجي ، وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more