Mr. Al-Bachr has been detained for three years and nine months. | UN | وقد تم احتجاز السيد البشر لمدة ثلاث سنوات وتسعة أشهر. |
In two actions in which the trials have already taken place, the defendants were given suspended sentences of two years and nine months, respectively. | UN | وفي قضيتين جرت فيهما المحاكمة، صدرت على المتهمين أحكام مع إيقاف التنفيذ بالسجن سنتين وتسعة أشهر على التوالي. |
(iii) Project personnel in long-term status may be granted sick leave of up to nine months on full salary and nine months on half salary in any period of four consecutive years. | UN | ' ٣` يجوز أن يُمنح موظف المشاريع المعين ﻷجل طويل إجازة مرضية بحد أقصى قدره تسعة أشهر بمرتب كامل وتسعة أشهر بنصف مرتب في أي فترة أربع سنوات متتابعة. |
Meetings thus may take place during six to nine months each year. | UN | وعليه، فإن اجتماعات المؤتمر قد تعقد على امتداد فترة تتراوح بين ستة وتسعة أشهر كل سنة. |
In particular, delays in the completion of 10 projects ranged from two to nine months. | UN | وعلى وجه الخصوص، تراوحت فترات التأخير في إنجاز عشرة مشاريع بين شهرين وتسعة أشهر. |
Urgent steps should also be taken to expedite the recruitment process, which currently took between six and nine months. | UN | وأكد أنه ينبغي أيضا اتخاذ خطوات عاجلة كي تصبح عملية التوظيف أسرع، فهي تستغرق حاليا بين ستة وتسعة أشهر. |
For UNICEF, the time frame of recruitment for temporary fixed-term contracts was between four and nine months. | UN | أما في اليونيسيف فكان الإطار الزمني للتعيين بعقود مؤقتة محددة المدة تتراوح بين أربعة وتسعة أشهر. |
In Indonesia and Sri Lanka, the majority of arrivals occurred between four and nine months after the tsunami. | UN | وفي إندونيسيا وسري لانكا، تمت أغلبية حالات الوصول عقب كارثة تسونامي بفترة تتراوح بين أربعة أشهر وتسعة أشهر. |
In addition, delays in payment can range between six and nine months. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتراوح التأخير في الدفع ما بين ستة وتسعة أشهر. |
In this example, payments received between three and nine months would receive neither incentive nor penalty. | UN | وفي هذا المثال، المدفوعات التي ترد فيما بين ثلاثة أشهر وتسعة أشهر لا تحصل على حافز ولا يترتب عليها جزاء. |
Argh. Okay, two years and nine months? | Open Subtitles | سيجعلني هذا أبدو بمظهر سيء حسناً ، عامان وتسعة أشهر ؟ |
Raja is actually 16 and nine months, so thoughts like that make sense to him. | Open Subtitles | يبلغراجامن العمر ستة عشر عاما وتسعة أشهر لذافإنفكرةمثل هذه تبدو له منطقية |
He further submits that other than the two-year sentence imposed for possession of a substance for the purpose of trafficking and nine months with time served for assault, he received minor sentences. | UN | ويدفع كذلك بأنه بخلاف الحكم الذي صدر بسجنه لمدة سنتين لحيازة مخدّر لغرض الاتجار وتسعة أشهر مع النفاذ بسبب الاعتداء على الغير، فقد صدرت ضده أحكام بسيطة. |
Others sentenced in the " Cecilia trial " were Vaciano Acosta, José Hidalgo Ayala, Manuel Portillo and Pedro Chamorro, who were sentenced to 24 years and nine months. | UN | ومن بين المدانين الآخرين في قضية ثيثيليا باثيانو أكوستا، وخوسيه إدالغو أيالا، ومانويل بورتيّو، وبيدرو تشامورّو، الذين حُكم عليهم ب24 عاماً وتسعة أشهر. |
The Committee notes that the author's lawyer accepted responsibility for two years and nine months out of this delay, i.e. around two thirds of this period, as he was overseas. | UN | وتلاحظ اللجنة أن محامي صاحبة البلاغ قبل تحمل مسؤولية مدة سنتين وتسعة أشهر من هذا التأخير، أي نحو ثلثي هذه الفترة، لأنه كان خارج البلد. |
He further submits that other than the two-year sentence imposed for possession of a substance for the purpose of trafficking and nine months with time served for assault, he received minor sentences. | UN | ويدفع كذلك بأنه بخلاف الحكم الذي صدر بسجنه لمدة سنتين لحيازة مخدّر لغرض الاتجار وتسعة أشهر مع النفاذ بسبب الاعتداء على الغير، فقد صدرت ضده أحكام بسيطة. |
The source reports that Mr. Al-Bachr has remained for three years and nine months without being charged or sentenced and without knowing when he will be released. | UN | ويفيد المصدر أن السيد البشر مكث طوال ثلاث سنوات وتسعة أشهر دون أن توجه إليه تهمة أو دون أن يصدر حكم بحقه ودون أن يُعرف تاريخ إطلاق سراحه. |
Meetings thus may take place during six to nine months each year. | UN | ومن ثم يمكن، أن تعقد اجتماعات المؤتمر خلال فترة تتراوح بين ستة وتسعة أشهر كل سنة. |
Meetings thus take place for seven to nine months each year. | UN | وبذلك تُعقد اجتماعات المؤتمر خلال فترة تتراوح بين سبعة وتسعة أشهر كل سنة. |
Meetings thus take place during seven to nine months each year. | UN | وبذلك تعقد اجتماعات المؤتمر خلال فترة تتراوح بين سبعة وتسعة أشهر كل سنة. |