The court will then consider the record and hear further evidence and make an order as per evidence adduced. | UN | وتنظر المحكمة بعد ذلك في التقرير وتسمع أية أدلة أخرى وتصدر أمرا على أساس اﻷدلة المقدمة إليها. |
Man,it's easy to see and hear weird shit in this place,man. | Open Subtitles | من السهل أن ترى وتسمع أشياء غريبة في هذا المكان |
Mom has a highly active imagination and it makes her see and hear things that aren't there. | Open Subtitles | امك لديها مخيلة نشطة جدا وهذا يجعلها ترى وتسمع اشياء غير موجودة |
You're gonna be seeing things, hearing things that need to stay in this family. | Open Subtitles | انت سترى اشياء، وتسمع اشياء التي يجب ان تبقى داخل هذه العائلة |
So unless you have a better idea, why don't you just sit there and listen to what she has to say? | Open Subtitles | ،لذا إذا في حال أنك تملك فكرة أفضل لم لا تجلس هناك وحسب وتسمع ما الذي لديها لتقوله؟ |
Most days they sway gently and you hear a beautiful melody. | Open Subtitles | أحياناً الرّيح تعصف بلطفٍ وتسمع صوتاً جميلاً. |
It's not like one of those office jobs where you got to get to know your coworkers and hear all about their dreams and relationships. | Open Subtitles | انها ليست مثل تلك الوظائف المكتبية حيث يجب ان تعرف جميع زملائك بالعمل وتسمع كل شيء عن أحلامهم و علاقاتهم |
You see and hear far more than you think. | Open Subtitles | أنت ترى وتسمع الان أكثر مما كنت اعتقد. |
To drive your enemies before you and hear the lamentations of their women. | Open Subtitles | أن تدفع أصدقاءك للسقوط قبلك وتسمع عويل نسائهم |
So I want you to keep an eye on Ursel, tell me what you see and hear. | Open Subtitles | اريد ان تركز على اورسل اخبرني ماذا ترى وتسمع |
I don't wanna be the girl that has to stand here and hear about what didn't happen between you and some idiot. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون الفتاة التي عليها أن تقف هنا وتسمع عما لم يحدث بينك وبين بلهاءٍ ما. |
It will take weeks for your letter to reach the queen and hear if she will | Open Subtitles | سوف تأخذ اسابيع لرسالتك كي تصل الى الملكة وتسمع |
Want to leave now, or you want to stick around and hear the story of my life? | Open Subtitles | أتريد المغادرة الآن أو تريد الإنتظار وتسمع قصّة حياتي؟ |
The key is listening to the signals and hearing what they're saying. | Open Subtitles | المفتاح ينصتُ إلى الأشارات . وتسمع ماذا نقول |
It was very tough to go through it all, hearing all this wailing and crying. | Open Subtitles | كان قاسياً جداً أن تمُر بكلّ ذلك وتسمع كلّ هذا النواح والبكاء |
You are going to sit there and listen to the funny things | Open Subtitles | سوف تجلس هنا وتسمع الأمور المضحكة |
You will open your eyes. and listen very carefully. | Open Subtitles | سوف تفتح عينيك وتسمع بإنتباه كامل |
Then you go to the Middle East, and you hear real Arabs speaking | Open Subtitles | ثم تذهب الى الشرق الاوسط وتسمع العرب وهم يتكلمون |
You walk out into the street and you hear some people having kind of a loud conversation about a musical act and they are passing headphones back and forth and going this is great! | Open Subtitles | لإبقاء تلك الصناديق الفارغة هناك ثم تخرج إلى الشارع وتسمع بعض الناس يتحدثون بنوع من الأصوات عالية |
Soroptimist International hears the voices of women and girls around the world and listens to their needs. | UN | وتسمع منظمتنا أصوات النساء والفتيات حول العالم وتصغي لاحتياجاتهم. |
Pierre, why must you hear what I'm going to say? | Open Subtitles | بييار هل يجب أن تكون هنا وتسمع لما أقوله ؟ |
Until the people's votes are counted and their voices heard, the international community and its principle of self-determination cannot be satisfied. | UN | والى أن يحين الوقت الذي تحسب فيه أصوات الشعب وتسمع لا يمكن إرضاء المجتمع الدولي أو الوفاء بمبدئه المتعلق بتقرير المصير. |