"وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على" - Translation from Arabic to English

    • it also encourages the State party to
        
    • the State party is also encouraged to
        
    • further encourages the State party to
        
    • the Committee further encourages
        
    • the Committee also encourages the State party
        
    it also encourages the State party to ensure continuous access by migrant workers to information about their rights under the Convention. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على ضمان إمكانية حصول العمال المهاجرين باستمرار على معلومات عن حقوقهم بموجب الاتفاقية.
    it also encourages the State party to continue its collaboration with the ILO International Programme on the Elimination of Child Labour (IPEC). UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على مواصلة تعاونها مع منظمة العمل الدولية في إطار البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال.
    it also encourages the State party to consider other means of settling land disputes, such as mediation. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على النظر في وسائل أخرى لتسوية المنازعات المتعلقة بالأرض، من قبيل الوساطة.
    the State party is also encouraged to give adequate follow-up to the recommendations of the Procurator's Office. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على متابعة توصيات مكتب الوكيل متابعة وافية.
    It further encourages the State party to use these indicators and data for the formulation of policies and programmes for the effective implementation of the Convention. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على استخدام هذه المؤشرات والبيانات لوضع سياسات وبرامج لتنفيذ الاتفاقية بفعالية.
    it also encourages the State party to involve non-governmental organizations and other members of civil society in discussions at the national level before it submits its next periodic report. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على إشراك المنظمات غير الحكومية وسائر أعضاء المجتمع المدني في عملية المناقشة على المستوى الوطني قبل أن تقدِّم تقريرها الدوري القادم.
    it also encourages the State party to ensure continuous access by migrant workers to information about their rights under the Convention. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على ضمان إمكانية حصول العمال المهاجرين باستمرار على معلومات عن حقوقهم بموجب الاتفاقية.
    it also encourages the State party to continue its collaboration with the ILO International Programme on the Elimination of Child Labour (IPEC). UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على مواصلة تعاونها مع منظمة العمل الدولية في إطار البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال.
    it also encourages the State party to consider other means of settling land disputes, such as mediation. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على النظر في وسائل أخرى لتسوية المنازعات المتعلقة بالأرض، من قبيل الوساطة.
    it also encourages the State party to include human rights and peace education in the training of teachers. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على إدراج التثقيف في مجال حقوق الإنسان والتوعية بثقافة السلام في برامج تدريب المدرّسين.
    it also encourages the State party to develop a model for support in the decision-making process with regard to their right to sexual and reproductive health. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على وضع نموذج للمساعدة في اتخاذ القرار بما يراعي حقهن في الصحة الجنسية والإنجابية.
    it also encourages the State party to consider a special regime allowing the 24 immigrants who will receive a temporary certificate to obtain a provisional identity card and exercise their rights on an equal footing with residents in the State party. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على النظر في وضع نظام خاص يسمح للمهاجرين اﻟ 24 الذين سيُمنحون شهادة مؤقتة بالحصول على بطاقة هوية مؤقتة وممارسة حقوقهم على قدم المساواة مع المقيمين في الدولة الطرف.
    it also encourages the State party to engage civil society organizations in the discussions to be held at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على إشراك منظمات المجتمع المدني في المناقشات التي ستجريها على المستوى الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري المقبل.
    it also encourages the State party to continue to engage civil society organizations in the discussions to be held at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على مواصلة إشراك منظمات المجتمع المدني في المناقشات التي ستجريها على المستوى الوطني قبل تقديم التقرير الدوري المقبل.
    it also encourages the State party to engage all the relevant actors, including non-governmental organizations and other members of civil society, in the process of discussion at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على إشراك جميع الجهات الفاعلة ذات الصلة، بما فيها المنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني، في عملية المناقشة التي تجري على المستوى الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري المقبل.
    it also encourages the State party to engage non-governmental organizations and other members of civil society in the process of discussion at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على إشراك المنظمات غير الحكومية وغيرها من أفراد المجتمع المدني في عملية المناقشة على المستوى الوطني التي تسبق تقديم تقريرها الدوري المقبل.
    it also encourages the State party to establish a plan of action whose components include training for labour inspectors and initiatives for raising workers' and employers' awareness of the need to eradicate forced labour in the indigenous communities of the Chaco. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على وضع خطة عمل يكون من مكوناتها تدريب مفتشي العمل ومبادرات لتوعية العمال وأرباب العمل بضرورة استئصال السخرة في مجتمعات الشعوب الأصلية في إقليم تشاكو.
    it also encourages the State party to ensure that the realization of child rights becomes a priority in international cooperation agreements established with developing countries, in its bilateral cooperation. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على ضمان أن يصبح إعمال حقوق الطفل أحد أولوياتها في إطار اتفاقات التعاون الدولي الثنائية المبرمة مع بلدان نامية.
    the State party is also encouraged to collect statistics on children of mixed ethnic parentage and to provide the Committee with such data. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على جمع إحصاءات عن أطفال الزيجات الإثنية المختلطة وتزويدها بهذه البيانات.
    the State party is also encouraged to revise the Compensation Act with a view to ensuring that all " erased " persons can claim compensation under the Act without discrimination, and to raise the amount of compensation. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على تنقيح قانون التعويض بحيث يتمكن جميع الأشخاص المشطوبين من المطالبة بالتعويض بموجب القانون دون تمييز، وعلى رفع مبلغ التعويض.
    The Committee further encourages the State party to consider acceding to the Convention on the Reduction of Statelessness. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على النظر في الانضمام إلى اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية.
    the Committee also encourages the State party to seek and accept international assistance in this regard. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على البحث عن مساعدات دولية في هذا الصدد وقبولها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more