"وتشجع المجموعة" - Translation from Arabic to English

    • the Group encourages
        
    • the Group encouraged
        
    • and encourages the Group
        
    • the Group also encourages
        
    the Group encourages the establishment of an International Counter-Terrorism Centre under the umbrella of the United Nations as envisaged in the Strategy. UN وتشجع المجموعة على إنشاء مركز دولي لمكافحة الإرهاب تحت مظلة الأمم المتحدة وفقا لما نصت عليه الاستراتيجية.
    the Group encourages all States to actively participate in that important meeting at the highest level. UN وتشجع المجموعة جميع الدول على المشاركة الفاعلة على أرفع مستوى في ذلك الاجتماع الهام.
    the Group encourages international dialogue on the elimination of civilian uses of highly enriched uranium. UN وتشجع المجموعة إقامة حوار دولي بشأن إلغاء الاستخدامات المدنية لليورانيوم العالي التخصيب.
    the Group encouraged the Director-General to redouble his efforts to address the important issue of outstanding assessed contributions of former Member States. UN وتشجع المجموعة المدير العام على مضاعفة جهوده لمعالجة المسألة الهامة المتمثلة في الاشتراكات غير المحصلة المقررة على الدول الأعضاء السابقة.
    the Group encouraged the Secretariat to sustain its efforts aimed at funds mobilization through voluntary contributions and additional sources. UN وتشجع المجموعة الأمانة على مواصلة جهودها الرامية إلى حشد الأموال من خلال التبرعات ومصادر أخرى.
    the Group encourages States and IAEA to develop and enhance nuclear forensics capabilities, and to foster international cooperation in this regard. UN وتشجع المجموعة الدول والوكالة على بناء قدرات جمع الأدلة الجنائية النووية وتعزيزها، وعلى توثيق التعاون الدولي في هذا الصدد.
    the Group encourages the use of this and other mechanisms for the promotion of the Treaty, including outreach activities and capacity-building initiatives. UN وتشجع المجموعة استخدام هذه الآلية وآليات أخرى للترويج للمعاهدة، بما في ذلك أنشطة التوعية ومبادرات بناء القدرات.
    the Group encourages international dialogue on the elimination of civilian uses of highly enriched uranium. UN وتشجع المجموعة إقامة حوار دولي بشأن إنهاء الاستخدامات المدنية لليورانيوم العالي التخصيب.
    the Group encourages States and the Agency to develop and enhance nuclear forensics capabilities, and to foster international cooperation in this regard. UN وتشجع المجموعة الدول والوكالة على بناء وتعزيز قدرات جمع الأدلة النووية وعلى توثيق التعاون الدولي في هذا الصدد.
    the Group encourages the Security Council to continue to regularly invite the IAEA Director General to brief the Council on the status of safeguards and other relevant verification processes. UN وتشجع المجموعة المجلس على أن يواصل دعوة المدير العام للوكالة بانتظام إلى إحاطة المجلس بحالة الضمانات وبعمليات التحقق ذات الصلة الأخرى.
    the Group encourages further cooperation between IAEA and relevant international organizations and stakeholders in promoting a coherent international policy regarding the radiological protection of the environment. UN وتشجع المجموعة على زيادة التعاون بين الوكالة والمنظمات الدولية والجهات الدولية المعنية لتعزيز سياسة دولية متسقة بخصوص حماية البيئة من الإشعاعات.
    the Group encourages all States to review their emergency preparedness and response capabilities in the light of the nuclear accident in Fukushima and to support efforts to strengthen national, regional and international capacity in this important area. UN وتشجع المجموعة جميع الدول على استعراض قدراتها للتأهب والمواجهة في ضوء حادث فوكوشيما النووي، وعلى تدعيم الجهود الرامية إلى تعزيز القدرات الوطنية والإقليمية والدولية في هذا المجال الهام.
    the Group encourages the Council to continue to regularly invite the Director General to brief the Council on the status of safeguards and other relevant verification processes. UN وتشجع المجموعة المجلس على أن يواصل دعوة المدير العام للوكالة بانتظام إلى إحاطة المجلس بحالة الضمانات وبعمليات التحقق ذات الصلة الأخرى.
    the Group encourages further cooperation between IAEA and relevant international organizations and stakeholders in promoting a coherent international policy regarding the radiological protection of the environment. UN وتشجع المجموعة على زيادة التعاون بين الوكالة والمنظمات الدولية والجهات الدولية المعنية لتعزيز سياسة دولية متسقة بخصوص حماية البيئة من الإشعاعات.
    the Group encouraged ICSC to continue conducting staff surveys in that connection. UN وتشجع المجموعة اللجنة على مواصلة إجراء دراسات استقصائية للموظفين في هذا الصدد.
    the Group encouraged UNIDO to follow up the conclusions and recommendations of the High-Level Conference of Middle-Income Countries, the Twentieth Conference of African Ministers of Industry and the Least Developed Countries' Ministerial Conference. UN وتشجع المجموعة اليونيدو على متابعة الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن المؤتمر الرفيع المستوى للبلدان المتوسطة الدخل، والمؤتمر العشرين لوزراء الصناعة الأفريقيين والمؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا.
    In order to ensure the timely execution of the capital master plan, the Group encouraged all Member States to pay their assessed contributions to the capital master plan in full and on time. UN وتشجع المجموعة جميع الدول الأعضاء على تسديد أنصبتها المقررة في المخطط العام لتجديد مباني المقر، بالكامل وفي الوقت المحدد من أجل ضمان تنفيذ المخطط في الوقت المناسب.
    the Group encouraged the Secretariat to continue its efforts to keep a more balanced age structure for its human resources, while bearing in mind equitable geographical representation and the need to ensure knowledge transfer. UN وتشجع المجموعة الأمانة على مواصلة جهودها الرامية إلى الاحتفاظ بهيكل عمري أكثر توازنا لمواردها البشرية، مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل والحاجة إلى ضمان نقل المعرفة.
    the Group encouraged UNIDO to make the work of the offices more transparent both internally and externally so as to enable them to promote the mandate and role of UNIDO more effectively. UN وتشجع المجموعة اليونيدو على جعل عمل المكاتب أكثر شفافية داخليا وخارجيا على السواء، بغية تمكينها من تعزيز ولاية اليونيدو ودورها بفعالية أكبر.
    the Group also encourages use of other mechanisms for the promotion of the Treaty, including outreach activities and capacity-building initiatives. UN وتشجع المجموعة أيضا استخدام الآليات الأخرى للترويج للمعاهدة، بما في ذلك أنشطة التوعية ومبادرات بناء القدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more