"وتشغيل وصيانة" - Translation from Arabic to English

    • operation and maintenance
        
    • operate and maintain
        
    • operating and maintaining
        
    • operated and maintained
        
    • operating and maintenance
        
    :: Provision of uninterrupted power supply of 9 megawatts and operation and maintenance of 205 United Nations-owned generators UN :: توفير الإمداد المستمر بالطاقة بقدرة 9 ميغاواط وتشغيل وصيانة 205 مولدات كهربائية مملوكة للأمم المتحدة
    Provision of uninterrupted power supply of 9 megawatts and operation and maintenance of 205 United Nations-owned generators UN الإمداد المستمر بالطاقة بقدرة 9 ميغاواط وتشغيل وصيانة 205 مولدات كهربائية مملوكة للأمم المتحدة
    Installation, operation and maintenance of 6 United Nations-owned water purification plants in 6 locations UN تركيب وتشغيل وصيانة 6 محطات لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 6 مواقع
    (i) Provide, install, operate and maintain a switchboard and telephone network that is capable of maintaining telephonic communications within the main base camp; UN ' 1` توفير وتركيب وتشغيل وصيانة لوحة توزيع وشبكة هاتفية قادرة على إدامة الاتصالات الهاتفية داخل معسكر القاعدة الرئيسي؛
    Consequently, the Republic of Panama will then manage, operate and maintain the Panama Canal. UN وبالتالي، فإن جمهورية بنما ستتولى إدارة وتشغيل وصيانة القناة بعد ذلك التاريخ.
    The Centre works closely with the business owners in New York, delivering new modules and operating and maintaining the system. UN ويعمل المركز بشكل وثيق مع الجهات التي يخدمها النظام في نيويورك، ويقوم بتقديم وحدات جديدة وتشغيل وصيانة النظام.
    Servers Established, operated and maintained a level 1-plus medical facility in Dili and a level 1 medical facility in Moleana UN إنشاء وتشغيل وصيانة مرفق طبي بالمستوى الأول وما فوقه في ديلي، ومرفق طبي بالمستوى الأول وما فوقه في مولينا
    The incumbents will be responsible for the installation, operation and maintenance of satellite communications systems at the Support Base. UN وسيضطلع شاغلوا تلك الوظائف بالمسؤولية عن تركيب وتشغيل وصيانة نظم الاتصالات الساتلية في قاعدة للدعم.
    The second was for the installation, operation and maintenance of air conditioners in other MSAL facilities in Kuwait. UN ويتعلق المشروع الثاني بتركيب وتشغيل وصيانة مكيفات الهواء في مرافق أخرى تابعة للوزارة في الكويت.
    (iv) Pass and identification services: issuance of identification cards and passes and maintenance of related records; operation and maintenance of the photo and identification badging system; UN `4 ' خدمات تصاريح الدخول والهويات: إصدار بطاقات الهوية وتصاريح الدخول؛ والاحتفاظ بالسجلات المتصلة بذلك؛ وتشغيل وصيانة نظام الصور وبطاقات التحقق من الهوية؛
    Provision of uninterrupted power supply of 7 to 7.5 megawatts and operation and maintenance of 178 United Nations-owned generators UN توفير الإمداد المتواصل لطاقة كهربائية قدرتها 7 إلى 7.5 ميغاواط، وتشغيل وصيانة 178 مولدا كهربائيا مملوكا للأمم المتحدة
    Acquisition, operation and maintenance of eight barges for carriage of goods and equipment between Kosti, Melut, Bor, Malakal and Juba UN :: اقتناء وتشغيل وصيانة ثمانية صنادل لنقل البضائع والمعدات بين كوستي وملوط وبور وملكال وجوبا
    :: Installation, operation and maintenance of 6 United Nations-owned water purification plants in 6 locations UN :: تركيب وتشغيل وصيانة 6 ماكنات مملوكة للأمم المتحدة لتنقية المياه في 6 مواقع
    Acquisition, operation and maintenance of eight barges for carriage of goods and equipment between Kosti, Melut, Bor, Malakal and Juba UN اقتناء وتشغيل وصيانة ثمانية صنادل لنقل البضائع والمعدات بين كوستي، وملوط، وبور، وملكال، وجوبا
    :: Provision of uninterrupted power supply of 7 to 7.5 megawatts and operation and maintenance of 178 United Nations-owned generators UN :: توفير الإمداد المتواصل لطاقة قدرتها 7 إلى 7.5 ميغاوات، وتشغيل وصيانة 178 مولدا مملوكا للأمم المتحدة
    Naval transportation Rental, operation and maintenance of 6 pushers/barges and 7 speedboats UN :: استئجار وتشغيل وصيانة 6 زوارق دفع/صنادل و 7 قوارب سريعة
    Thus, the Republic of Panama is preparing to manage, operate and maintain the Panama Canal from 31 December 1999. UN وهكذا، فإن جمهورية بنما تستعد من اﻵن ﻹدارة وتشغيل وصيانة قناة بنما ابتداء من ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٩.
    Local authorities require specific assistance to plan, operate and maintain the physical, social and environmental infrastructure of human settlements, and establish local environmental policies. UN والسلطات المحلية في حاجة إلى مساعدات محددة لتخطيط وتشغيل وصيانة البنية اﻷساسية المادية والاجتماعية والبيئية للمستوطنات البشرية ولوضع سياسات بيئية محلية.
    121. Communications Section. The Section will plan, establish, operate and maintain a voice communications infrastructure in Kosovo. UN ١٢١ - قسم الاتصالات - سيتولى هذا القسم تخطيط وإنشاء وتشغيل وصيانة هياكل أساسية للاتصالات الصوتية في كوسوفو.
    The cost of constructing, operating and maintaining the technology, however, may be prohibitively high for many of the countries in the region. UN ومع ذلك، فقد تكون تكاليف بناء، وتشغيل وصيانة هذه التكنولوجيا عالية بصورة تحول دون دخولها إلى العديد من بلدان المنطقة.
    " (iv) Education and training in building, operating and maintaining waste water collection and treatment systems; UN ' 4` التثقيف والتدريب في مجال بناء وتشغيل وصيانة نظم جمع ومعالجة المياه المستعملة؛
    3 United Nations level-1 clinics in Abidjan, Daloa and Bouaké established, operated and maintained UN إنشاء وتشغيل وصيانة ثلاث عيادات من عيادات الأمم المتحدة من المستوى الأول في أبيدجان ودالوا وبواكيه
    (b) To strengthen capacity at the municipal and neighbourhood levels to provide access to basic infrastructure and promote voluntary, private and community sector involvement in the building, operating and maintenance of basic infrastructure; UN )ب( تعزيز القدرات على صعيد البلديات والمجاورات السكنية على توفير الاستفادة من البنية اﻷساسية وتشجيــع المشاركة الطوعيــة ومشاركة القطاع الخــاص والمجتمعات المحلية في بناء وتشغيل وصيانة البنية اﻷساسية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more