priorities include both disability-specific needs and the mainstreaming and integration of persons with disabilities within development sectors. | UN | وتشمل الأولويات كلا من تلبية الاحتياجات الخاصة بالإعاقة وتعميم وإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في القطاعات الإنمائية. |
The priorities include an update of objectives in established areas, and also set targets in several new areas. | UN | وتشمل الأولويات تحديث الأهداف في المجالات المعروفة، ووضع أهداف لعدة مجالات جديدة. |
priorities include improving the quality of housing, transportation, healthcare, education, employment, and social services for disabled people. | UN | وتشمل الأولويات تحسين نوعية المساكن و النقل والرعاية الصحية والتعليم والتوظيف والخدمات الاجتماعية للمعوقين. |
the priorities identified by the National Department of Health included the following broad areas: | UN | وتشمل الأولويات التي حددتها وزارة الصحة الوطنية المجالات العامة التالية: |
Other priorities included the implementation of the measurement, reporting and verification (MRV) system, the implementation of the second commitment period of the Kyoto Protocol, and increasing the coherence and impact of the support infrastructure of the Convention. | UN | وتشمل الأولويات الأخرى تنفيذ نظام القياس والإبلاغ والتحقّق، وتنفيذ فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو، وزيادة اتساق وتأثير الهياكل الأساسية لدعم الاتفاقية. |
priorities include nutrition, physical activity, injury prevention, mental health and tobacco control. | UN | وتشمل الأولويات التغذية والأنشطة البدنية والوقاية من الإصابة بالأمراض ومراقبة الصحة العقلية والتدخين. |
Short-term priorities include sampling these barrels, analysing their contents, arranging transport to a secure storage site, and starting the transfer procedure of the waste to an appropriate disposal site. | UN | وتشمل الأولويات قصيرة الأجل اختبار هذه البراميل، وتحليل محتوياتها، وترتيب عمليات نقلها إلى موقع تخزين مأمون تبدأ منه عمليات نقل النفايات للتخلص منها في موقع مناسب. |
Other priorities include facilitating the implementation of the African Union and United Nations framework for the Darfur peace process as well as the work of the United Nations country team on recovery and reconstruction. | UN | وتشمل الأولويات الأخرى تيسير تنفيذ إطار الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لعملية السلام في دارفور، وكذلك العمل الذي يقوم به فريق الأمم المتحدة القطري في مجال الإنعاش الاقتصادي والتعمير. |
Key priorities include addressing the needs of the remaining internally displaced persons, returnees and minority groups; and mine action and removal of unexploded ordnance. | UN | وتشمل الأولويات الرئيسية تلبية احتياجات المشردين داخليا المتبقين، والعائدين والأقليات، والإجراءات المتعلقة بالألغام وإزالة الذخائر غير المنفجرة. |
Major priorities include stepping up public investment, pricing irrigation water and electricity more rationally and using groundwater resources more equitably and profitably. | UN | وتشمل الأولويات الرئيسية زيادة الاستثمارات العامة، وتسعير مياه الري والكهرباء بشكل مرشّد بصورة أكبر، واستخدام موارد المياه الجوفية على نحو أكثر إنصافا وتحقيقا للفائدة. |
Other priorities include focused advocacy for equitable and sustainable development to achieve the Millennium Development Goals. | UN | وتشمل الأولويات الأخرى أعمال الدعوة المركزة لدعم التنمية المنصفة والمستدامة، الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Urgent policy priorities include moving macroeconomic and social policies away from austerity measures to promoting job creation, decent work and the expansion of social protection schemes. | UN | وتشمل الأولويات العاجلة للسياسات الفصل بين سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الاجتماعية وبين تدابير التقشف وذلك لتشجيع تهيئة فرص للعمل وتوفير العمل الكريم وتوسيع برامج الحماية الاجتماعية. |
Current priorities include mobilizing political commitment, collecting and analysing data to demonstrate the problem and to identify the most affected populations, and capacity development in strengthening health systems. | UN | وتشمل الأولويات الحالية تعبئة الالتزام السياسي وجمع وتحليل البيانات لتوضيح المشاكل وتحديد الفئات السكانية الأكثر تأثرا وبناء القدرات في مجال تعزيز النظم الصحية. |
Norway's national energy priorities include using more energy-efficient and environmentally safe technologies and environmental impact assessments, and reducing NOx emissions. | UN | وتشمل الأولويات الوطنية المتعلقة بالطاقة في النرويج استخدام تكنولوجيات أكثر كفاءة في استخدام الطاقة وذات سلامة بيئية أكبر وإجراء تقييمات للتأثير البيئي، وتقليل انبعاثات أكسيد النيتروجين. |
Programme priorities include strengthening the respect of human rights as part of the response to the epidemic, reducing HIV/AIDS-related discrimination at work and elsewhere by engaging persons infected and affected in promotion, protection and respecting human rights within prevention, control and care programmes. | UN | وتشمل الأولويات البرنامجية تعزيز احترام حقوق الإنسان كجزء من الاستجابة للوباء، وتقليل التمييز المتصل بالفيروس والإيدز في مكان العمل وأماكن أخرى بإشراك الأشخاص المصابين والأشخاص المتأثرين في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها واحترامها في نطاق برامج الاتقاء والمكافحة والرعاية. |
Key priorities include the building of statistical capacity for monitoring poverty and inequality, the use of statistics for improving policy design and the generation of public demand for statistics on human development. | UN | وتشمل الأولويات الرئيسية بناء القدرة الإحصائية على رصد الفقر وعدم المساواة، واستخدام الإحصاءات لتحسين تصميم السياسات وخلق طلب في أوساط عامة الناس على الإحصاءات المتعلقة بالتنمية البشرية. |
Current priorities include: | UN | وتشمل الأولويات الحالية ما يلي: |
priorities include improvement of indigenous peoples' resource and production base, spiritual and ethnocultural development, and health. | UN | وتشمل الأولويات فيما تشمله تحسين قاعدة الموارد والإنتاج لدى الشعوب الأصلية وتطورها الروحي والثقافي القومي وتوفير الرعاية الصحية لها. |
the priorities identified by the Council include ensuring the timeliness of stipend payments to the national army and developing policies for the regulation and inspection of private security companies. | UN | وتشمل الأولويات التي حددها المجلس كفالة دفع رواتب الجيش الوطني الصومالي في وقتها، ووضع السياسة العامة لتنظيم وتفتيش شركات الأمن الخاصة. |
priorities included the need for capacity-building for the administrative staff of the Minister's office; training of prosecutors, recruitment of additional prosecutors, transcription software and training in records management for prosecutors; and the engagement of court administrators. | UN | وتشمل الأولويات بناء قدرات موظفي مكتب الوزير الاداريين؛ وتدريب المدعين العامين، وتعيين مزيد من المدعين العامين، وتوفير برامج حاسوبية لكتابة المحاضر وتدريب المدعين العامين على إدارة المحاضر؛ والتعاقد على العمل مع المسؤولين الإداريين للمحاكم. |
The Partnership's main priorities comprise good governance, including conflict management and conflict resolution, infrastructure development, information and communication technology, agriculture, environment, human resources development (health and education), and science and technology. | UN | وتشمل الأولويات الرئيسية للشراكة الجديدة الحكم الرشيد، بما في ذلك إدارة النزاعات وحلها، وتطوير البنى التحتية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والزراعة، والبيئة، وتنمية الموارد البشرية (الصحة والتعليم)، والعلم والتكنولوجيا. |