The recommendations include actions to ensure access to and the effective use of space-based information in the event of future disasters. | UN | وتشمل التوصيات اتخاذ إجراءات لضمان الوصول إلى المعلومات الفضائية واستخدامها على نحو فعّال في حالات الكوارث في المستقبل. |
recommendations include actions needed to remove policy impediments to investment. | UN | وتشمل التوصيات اتخاذ اﻹجراءات اللازمة ﻹزالة عقبات السياسة العامة القائمة أمام الاستثمار. |
Its recommendations include practical ways to bring about such cooperation. | UN | وتشمل التوصيات الواردة في التقرير السبل العملية لتحقيق هذا التعاون. |
recommendations include providing further training on violence in relationships and the MARAK-method and steering and financing the project on a nationwide level. | UN | وتشمل التوصيات تقديم المزيد من التدريب بشأن العنف في العلاقات والطريقة المعتمدة في المشروع وتوجيه وتمويل المشروع على الصعيد الوطني. |
Other recommendations included developing a protocol of cooperation between States and the Office of Internal Oversight Services. | UN | وتشمل التوصيات الأخرى وضع بروتوكول للتعاون بين الدول ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Specific recommendations include: | UN | وتشمل التوصيات الخاصة بهذا الشأن ما يلي: |
recommendations include mobilizing financial and technical support to enable LDCs to bridge their capacity-building gaps. | UN | وتشمل التوصيات حشد الدعم المالي والتقني لتمكين أقل البلدان نمواً من سد فجواتها في مجال بناء القدرات. |
recommendations include measures to avoid duplication and to streamline resources. | UN | وتشمل التوصيات التدابير اللازم اتخاذها لتجنب الازدواجية وترشيد استخدام الموارد. |
The major recommendations include better network planning, personnel selection, technical specification, installation and selection, choice and management of communications systems, and more cost-effective inter-agency coordination and use of systems. | UN | وتشمل التوصيات الرئيسية تحسين تخطيط الشبكات، وانتقاء الموظفين، والمواصفات التقنية، والتركيب والانتقاء، واختيار نظم الاتصالات وإدارتها، وزيادة فعالية التكاليف، والتنسيق واستخدام النظم بين الوكالات. |
45. The recommendations include the following additions and amendments to the Penal Code: | UN | 45 - وتشمل التوصيات الإضافات والتعديلات التالية على القانون الجنائي: |
Other recommendations include a simplified reporting process, strengthened procedures for communications, inquiries and visits, strengthened independence and expertise of treaty body members, strengthened capacity for implementation and enhanced visibility and accessibility of the treaty bodies. | UN | وتشمل التوصيات الأخرى تبسيط عملية الإبلاغ، وتعزيز الإجراءات الخاصة بالبلاغات والاستفسارات والزيارات، وزيادة استقلالية أعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات وتمتين خبراتهم، وتعزيز قدرة تلك الهيئات على التنفيذ وإبراز صورتها وتيسير وصولها. |
72 recommendations include 15 recommendations that the General Assembly has deferred to subsequent sessions, 43 recommendations that have been implemented and 14 recommendations that are in the process of being implemented. | UN | وتشمل التوصيات ال72 المتبقية 15 توصية أرجأت الجمعية العامة النظر فيها إلى الدورات اللاحقة؛ و 43 توصية نفذت؛ و 14 توصية قيد التنفيذ. |
The remaining 93 recommendations include the following: 14 recommendations that the General Assembly has deferred to subsequent sessions; 57 recommendations that have been implemented; and 22 recommendations that are in the process of being implemented. | UN | وتشمل التوصيات الباقية البالغ عددها 93 توصية ما يلي: 14 توصية أرجأتها الجمعية العامة إلى دورات لاحقة و 57 توصية نفذت، و 22 توصية لا تزال في طور التنفيذ. |
The recommendations include the repossession of illegally occupied plantations by the Government, review of existing concession and management agreements and establishment of interim management teams for contested or abandoned plantations. | UN | وتشمل التوصيات استعادة الحكومة المزارع التي كانت محتلة بصفة غير قانونية، ومراجعة اتفاقات الامتيازات والإدارة الحالية، وتشكيل أفرقة مؤقتة لإدارة المزارع المتنازع عليها أو المهجورة. |
The main recommendations include the following: | UN | وتشمل التوصيات الأساسية ما يلي: |
The Committee's main recommendations include the following: | UN | وتشمل التوصيات الرئيسية للجنة ما يلي: |
The Committee's main recommendations include the following: | UN | وتشمل التوصيات الرئيسية للجنة ما يلي: |
The Committee's main recommendations include the following: | UN | وتشمل التوصيات الأساسية للجنة ما يلي: |
Policy recommendations included the following: | UN | وتشمل التوصيات السياساتية ما يلي: |
The recommendations included measures to better integrate a family perspective into national policymaking, including policy-related research, and into the policy outcome documents of the United Nations legislative and consultative bodies such as the Commission for Social Development. | UN | وتشمل التوصيات تدابير لتحسين دمج منظور الأسرة في وضع السياسات، بما في ذلك الأبحاث المتعلقة بالسياسات، وفي وثائق نتائج السياسات لهيئات الأمم المتحدة التشريعية والاستشارية، من قبيل لجنة التنمية الاجتماعية. |
2. the recommendations cover the following components of the design and implementation of training programmes: | UN | 2 - وتشمل التوصيات المكوّنات التالية لتصميم وتنفيذ البرامج التدريبية: |