"وتشمل القائمة" - Translation from Arabic to English

    • the list includes
        
    • the list comprises
        
    • the list shall include
        
    • the list covers
        
    the list includes documents developed by international professional associations. UN وتشمل القائمة الوثائق التي أعدتها الرابطات المهنية الدولية.
    the list includes documents developed by international professional associations. UN وتشمل القائمة الوثائق التي أعدتها الرابطات المهنية الدولية.
    the list includes the documents issued under the various items at this stage and one document to be issued. UN وتشمل القائمة الوثائق الصادرة في إطار مختلف البنود الواردة في هذه المرحلة ووثيقة واحدة تصدر لاحقا.
    the list comprises two categories, namely publications in progress and planned publications. UN وتشمل القائمة فئتين من المنشورات، هي المنشورات قيد الإعداد والمنشورات المزمع إعدادها.
    the list shall include the name of the organization, its address, consultative status and the date on which consultative status was granted. UN وتشمل القائمة اسم المنظمة، وعنوانها، ومركزها الاستشاري، وتاريخ منحها المركز الاستشاري.
    the list covers the types of material generally accepted to be necessary for the provision of disaster relief assistance. UN وتشمل القائمة أنواع المواد المتعارف على أنها ضرورية لتقديم المساعدة الغوثية في حالات الكوارث.
    the list includes all countries that are under a United Nations, EU or Organization for Security and Cooperation in Europe arms embargo. UN وتشمل القائمة جميع البلدان الخاضعة لحظر فرضته الأمم المتحدة أو منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    the list includes firearms, ammunition and explosives. UN وتشمل القائمة الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات.
    the list includes documents to be issued by 2 November 2007. UN وتشمل القائمة الوثائق التي ستصدر بحلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    the list includes many of the types of agreements that are often the concern of a competition law. UN وتشمل القائمة عدة أنواع من الاتفاقات التي يعالجها قانون المنافسة في كثير من الأحيان.
    the list includes firearms, ammunition and explosives. UN وتشمل القائمة الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات.
    the list includes the following questions: First, what should be declared and monitored on a routine basis? UN وتشمل القائمة الأسئلة التالية: أولاً، ماذا ينبغي إعلانه ورصده بصورة روتينية؟
    the list includes Usama bin Laden, and persons associated with the Taliban and Al Qaida. UN وتشمل القائمة أسامة بن لادن والأشخاص المرتبطين بحركة الطالبان وتنظيم القاعدة.
    the list includes items, which are not considered as to allow for dual usage by Israeli legislation or by any other international standard. UN وتشمل القائمة بنودا لا يعتبر القانون الإسرائيلي أو أي معيار دولي آخر أنها قابلة للاستخدام المزدوج.
    the list includes all countries that are under an arms embargo of the United Nations, the European Union or the Organization for Security and Cooperation in Europe; UN وتشمل القائمة جميع البلدان الخاضعة لأي حظر على توريد الأسلحة فرضته الأمم المتحدة أو الاتحاد الأوروبي أو منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    the list includes the names of the following combatants killed in action in 1992: Nikolai Anatolyevich Shamkov; A.F. Voronin; S.M. Mukhaev; R.G. Chechnikov; S.M. Gladilin; E.S. Skrizhalik; and A.M. Kurzyukov. UN وتشمل القائمة أسماء المقاتلين التالية أسماؤهم الذين قتلوا في عمليات في عام 1992: نيكولاي أناتوليفيتش شامكوف؛ أ. ف. فورونين؛ س. م.
    session. the list includes all new applicant intergovernmental and non-governmental organizations that have requested and been accorded pre-admittance status to COP 4. UN وتشمل القائمة جميع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الجديدة التي التمست ومُنحت مركز القبول المسبق في الدورة الرابعة.
    the list includes all intergovernmental and non-governmental organizations that have requested and been accorded provisional admission to the work of the subsidiary bodies since COP 2. UN وتشمل القائمة جميع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية التي طلبت قبولها قبولا مؤقتاً لحضور أعمال الهيئات الفرعية منذ الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف والتي حظيت بهذا القبول.
    the list includes groups such as women, persons with disabilities, national minorities, Roma, displaced persons, refugees and returnees, children, the elderly, trafficked persons, detainees, HIV positive persons, homosexuals and the very poor. UN وتشمل القائمة مجموعات كالنساء والأشخاص ذوي الإعاقة والأقليات القومية والروما والأشخاص المشردين واللاجئين والعائدين والأطفال والمسنين والأشخاص ضحايا الاتجار والمحتجزين والأشخاص حاملي فيروس نقص المناعة البشرية والمثليين والفقراء والمعدمين.
    the list comprises three categories, namely completed publications, publications in progress and planned publications. UN وتشمل القائمة ثلاث فئات من المنشورات، هي المنشورات الصادرة والمنشورات قيد الإعداد والمنشورات المزمع إعدادها.
    the list shall include `personal data, areas of expertise and professional experience'(resolution 5/1, para. 43). UN وتشمل القائمة " البيانات الشخصية ومجالات الخبرة الفنية والتجربة المهنية " (الفقرة 43 من القرار 5/1).
    the list covers persons of both Congolese and Burundian origin and includes Mzee Mazee and Rama Mwite, the two most important buyers of gold in Uvira (see annex IV). UN وتشمل القائمة أشخاصا من أصل كونغولي وبوروندي على حد سواء وتشمل مزي مازي وراما مويتي، أكبر مشتريين للذهب في أوفيرا (انظر المرفق الرابع).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more