"وتشمل خطة" - Translation from Arabic to English

    • plan includes
        
    • plan included
        
    • the Plan
        
    • plan involves
        
    • plan comprises
        
    • Plan covers
        
    • the action plan
        
    • plan would include
        
    The National Housing plan includes the construction of community houses as a medium-term action, to be implemented between 2011 and 2020. UN وتشمل خطة السكن الوطنية بناء بيوت مجتمعية بوصف ذلك خططاً متوسطة الأجل تنفذ في الفترة ما بين 2011 و2020.
    This Action plan includes, inter alia, separate chapters on peace, security, law enforcement and human rights protection. UN وتشمل خطة العمل المذكورة عدة فصول يتعلق بعضها بالسلام والأمن وإنفاذ القانون وحماية حقوق الإنسان.
    The pandemic contingency plan includes telecommuting capabilities for 25 critical staff. UN وتشمل خطة الطوارئ للتصدي للوباء إيجاد القدرات اللازمة للعمل من البيت من أجل 25 من الموظفين الهامين.
    The Action plan included activities for the eradication and prevention of trafficking and the protection of victims, and was implemented in coordination with the relevant ministries and agencies. UN وتشمل خطة العمل أنشطة للقضاء على الاتجار ودرئه وحماية الضحايا، ويجري تنفيذه بالتنسيق مع الوزارات والوكالات المختصة.
    the Plan of action also includes referral centres specializing in social assistance. UN وتشمل خطة العمل أيضا مراكز إحالة متخصصة في تقديم المساعدة الاجتماعية.
    The proposed evaluation plan involves a more systematic approach towards the selection of programmes of work to undergo evaluation, and also responds to a strengthened results-based management system. UN وتشمل خطة التقييم المقترحة نهجاً منتظماً نحو انتقاء برامج العمل التي ستخضع للتقييم، وتتماشى مع نظام معزز للإدارة القائمة على النتائج.
    The 2007 action plan comprises a number of concrete goals: UN وتشمل خطة عمل عام 2007 عددا من الأهداف الملموسة:
    The Action plan includes initiatives specifically targeted at combating violence against foreign women and targeted at providing support services for them. UN وتشمل خطة العمل مبادرة تستهدف خصيصا مكافحة العنف ضد الأجنبيات وتستهدف تقديم خدمات الدعم لهن.
    The Action plan includes the legal basis necessary to implement the initiatives of the Government of Georgia. UN وتشمل خطة العمل الأساس القانوني اللازم لتنفيذ مبادرات حكومة جورجيا.
    The Women and Development Action plan includes a large number of activities in the area of family and housing, including the following: UN وتشمل خطة العمل للمرأة والتنمية عددا كبيرا من الإجراءات التي يجب الاضطلاع بها مثل الإجراءات التالية في مجال اﻷسرة واﻹسكان:
    Australia’s national action plan includes a comprehensive section on how to strengthen the collection and use of statistics. UN وتشمل خطة العمل الوطنية لاستراليا جزءا شاملا عن كيفية تعزيز جمع اﻹحصاءات واستخدامها.
    The action plan includes those areas that directly or indirectly affect the individual's wages. UN وتشمل خطة العمل المجالات التي تؤثر بشكل مباشر أو غير مباشر على أجور الفرد.
    The mandate implementation plan includes strategies for mutual coordination and collaboration with the United Nations country team. UN وتشمل خطة تنفيذ الولاية إستراتيجيات للتنسيق والتعاون المتبادلَين مع فريق الأمم المتحدة القطري.
    The evacuation plan includes a list of facilities of a similar character where affected persons could be placed in the event of an evacuation. UN وتشمل خطة الإجلاء قائمة من المرافق المتشابهة الطابع التي يمكن أن يودع فيها الأشخاص المتضررون في حالات الإجلاء.
    The SICA Trifinio plan includes numerous projects for the sustainable development of the region, with a community-based tourism component. UN وتشمل خطة تريفينيو التي وضعتها منظومة التكامل لأمريكا الوسطى العديد من المشاريع الرامية إلى التنمية المستدامة في المنطقة، والمحتوية على عنصر للسياحة القائمة على المجتمعات المحلية.
    The 2010 action plan included concrete steps for the total elimination of nuclear weapons comprising 22 follow-on actions which reaffirm and build upon the decisions taken in 1995 and 2000. UN وتشمل خطة العمل لعام 2010 خطوات ملموسة من أجل الإزالة التامة للأسلحة النووية تضم 22 إجراء متابعة تؤكد مجددا المقررات المتخذة في عامي 1995 و2000 وتستند إليها.
    The 2010 action plan included concrete steps for the total elimination of nuclear weapons comprising 22 follow-on actions which reaffirm and build upon the decisions taken in 1995 and 2000. UN وتشمل خطة العمل لعام 2010 خطوات ملموسة من أجل الإزالة التامة للأسلحة النووية تضم 22 إجراء متابعة تؤكد مجددا المقررات المتخذة في عامي 1995 و 2000 وتستند إليها.
    The Commission's Access 2011 Accessibility Action plan included two resource kits, to be developed in participation with persons with disabilities and their organizations. UN وتشمل خطة عمل اللجنة الانتخابية لعام 2011 بشأن إمكانية وصول المعاقين مجموعتين للموارد، من المقرر استحداثهما بالاشتراك مع الأشخاص ذوي الإعاقة ومع منظماتهم.
    the Plan, which is a long-term strategy designed to improve the Territory's transportation system, incorporates improvements to roadways and mass transportation, while accommodating pedestrians and bicycles. UN وتشمل خطة 2030 للنقل في غوام، وهي استراتيجية طويلة الأجل مصممة لتحسين شبكة النقل في غوام، إدخال تحسينات على الطرق البرية والنقل الجماعي، مع تخصيص ممرات للراجلين والدراجات الهوائية.
    The action plan involves capacity building training and the maintenance of high technical/professional standards as well. UN وتشمل خطة العمل هذه التدريب في مجال بناء القدرات والاحتفاظ بمعايير تقنية/ هنية عالية أيضا.
    The training plan comprises an evaluation system to monitor the effectiveness of the programme and to take corrective action. UN وتشمل خطة التدريب نظاما للتقييم يرصد فعالية البرنامج ويكفل اتخاذ التدابير التصحيحية.
    The Philippines AIDS Medium Term Plan covers the right of People Living with HIV (PLWH) to access comprehensive prevention, treatment, care, and support and support the fight against the resulting stigma and discrimination. UN وتشمل خطة الفلبين المتوسطة الأجل بشأن الإيدز حق الأشخاص المصابين بالفيروس في الحصول على الوقاية الشاملة والعلاج والرعاية والدعم، وتدعم الخطة أيضاً محاربة ما ينتج عن المرض من وصم وتمييز.
    A funding plan would include a comprehensive funding strategy that considers the nature of the liabilities to be funded and nature of the investments to be maintained for such liabilities. UN وتشمل خطة التمويل وضع استراتيجية تمويل شاملة تراعي طبيعة الالتزامات التي ستموَّل، وطبيعة الاستثمارات التي سيُبقى عليها من أجل توفير تلك الالتزامات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more