"وتشمل مبلغ" - Translation from Arabic to English

    • comprising the amount of
        
    • which include an amount
        
    • include an amount of
        
    • inclusive of an amount
        
    (c) The estimated staff assessment income of 26,274,600 dollars, comprising the amount of 26,221,200 dollars for the financial period from 1 July 2008 to 30 June 2009 and the increase of 53,400 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2007, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. UN (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المقدرة بمبلغ 600 274 26 دولار، وتشمل مبلغ 200 221 26 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 والزيادة البالغة 400 53 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، وتقسم تناسبـيـا على ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة.
    (c) The estimated staff assessment income of 26,274,600 dollars, comprising the amount of 26,221,200 dollars for the financial period from 1 July 2008 to 30 June 2009 and the increase of 53,400 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2007, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. UN (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المقدرة بمبلغ 600 274 26 دولار، وتشمل مبلغ 200 221 26 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 والزيادة البالغة 400 53 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، وتقسم تناسبـيـا على ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة.
    (c) The estimated staff assessment income of 5,404,400 dollars, comprising the amount of 5,093,900 dollars for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 and the increase of 310,500 dollars in respect of the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; UN (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 400 404 5 دولار، وتشمل مبلغ 900 093 5 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 والزيادة البالغة 500 310 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، وتقسم تناسبـيـا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة؛
    (c) The estimated staff assessment income of 5,404,400 dollars, comprising the amount of 5,093,900 dollars for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 and the increase of 310,500 dollars in respect of the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; UN (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 400 404 5 دولار، وتشمل مبلغ 900 093 5 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 والزيادة البالغة 500 310 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، وتقسم تناسبـيـا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة؛
    Letters of credit issued by the Banque Nationale de Paris on behalf of the United Nations for the payment of those supplies for the whole of Iraq amounted to $4,357.9 million under phases I-IV, which include an amount of $163.4 million due for the reimbursement for bulk purchases made by the Government of Iraq for northern Iraq and distributed by the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme; UN وبلغت قيمة خطابات الاعتماد التي أصدرها بنك باريس اﻷهلي (Banque Nationale de Paris) نيابة عــن اﻷمــم المتحدة لدفــع قيمة تلك اﻹمدادات للعراق ككل ٣٥٧,٩ ٤ مليون دولار في إطار المراحل من اﻷولى إلى الرابعة، وتشمل مبلغ ١٦٣,٤ مليون دولار مستحقة لسداد قيمة المشتريات بالجملة التي اشترتها حكومة العراق لشمال العراق ووزعها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنساني المشترك بين الوكالات؛
    (c) The estimated staff assessment income of 5,066,400 dollars, comprising the amount of 5,136,500 dollars for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 and the decrease of 70,100 dollars in respect of the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; UN (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات المقدّر أن تتأتى من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 400 066 5 دولار، وتشمل مبلغ 500 136 5 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 والنقصان البالغ 100 70 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وتقسّم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة؛
    (e) The net estimated staff assessment income of 29,007,800 dollars, comprising the amount of 29,322,700 dollars for the financial period from 1 July 2010 to 30 June 2011 and the decrease of 314,900 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2009, to be set off against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. UN (هـ) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) أعلاه الإيرادات الصافية المقدر أن تتأتى من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 800 007 29 دولار، وتشمل مبلغ 700 322 29 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 والنقصان البالغ 900 314 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009، وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة.
    (c) The estimated staff assessment income of 5,066,400 dollars, comprising the amount of 5,136,500 dollars for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 and the decrease of 70,100 dollars in respect of the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; UN (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 400 066 5 دولار، وتشمل مبلغ 500 136 5 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 والنقصان البالغ 100 70 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة؛
    (c) The estimated staff assessment income of 5,066,400 dollars, comprising the amount of 5,136,500 dollars for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 and the decrease of 70,100 dollars in respect of the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; UN (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 400 066 5 دولار، وتشمل مبلغ 500 136 5 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 والنقصان البالغ 100 70 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة؛
    (c) The estimated staff assessment income of 6,808,200 dollars, comprising the amount of 6,249,900 dollars for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 and the increase of 558,300 dollars in respect of the period from 1 July 2009 to 30 June 2010, to be set off against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; UN (ج) تخصم الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغة 200 808 6 دولار، وتشمل مبلغ 900 249 6 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 والزيادة البالغة 300 558 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة، كل على حدة؛
    (c) The estimated staff assessment income of 6,808,200 dollars, comprising the amount of 6,249,900 dollars for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 and the increase of 558,300 dollars in respect of the period from 1 July 2009 to 30 June 2010, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; UN (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات المقدّر أن تتأتى من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 200 808 6 دولار، وتشمل مبلغ 900 249 6 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 والزيادة البالغة 300 558 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، وتقسّم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة؛
    (c) The estimated staff assessment income of 6,808,200 dollars, comprising the amount of 6,249,900 dollars for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 and the increase of 558,300 dollars in respect of the period from 1 July 2009 to 30 June 2010, to be set off against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; UN (ج) تخصم الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغة 200 808 6 دولار، وتشمل مبلغ 900 249 6 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 والزيادة البالغة 300 558 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة، كل على حدة؛
    (e) The net estimated staff assessment income of 28,802,700 dollars, comprising the amount of 28,836,400 dollars for the financial period from 1 July 2012 to 30 June 2013 and the decrease of 33,700 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2011, to be set off against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. UN (هـ) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) أعلاه الإيرادات الصافية المقدر أن تتأتى من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 700 802 28 دولار، وتشمل مبلغ 400 836 28 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 والنقصان البالغ 700 33 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011، وتقسم تناسبياً بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة.
    (c) The estimated staff assessment income of 6,093,700 dollars, comprising the amount of 5,855,900 dollars for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 and the increase of 237,800 dollars in respect of the period from 1 July 2010 to 30 June 2011, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; UN (ج) تخصم الإيرادات المقدّر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغة 700 093 6 دولار، وتشمل مبلغ 900 855 5 دولار للفترة من 1 تموز/ يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 والزيادة البالغة 800 237 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه وتقسَّم تناسبياً بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة، كل على حدة؛
    (e) The net estimated staff assessment income of 28,802,700 dollars, comprising the amount of 28,836,400 dollars for the financial period from 1 July 2012 to 30 June 2013 and the decrease of 33,700 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2011, to be set off against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. UN (هـ) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) أعلاه الإيرادات الصافية المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 700 802 28 دولار، وتشمل مبلغ 400 836 28 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 والنقصان البالغ 700 33 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011، وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة.
    (c) The estimated staff assessment income of 6,093,700 dollars, comprising the amount of 5,855,900 dollars for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 and the increase of 237,800 dollars in respect of the period from 1 July 2010 to 30 June 2011, to be set off against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; UN (ج) تخصم الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغة 700 093 6 دولار، وتشمل مبلغ 900 855 5 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 والزيادة البالغة 800 237 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة، كل على حدة؛
    (e) The net estimated staff assessment income of 28,802,700 dollars, comprising the amount of 28,836,400 dollars for the financial period from 1 July 2012 to 30 June 2013 and the decrease of 33,700 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2011, to be set off against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. UN (هـ) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) أعلاه الإيرادات الصافية المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 700 802 28 دولار، وتشمل مبلغ 400 836 28 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 والنقصان البالغ 700 33 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011، وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة.
    (c) The estimated staff assessment income of 6,093,700 dollars, comprising the amount of 5,855,900 dollars for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 and the increase of 237,800 dollars in respect of the period from 1 July 2010 to 30 June 2011, to be set off against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; UN (ج) تخصم الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغة 700 093 6 دولار، وتشمل مبلغ 900 855 5 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 والزيادة البالغة 800 237 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة، كل على حدة؛
    Letters of credit issued by the Banque Nationale de Paris on behalf of the United Nations for the payment of those supplies for the whole of Iraq amounted to $2,396.2 million under Phases I, II and III which include an amount of $153.2 million due for the reimbursement for bulk purchases made by the Government of Iraq for northern Iraq and distributed by the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme; UN وبلغت قيمة خطابات الاعتماد التي أصدرها بنك باريس اﻷهلـــي (Banque Nationale de Paris) نيابـــة عن اﻷمم المتحدة لدفع قيمة تلك اﻹمدادات للعراق ككل ٣٩٦,٢ ٢ مليون دولار في إطار المراحل اﻷولى والثانية والثالثة، وتشمل مبلغ ١٥٣,٢ مليون دولار مستحقة لسداد قيمة المشتريات بالجملة التي اشترتها حكومة العراق لشمال العراق ووزعها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنساني المشترك بين الوكالات؛
    5. The Advisory Committee notes from annex II, paragraph 13, to the performance report (A/56/721) that expenditures of $72,400 under the training programme exceed the amount of apportionment of $53,000 by $19,400, and include an amount of $7,133 relating to training courses for the prior period. UN 5 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 13، المرفق الثاني من تقرير الأداء (A/56/721) أن النفقات البالغة قيمتها 400 72 دولار، تحت بند برنامج التدريب، تتجاوز المبلغ المخصص 000 53 دولار بمقدار 400 19 دولار، وتشمل مبلغ 133 7 دولارا يتعلق بدورات التدريب للفترة السابقة.
    (d) Available funds at the beginning of 2008 are estimated at $1,402,900, inclusive of an amount of $311,800 as an operating cash reserve. UN (د) تُقدَّر الأموال المتاحة في بداية عام 2008 بما مقداره 900 402 1 دولار، وتشمل مبلغ 800 311 دولار كاحتياطي نقدي تشغيلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more