"وتشمل مجالات" - Translation from Arabic to English

    • areas include
        
    • covering areas
        
    • areas for
        
    • encompassing areas
        
    • fields of
        
    • other areas
        
    • included the
        
    • areas of
        
    Priority action areas include reversing coastal area degradation and the depletion of living resources. UN وتشمل مجالات العمل ذات الأولوية عكس تدهور المناطق الساحلية واستنفاد موارد العيش.
    Primary research areas include terrorism, trafficking in human beings, organized crime and corruption. UN وتشمل مجالات البحث الرئيسية الإرهاب والاتجار بالبشر والجريمة المنظمة والفساد.
    The content areas include reproductive health and sexual education as well as population issues and concerns. UN وتشمل مجالات المضمون الصحة الإنجابية والتربية الجنسية فضلا عن قضايا وشواغل السكان.
    Sector-specific gender checklists, covering areas such as health, education, shelter and employment, were developed and utilized. UN ووُضعت واستخدمت قوائم مرجعية لقطاعات تهم المرأة وتشمل مجالات مثل الصحة والتعليم والمأوى والعمالة.
    areas for improvement include timeliness and focus on accountability. UN وتشمل مجالات التحسين التوقيت السليم وتركيز الانتباه على المساءلة.
    The plan of action reflects broad-based consensus on key bottlenecks, encompassing areas with great potential for adopting harmonized management practices of the highest global standards. UN وتعكس خطة العمل توافق الآراء الواسع بشأن المختنقات الرئيسية، وتشمل مجالات تتيح فرصا كبيرة لاعتماد ممارسات إدارية متوائمة على أعلى المعايير العالمية.
    The main work areas include ethics and development, the culture of peace and environmental management for sustainability. UN وتشمل مجالات العمل الرئيسية الأخلاقيات والتنمية، وثقافة السلام، والإدارة البيئية من أجل تحقيق الاستدامة.
    Emerging programming areas include public administrative reforms, national participatory planning, and local government development. UN وتشمل مجالات البرمجة الناشئة اﻹصلاحات اﻹدارية العامة والتخطيط الوطني القائم على المشاركة وتطوير الحكم المحلي.
    Specific action areas include public awareness, the enactment and enforcement of protective laws, and reaching out to the most vulnerable sectors of society: youth, women and those living with HIV/AIDS. UN وتشمل مجالات العمل على وجه التحديد التوعية العامة وإصدار قوانين الحماية وتنفيذها، ومد يد العون لأشد قطاعات المجتمع عرضة للخطر: الشباب والمرأة والمصابون بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Key areas include developing information strategies appropriate to the objectives of missions, establishing a roster of personnel to carry out the various functions related to the strategy, and identifying other related requirements. UN وتشمل مجالات عمله الرئيسية وضع استراتيجيات إعلامية تتناسب مع أهداف البعثات، وإعداد قوائم بالموظفين الذين يطلب منهم أداء مختلف المهام المتصلة بتلك الاستراتيجية، وتحديد ما يتصل بذلك من احتياجات أخرى.
    Key focus areas include basic socio-economic infrastructure, livelihoods, and service provision, as well as the strengthening of local governance frameworks and mechanisms. UN وتشمل مجالات التركيز الرئيسية: البنية التحتية الاقتصادية - الاجتماعية الأساسية، وسبل كسب العيش، وتوفير الخدمات، فضلا عن تعزيز أطر وآليات الحكم المحلي.
    Priority areas include, first, resilient, resourceefficient cities; second, sustainable transport and mobility; and, third, waste and wastewater management. UN 10 - وتشمل مجالات الأولوية: أولاً، وجود مُدن صامدة متوائمة وذات كفاءة في استخدام الموارد؛ وثانياً، نقل وتنقُّل مُستدامان؛ وثالثاً، إدارة النفايات والمياه المستعملة.
    The focus areas include situation analysis, orientation, recognition of self-worth, transferring self-worth into realization, communication, job applications, freshening up computer skills, non-verbal communication, analysis of personal strengths and weaknesses, setting up a plan for the future, conflict management, and an internship. UN وتشمل مجالات التركيز تحليل الحالة، والتوجيه، والاعتراف بالقيمة الذاتية، وتحويل القيمة الذاتية إلى قيمة حقيقية، والاتصال، وطلبات الحصول على عمل، وتحديث المهارات الحاسوبية، والاتصالات غير الكلامية، وتحليل مواطن القوة والضعف الشخصية، ووضع خطة للمستقبل، وإدارة المنازعات، والتدريب الداخلي.
    Product areas include biofuels, chemicals (both bulk and fine), materials, food, animal food, and medicine. UN وتشمل مجالات هذه المنتجات الوقود الأحيائي والمواد الكيميائية (الخام والصافية على السواء)، ومواد أخرى، والأغذية، والغذاء الحيواني، والأدوية.
    The organization regularly participated in workshops organized by the United Nations and its Member States covering areas such as freedom of religion and the protection and promotion of human rights in the context of peaceful protests. UN وشاركت المنظمة بانتظام في حلقات العمل التي نظمتها الأمم المتحدة ودولها الأعضاء وتشمل مجالات مثل الحرية الدينية وحماية حقوق الإنسان وتعزيزها في سياق الاحتجاجات السلمية.
    The programme emphasizes measures targeted at rural youth covering areas such as agriculture, skill training, land, industry and food production. UN ويركز البرنامج على تدابير تستهدف الشباب في الريف، وتشمل مجالات مثل الزراعة، والتدريب على المهارات، واﻷراضي، والصناعة، وإنتاج اﻷغذية.
    In the second part of the project, in December 1998, measures were proposed to eliminate gender stereotypes in the educational process; these proposals are of a regulatory nature and are compulsory nationwide, covering areas such as study plans, textbooks and teacher training. UN وقد تضمن الجزء الثاني من البرنامج، في كانون الأول/ديسمبر 1998، طرائق للقضاء على القوالب النمطية الجنسية في العملية التعليمية، وهي طرائق معيارية وملزمة على الصعيد الوطني، وتشمل مجالات خطط التدريس والكتب المدرسية وتدريب المدرسين.
    Non-traditional export areas for LDCs with significant growth potential include horticulture, fishing and tourism. UN وتشمل مجالات التصدير غير التقليدية ذات احتمالات النمو الكبيرة في أقل البلدان نمواً، البستنة، وصيد الأسماك والسياحة.
    Their fields of study include medicine, engineering, business, agriculture, information technology and social sciences. UN وتشمل مجالات دراساتهم الطبَّ والهندسة والأعمال والزراعة وتكنولوجيا المعلومات والعلوم الاجتماعية.
    other areas of study include drugs and crime and property and crime; UN وتشمل مجالات أخرى للدراسة المخدرات والجريمة، والممتلكات والجريمة؛
    The Company's diversified capabilities included the construction of roads and bridges, the drilling of wells and other engineering tasks. UN وتشمل مجالات الخبرة المتنوعة لهذه الشركة إنشاء الطرق وبناء الجسور، وحفر الآبار، وغير ذلك من الأعمال الهندسية.
    areas of particular concern regarding funding include the education, health, water and sanitation, and economic recovery sectors. UN وتشمل مجالات الاهتمام الرئيسية فيما يتعلق بالتمويل قطاعات التعليم والصحة والمياه والمرافق الصحية والانتعاش الاقتصادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more