"وتشمل هذه المسائل" - Translation from Arabic to English

    • these include
        
    • these issues include
        
    • they include
        
    • such issues include
        
    • these matters include
        
    • these included
        
    • the issues included
        
    • such issues included
        
    • such issues would include
        
    • issues include the
        
    • these issues included
        
    these include issues related to international peace and security, as stipulated in Article 11 of the Charter. UN وتشمل هذه المسائل القضايا المتصلة بالسلم والأمن الدوليين، كما ورد في المادة 11 من الميثاق.
    these include chemicals management, mining, transport, waste management, and sustainable consumption and production. UN وتشمل هذه المسائل إدارة المواد الكيميائية، والتعدين، والنقل، وإدارة النفايات، والاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    these include three key points, in addition to those made above: UN وتشمل هذه المسائل نقاطا رئيسية ثلاثا، بالإضافة إلى النقاط المذكورة أعلاه:
    these issues include those related to the monitoring mechanisms, birth registration, discrimination against the Batwa minority and juvenile justice. UN وتشمل هذه المسائل تلك المتصلة بآليات الرصد، وتسجيل المواليد، والتمييز ضد أقلية الباتوا وقضاء الأحداث.
    these issues include the need to improve the capacity and effectiveness of the formal institutional mechanisms for coordinating and monitoring the national population programmes in the country. UN وتشمل هذه المسائل الحاجة إلى تحسين قدرة وفعالية اﻵليات المؤسسية الرسمية لتنسيق ورصد البرامج السكانية الوطنية في البلد.
    they include the respective roles of the executive branch, the legislature and the judiciary, as well as the relationship between the state, regional and local levels of government. UN وتشمل هذه المسائل اﻷدوار الخاصة بكل من اﻷجهزة التنفيذية والتشريعية والقضائية، فضلا عن العلاقات بين مستويات الحكومة على صعيد الدولة وعلى الصعيدين الاقليمي والمحلي.
    such issues include allegations of lack of respect, threats or intimidation, lack of communication or consultation with staff, and an office environment seen as adverse or that undermines productivity. UN وتشمل هذه المسائل الادعاء بانعدام الاحترام، والتهديد أو التخويف، وعدم الاتصال بالموظفين أو التشاور معهم، واعتبار بيئة المكتب غير مؤاتية للعمل أو مقوضة للإنتاجية.
    these include a fundamental principle of the United Nations Charter, namely State sovereignty. UN وتشمل هذه المسائل أحد المبادئ الأساسية الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، وهو سيادة الدولة.
    these include the exact nature and scope of the verification regime, the method of paying for that regime, and the entry—into—force requirements. UN وتشمل هذه المسائل الطابع والنطاق الدقيق لنظام التحقق، وطريقة تغطية تكاليف ذلك النظام، واشتراطات بدء السريان.
    these include the new electoral boundaries and election system. UN وتشمل هذه المسائل التقطيع الجديد للدوائر الانتخابية والنظام الانتخابي.
    these include disarmament, demobilization, and social reintegration of ex-combatants and communities affected by the conflict. UN وتشمل هذه المسائل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الاجتماعي للمقاتلين السابقين والمجتمعات التي تأثرت بالصراع.
    these include progress towards improving the methods of work of the Security Council, for which I thank the Working Group. UN وتشمل هذه المسائل التقدم المحرز نحو تحسين أساليب عمل مجلس الأمن، مما أشكر عليه الفريق العامل.
    these include Labour Market participation, religious discrimination and participation in public life. UN وتشمل هذه المسائل المشاركة في سوق العمل والتمييز الديني والمشاركة في الحياة العامة.
    these include the limited understanding of risk and the need for methodologies aimed at assessing risk and devising solutions tailored to urban growth areas and informal settlements. UN وتشمل هذه المسائل محدودية فهم الأخطار والحاجة إلى وضع منهجيات ترمي إلى تقييم المخاطر وإيجاد حلول موضوعة خصيصاً لمناطق النمو الحضري والمستوطنات غير النظامية.
    these issues include free and fair trade, as well as the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms. UN وتشمل هذه المسائل التجارة الحرة والعادلة، فضلا عن تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها.
    these issues include incidents or threats of terrorism. UN وتشمل هذه المسائل الحوادث الإرهابية أو التهديدات الإرهابية.
    these issues include fissile materials, nuclear disarmament, terrorism and weapons of mass destruction, security assurances and outer space security. UN وتشمل هذه المسائل المواد الانشطارية، ونزع السلاح النووي، والإرهاب وأسلحة الدمار الشامل، والضمانات الأمنية، وأمن الفضاء الخارجي.
    they include transitional justice mechanisms, the establishment of appropriate reparation policies, the role of women, the controversial issue of amnesty, the pursuit of justice -- including national versus international courts -- security sector reform and many more. UN وتشمل هذه المسائل آليات العدالة الانتقالية، ووضع السياسات المناسبة للتعويضات، ودور المرأة، والمسألة الخلافية للعفو، والسعي لتحقيق العدالة - بما في ذلك المحاكم الوطنية مقابل المحاكم الدولية - وإصلاح قطاع الأمن وعدة مسائل أخرى.
    such issues include allegations of lack of respect, threats or intimidation, lack of communication or consultation with staff, and an office environment seen as adverse or that undermines productivity. UN وتشمل هذه المسائل الادعاء بانعدام الاحترام، والتهديد أو التخويف، وعدم الاتصال بالموظف أو التشاور معه، واعتبار بيئة المكتب سيئة أو مقوضة للإنتاجية.
    these matters include a number of issues that have come to the Agency's attention since August 2008. UN وتشمل هذه المسائل عددا من القضايا التي نمت إلى علم الوكالة منذ آب/أغسطس 2008().
    these included the size and location of areas, criteria for their establishment and the coordination of such areas with the existing obligations of contractors, at the exploitation phase, to propose impact reference zones and preservation reference zones. UN وتشمل هذه المسائل حجم المناطق ومكانها، ومعايير إنشائها وتنسيق شؤون هذه المناطق مع ما هو قائم من التزامات المتعاقدين، في مرحلة التنقيب، وذلك من أجل اقتراح مناطق مرجعية للأثر ومناطق مرجعية للحفظ.
    the issues included those raised by our interlocutors. UN وتشمل هذه المسائل تلك التي أثارها محاورونا.
    Such issues included: human adaptation to alpine conditions, the general pathology and the curative properties of the mountain climate, distinctive features of the social environment and mentality of mountain peoples, and economic development and demographic stability in mountain regions. UN وتشمل هذه المسائل ما يلي: تكيف البشر مع ظروف المرتفعات الشاهقة، وأمراض المناخ الجبلي بصفة عامة وخصائصه العلاجية، والسمات المميزة للبيئة الاجتماعية لسكان الجبال وعقليتهم، والتنمية الاقتصادية والاستقرار الديمغرافي في المناطق الجبلية.
    such issues would include guarantees of a fair trial, the independence of the judiciary and other legal professionals, respect for lawful arrest and detention procedures, safeguards for the right to life and to physical integrity, and popular access to effective remedies for human rights violations. UN وتشمل هذه المسائل ضمانات المحاكمة العادلة واستقلال رجال القضاء وغيرهم من ممارسي المهن القانونية، واحترام إجراءات الاعتقال والاحتجاز القانونيين والضمانات المتعلقة بالحق في الحياة والسلامة البدنية وإمكانية وصول عامة الشعب إلى سبل الانتصاف الفعلي بالنسبة لانتهاكات حقوق اﻹنسان.
    these issues included the use of social media, risk assessments, third-party due diligence and challenges to decisions or advice of an ethics office. UN وتشمل هذه المسائل استخدام وسائل التواصل الاجتماعي، وتقييمات المخاطر، وبذل العناية الواجبة فيما يتعلق بالأطراف الثالثة، والطعون في القرارات أو المشورة المقدمة من أحد مكاتب الأخلاقيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more