"وتشمل هذه المعايير" - Translation from Arabic to English

    • these include the
        
    • these criteria include
        
    • such criteria include
        
    • they include
        
    • these norms benefit
        
    • the criteria include
        
    • those standards include
        
    • these standards include the
        
    • such criteria included
        
    • these criteria shall include
        
    these include the benefits of ownership and of consolidating staff into an integrated campus. UN وتشمل هذه المعايير فوائد الملكية وتجميع الموظفين في مجمّع متكامل.
    these include the Convention on the Rights of the Child and its Optional Protocols, significant regional human rights instruments, as well as decisive commitments on children. UN وتشمل هذه المعايير اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين، وصكوك حقوق الإنسان الإقليمية الهامة، وكذلك التعهدات الحاسمة بشأن الأطفال.
    these include the revised AS 15, Employee Benefits, recently issued by ICAI in line with IAS 19, Employee Benefits. UN وتشمل هذه المعايير معيار المحاسبة 15، استحقاقات الموظفين، الذي أصدره المعهد مؤخراً انسجاماً مع معيار المحاسبة الدولي 19، استحقاقات الموظفين.
    these criteria include evidence of appropriate accommodation, income and health insurance. UN وتشمل هذه المعايير تقديم أدلَّة على وجود السكن المناسب والدخل والتأمين الصحي.
    " 6. such criteria include a real threat to international peace and security, the exhaustion of all other means, calculation of the probable consequences, the proportionality of the response to the threat, and so on. UN " ٦ - وتشمل هذه المعايير وجود خطر حقيقي يهدد السلم واﻷمن الدوليين واستنفاد جميع الوسائل اﻷخرى وحساب النتائج المحتملة وتناسب رد الفعل مع التهديد الناشئ وما إلى ذلك.
    they include a number of sub-criteria and indicators, several of which relate to the right to health. UN وتشمل هذه المعايير عدداً من المعايير الفرعية والمؤشرات، ويتعلق كثير منها بالحق في الصحة.
    these norms benefit to former political prisoners, victims of forced disappearances and political executions, children born to mothers deprived of their liberty and or minors detained in relation to their parents' activities ( " Ley de hijos " ) and others. UN وتشمل هذه المعايير السجناء السياسيين السابقين، وضحايا الاختفاءات القسرية والإعدامات السياسية، والأطفال المولودين لأمهات كن حرمن من الحرية، والقاصرين الذين اعتقلوا بسبب أنشطة والديهم ( " قانون الأبناء " )، وغيرهم.
    the criteria include areas with habitats of endemic, rare or threatened species and communities of fauna and flora; habitats of migratory species; nursery and spawning areas; and rare, unique or representative geological or geomorphological structure processes. UN وتشمل هذه المعايير المناطق التي توجد فيها موائل الأنواع ومجموعات الحيوانات والنباتات المستوطنة أو النادرة أو المهددة؛ وموائل الأنواع المهاجرة؛ ومناطق تربية وتكاثر الأسماك؛ وعمليات نادرة أو فريدة أو تمثيلية للهياكل الجيولوجية أو الجيومورفولوجية.
    Those standards include: UN وتشمل هذه المعايير ما يلي:
    these standards include the requirement that drinking water be available and accessible without discrimination. UN وتشمل هذه المعايير اشتراط أن يكون ماء الشرب متوفرا ومتاحا للجميع بدون تمييز.
    these include the date of filing and compliance by claimants with the requirements established for claims submitted by corporations and other legal entities (the " category " E " claims " ). UN وتشمل هذه المعايير تاريخ تقديم المطالبة وامتثال أصحاب المطالبات للشروط الموضوعة للمطالبات التي تقدمها الشركات وغيرها من الكيانات القانونية ( " المطالبات من " الفئة هاء " " ).
    these include the date of filing and compliance by claimants with the requirements established for claims submitted by corporations and other legal entities (the " category " E " claims " ). UN وتشمل هذه المعايير تاريخ تقديم المطالبة وامتثال أصحاب المطالبات للشروط الموضوعة للمطالبات التي تقدمها الشركات وغيرها من الكيانات القانونية ( " المطالبات من " الفئة هاء " " ).
    these include the date of filing and compliance by claimants with the requirements established for claims submitted by corporations and other legal entities (the " category " E " claims " ). UN وتشمل هذه المعايير تاريخ تقديم المطالبة وامتثال أصحاب المطالبات للشروط الموضوعة للمطالبات التي تقدمها الشركات وغيرها من الكيانات القانونية ( " المطالبات من " الفئة هاء " " ).
    these include the date of filing and compliance by claimants with the requirements established for claims submitted by corporations and other legal entities (the " category " E " claims " ). UN وتشمل هذه المعايير تاريخ تقديم المطالبة وامتثال أصحاب المطالبات للشروط الموضوعة للمطالبات التي تقدمها الشركات وغيرها من الكيانات القانونية ( " المطالبات من " الفئة هاء " " ).
    these include the date of filing and compliance by claimants with the requirements established for claims submitted by corporations and other legal entities (the " category " E " claims " ). UN وتشمل هذه المعايير تاريخ تقديم المطالبة وامتثال أصحاب المطالبات للشروط الموضوعة للمطالبات التي تقدمها الشركات وغيرها من الكيانات القانونية ( " المطالبات من " الفئة هاء " " ).
    these include the date of filing and compliance by claimants with the requirements established for claims submitted by corporations and other legal entities (the “category ‘E’ claims”). UN وتشمل هذه المعايير تاريخ تقديم المطالبة، وامتثال أصحاب المطالبات للاشتراطات الموضوعة للمطالبات التي تقدمها الشركات وغيرها من الكيانات القانونية ( " المطالبات من الفئة هاء " ).
    these include the date of filing and compliance by claimants with the requirements established for claims submitted by corporations and other legal entities (the “category ‘E’ claims”). UN وتشمل هذه المعايير تاريخ تقديم المطالبة إلى اللجنة وامتثال أصحابها للشروط المحددة للمطالبات التي تقدمها الشركات وغيرها من الكيانات القانونية ( " مطالبات الفئة `هاء` " ).
    15. The terms of reference set out five criteria for assessment of the Agreement. Briefly, these criteria include: UN 15- وتُحدَّد في الاختصاصات المسنَدة خمسة معايير بشأن تقييم الاتفاق.() وتشمل هذه المعايير بإيجاز ما يلي:
    these criteria include fair geographical balance of experts between the two chambers; length of experience of experts on the Committee; assignment of experts who are nationals of a reporting State to the chamber that is not considering the report from that State party; assignment of office holders of the Committee to each chamber; and geographical balance, to the extent possible, of States whose reports are to be taken up in each chamber. UN وتشمل هذه المعايير: التوازن الجغرافي العادل للخبراء بين المجموعتين؛ ومدة خبرة الخبراء من أعضاء اللجنة؛ وتكليف خبراء من مواطني الدول المقدمة للتقارير للعمل في المجموعة التي لا تنظر في التقارير المقدمة من تلك الدول الأطراف؛ وتعيين أعضاء من مكتب اللجنة في كل مجموعة؛ وتحقيق التوازن الجغرافي، قدر الإمكان، بين الدول التي سيُنظر في تقاريرها في كل مجموعة.
    For individuals such criteria include “losses of income, support, housing or personal property.”Governing Council decision 1, “Criteria for Expedited Processing of Claims” (S/AC.26/1991/1), para. 14. UN تعويضا عن خسائر مشمولة بأي من المعايير التي اعتمدها المجلس " )٥٢(. وتشمل هذه المعايير بالنسبة لﻷفراد " الخسائر في الدخل أو اﻹعالة أو السكن أو الملكية الشخصية " )٦٢(.
    they include relevance, effectiveness, efficiency, sustainability, impact, coherence, connectedness, coverage, coordination, innovation, participation and inclusiveness, social transformation, empowerment and equality. UN وتشمل هذه المعايير الأهمية، والفعالية، والكفاءة، والاستدامة، والأثر، والاتساق، والترابط، والتغطية، والتنسيق، والابتكار، والمشاركة، والشمول، والتحول الاجتماعي، والتمكين، والمساواة.
    these norms benefit to former political prisoners, victims of forced disappearances and political executions, children born to mothers deprived of their liberty and or minors detained in relation to their parents' activities ( " Ley de hijos " ) and others. UN وتشمل هذه المعايير السجناء السياسيين السابقين، وضحايا الاختفاءات القسرية والإعدامات السياسية، والأطفال المولودين لأمهات كن حرمن من الحرية، والقاصرين الذين اعتقلوا بسبب أنشطة والديهم ( " قانون الأبناء " )، وغيرهم.
    Those standards include: UN وتشمل هذه المعايير ما يلي:
    these standards include the Code of Conduct for Law Enforcement Officials, adopted by the General Assembly in 1979, which provides that " law enforcement officials may use force only when strictly necessary and to the extent required for performance of their duty " (art. 3). UN وتشمل هذه المعايير مدونة قواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام 1979، والتي تنص على أنه " لا يجوز للموظفين المكلفين بإنفاذ القانون اللجوء إلى القوة إلا عند الضرورة القصوى وضمن الحدود التي يقتضيها أداؤهم لمهامهم " (المادة 3).
    such criteria included the verified and personal nature of the damage and the fact that the damage had resulted from the violation of a subjective right or legitimate interest that could not be evaluated in monetary terms. UN وتشمل هذه المعايير التحقق من الضرر وطبيعته الشخصية وكون الضرر ناتجا عن انتهاك حق ذاتي أو مصلحة شرعية لا يمكن تقييمها من منظور نقدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more