"وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على" - Translation from Arabic to English

    • the Committee commends the State party on
        
    • the Committee commends the State party for
        
    the Committee commends the State party on a number of achievements. UN ٦- وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على تحقيقها عدداً من الإنجازات.
    316. the Committee commends the State party on its delegation, headed by the Secretary of State for Equality, and including officials from various branches of the Government. UN 316 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على وفدها الذي رأسه وزير الدولة لشؤون المساواة وضم مسؤولين من مختلف فروع الحكومة.
    316. the Committee commends the State party on its delegation, headed by the Secretary of State for Equality, and including officials from various branches of the Government. UN 316 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على وفدها الذي رأسه وزير الدولة لشؤون المساواة وضم مسؤولين من مختلف فروع الحكومة.
    63. the Committee commends the State party for the high-level delegation headed by the Minister of Justice and the Deputy Minister for Gender and Generational Affairs. UN 63 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على الوفد الرفيع المستوى الذي مثلها والذي ترأسته وزيرة العدل ونائبة الوزير المعنية بالمسائل الجنسانية وشؤون الأجيال.
    3. the Committee commends the State party for the high-level delegation headed by the Minister of Justice and the Deputy Minister for Gender and Generational Affairs. UN 3 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على الوفد الرفيع المستوى الذي مثلها والذي ترأسته وزيرة العدل ونائبة الوزير المعنية بالمسائل الجنسانية وشؤون الأجيال.
    3. the Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister of Justice and Social Welfare, and which included representatives of different government departments with expertise in a broad range of areas covered by the Convention. UN 3 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على الوفد الرفيع المستوى برئاسة وزير العدل والرفاه الاجتماعي، والذي ضم ممثلين لمختلف الإدارات الحكومية من ذوي الخبرة في المواضيع واسعة النطاق التي تشملها الاتفاقية.
    267. the Committee commends the State party on its delegation headed by the Secretary-General of the General Secretariat for Equality. UN 267 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على إرسالها وفدا برئاسة الأمين العام للأمانة العامة للمساواة.
    259. the Committee commends the State party on the transparent consultative process for preparing the report, which included governmental and civil society members, and its endorsement by the Standing Committee on Women of the National Assembly. UN 259 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على العملية التشاورية الشفافة التي أعدت بها التقرير، وهي العملية التي شملت الحكومة وأعضاء المجتمع المدني، والتي صدقت عليها اللجنة الدائمة المعنية بالمرأة والتابعة للجمعية الوطنية.
    10. the Committee commends the State party on the transparent consultative process for preparing the report, which included governmental and civil society members, and its endorsement by the Standing Committee on Women of the National Assembly. UN 10 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على العملية التشاورية الشفافة التي أعدت بها التقرير، وهي العملية التي شملت الحكومة وأعضاء المجتمع المدني، والتي صدقت عليها اللجنة الدائمة المعنية بالمرأة والتابعة للجمعية الوطنية.
    351. the Committee commends the State party on its high-level delegation, headed by the Minister of State in charge of women and made up of representatives of different ministries with responsibility for the implementation of the Convention and academics. UN 351 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على وفدها الرفيع المستوى، الذي يرأسه وزير الدولة المعني بشؤون المرأة والمكون من ممثلين لمختلف الوزارات المسؤولة عن تنفيذ الاتفاقية، ومن الأكاديميين.
    35. the Committee commends the State party on the appointment in 2001 of a Commission on Gender Legislation tasked with producing gender-sensitive legislation and reviewing draft laws related to the international conventions on gender equality and to present recommendations on new legislation. UN 35 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على ما قامت به في عام 2001 من تعيين لجنة معنية بتشريعات الجنسين مكلفة بمهمة إعداد تشريعات تراعَــى فيها مسائل الجنسين واستعراض مشروعات القوانين المتصلة بالاتفاقيات الدولية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتقديم توصيات بشأن أيــة تشريعات جديدة.
    184. the Committee commends the State party on the early reforms of its Personal Status Code, which abolished polygamy and granted the right to divorce to both spouses, and its reform of the inheritance law. UN 184 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على الإصلاحات القانونية التي أ دخلتها في طور مبكر على مجلة الأحوال الشخصية، التي ألغت تعدد الزوجات، ومنحت الزوجين على حد سواء الحق في الطلاق، وعلى إصلاح قانونها المتعلق بالإرث.
    35. the Committee commends the State party on the appointment in 2001 of a Commission on Gender Legislation tasked with producing gender-sensitive legislation and reviewing draft laws related to the international conventions on gender equality and to present recommendations on new legislation. UN 35 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على ما قامت به في عام 2001 من تعيين لجنة معنية بتشريعات الجنسين مكلفة بمهمة إعداد تشريعات تراعَــى فيها مسائل الجنسين واستعراض مشروعات القوانين المتصلة بالاتفاقيات الدولية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتقديم توصيات بشأن أيــة تشريعات جديدة.
    305. the Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister of Justice and Social Welfare, and which included representatives of different government departments with expertise in a broad range of areas covered by the Convention. UN 305 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على الوفد الرفيع المستوى برئاسة وزير العدل والرفاه الاجتماعي، والذي ضم ممثلين لمختلف الإدارات الحكومية من ذوي الخبرة في المواضيع واسعة النطاق التي تشملها الاتفاقية.
    365. the Committee commends the State party for its declared political will and efforts to improve the status of women in Argentina, and appreciates the frank and constructive dialogue that took place between the delegation and the members of the Committee. UN 365- وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على ما أبدته من إرادة سياسية وجهود معلنة في تحسين مركز المرأة في الأرجنتين، وهي تقدر الحوار الصريح والبناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    352. the Committee commends the State party for the withdrawal of the reservation to article 15, paragraphs 2 and 4, and article 16, paragraph 1 (c), (d), (f) and (g) of the Convention. UN 352 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على سحب التحفظ على الفقرتين 2 و 4 من المادة 15، وعلى الفقرات الفرعية 1 (ج) و (د) و (و) و (ز) من المادة 16 من الاتفاقية.
    357. the Committee commends the State party for its sponsorship of General Assembly resolution 59/165 of 20 December 2004, entitled " Working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour " . UN 357 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على رعايتها قرار الجمعية العامة 59/165 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، والمعنون " العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد النساء والفتيات باسم الشرف " .
    249. the Committee commends the State party for adopting Act No. 2002-305 concerning parental authority, which sets out to apply a concept of co-parenting based on the three principles of equality between parents, equality between children, and the child's right to her or his two parents. UN 249 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على إصدارها القانون رقم 2002-305 بشأن السلطة الوالدية الذي يقصد إلى تطبيق مبدأ الوالدية المشتركة استنادا إلى المبادئ الثلاثة للمساواة بين الوالدين والمساواة بين الأبناء وحق الطفل في والديه أو في والديها.
    (3) the Committee commends the State party for its exhaustive written responses to the Committee's list of issues, as well as the detailed responses provided both in writing and orally to the questions posed by the members during the examination of the report. UN (3) وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على ردودها الخطية الشاملة على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة، إضافة إلى الردود المفصلة الخطية والشفوية على الأسئلة التي طرحها الأعضاء أثناء دراسة التقرير.
    3. the Committee commends the State party for its large delegation, which was headed by Erika Asztalosné Zupcsán, the Deputy State Secretary responsible for Social Affairs at the Ministry of Human Resources, and which included representatives of different Government ministries and departments, the judiciary and the Office of the General Prosecutor. UN 3- وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على إيفادها وفداً كبيراً برئاسة نائبة وزير الدولة المكلف بالشؤون الاجتماعية في وزارة الموارد البشرية، إريكا إشتالوسني شوبكسان، والذي ضمّ ممثلين عن مختلف الوزارات والإدارات الحكومية وعن السلطة القضائية وعن النيابة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more