"وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • Advisory Committee recalls that the General Assembly
        
    • the Advisory Committee recalls that the Assembly
        
    2. The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 60/283, approved the adoption by the United Nations of IPSAS. UN ٢ - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة وافقت، في قرارها 60/283، على اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المذكورة.
    2. The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 60/283, approved the adoption by the United Nations of IPSAS. UN 2 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة وافقت، في قرارها 60/283، على اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المذكورة.
    29. The Advisory Committee recalls that the General Assembly has taken the following decisions with respect to the functions of the facility at Valencia: UN 29 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قررت، فيما يتعلق بمهام المرفق في فالنسيا، ما يلي:
    6. The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 48/218 B, clearly established the role and mandate of OIOS, and in its resolution 59/287 its role in internal investigations. UN 6 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة حددت بوضوح، في قرارها 48/218 باء، دور وولاية مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وحددت دوره في التحقيقات الداخلية في قرارها 59/287.
    the Advisory Committee recalls that the Assembly, in its resolution 61/254 of 22 December 2006, endorsed the recommendation of the Advisory Committee contained in paragraph 11 of its report (A/61/615) for a preliminary estimate of some $4,220 million for the biennium 2008–2009. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة أيدت، في قرارها 61/254 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، توصية اللجنة الاسنشارية الواردة في الفقرة 11 من تقريرها (A/61/615) باعتماد تقدير أولي بزهاء 220 4 مليون دولار لفترة السنتين 2008-2009.
    The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 59/301, decided to provide general temporary assistance for this purpose. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قررت في قرارها 59/301 توفير المساعدة العامة المؤقتة لهذا الغرض.
    The Advisory Committee recalls that the General Assembly, by its resolution 62/232 B, appropriated an amount of $1,499,710,000 for the maintenance of UNAMID for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة خصصت، بموجب قرارها 62/232 باء، اعتمادا قدره 000 710 499 1 دولار للإنفاق على البعثة المختلطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 58/245 of 23 December 2003, decided that the activities under the mandate of that Office would be supported through regular budget funding. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قررت، في قرارها 58/245 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، تمويل الأنشطة التي تندرج في إطار ولاية ذلك المكتب من الميزانية العادية.
    2. The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 54/15 of 29 October 1999, decided to establish a special multi-year account for supplementary development activities based on the priority objectives of the approved medium-term plan, and provided the guidelines for the operation of the account. UN 2 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قررت، في قرارها 54/15 المؤرخ 29 تشرين الأول/ أكتوبر 1999، إنشاء حساب خاص متعدد السنوات للأنشطة الإنمائية التكميلية استنادا إلى الأهداف ذات الأولوية المدرجة في الخطة المتوسطة الأجل المعتمدة، وقدمت مبادئ توجيهية لكيفية تشغيل الحساب.
    The Advisory Committee recalls that the General Assembly highlighted the importance of this issue (see resolution 61/251, para. 40). UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة سلطت الضوء على أهمية هذه المسألة (انظر القرار 61/251، الفقرة 40).
    6. The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 48/218 B of 29 July 1994, clearly established the role and mandate of OIOS, and in its resolution 59/287 the role of OIOS in internal investigations. UN 6 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة حددت بوضوح، في قرارها 48/218 باء، دور وولاية مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وحددت دوره في التحقيقات الداخلية في قرارها 59/287.
    The Advisory Committee recalls that the General Assembly has, in a number of resolutions and most recently in resolution 61/233 B, urged all Member States to make every possible effort to ensure the payment of their assessed contributions in full. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قد حثت جميع الدول الأعضاء، في عدد من القرارات كان آخرها القرار 61/233 باء، على بذل كل جهد ممكن لضمان تسديد اشتراكاتها المقررة بالكامل.
    12. The Advisory Committee recalls that the General Assembly, under the terms of resolution 62/233 B, had originally appropriated $301,124,200 for the maintenance of MINURCAT for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009. UN 12 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة كانت قد اعتمدت أصلا بموجب أحكام القرار 62/233 باء مبلغ 200 124 301 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    126. The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 49/223, took note of the intention of ICSC to review the use of National Professional Officers on a regular periodic basis and requested the Commission to report thereon to the Assembly. UN 126 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قد أحاطت علماً، في قرارها 49/223، باعتزام لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تستعرض بشكل دوري منتظم استخدام الموظفين الفنيين الوطنيين وطلبت إلى اللجنة تقديم تقرير بهذا الشأن إلى الجمعية.
    32. The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 63/250, requested the Secretary-General to submit, at its sixty-fifth session, a separate report on the reform of the performance appraisal system to the General Assembly. UN 32 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في قرارها 63/250 أن يقدم إليها، في دورتها الخامسة والستين، تقريرا مستقلا عن إصلاح نظام تقييم الأداء.
    10. The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 64/245, approved an amount of $3,970,900 for the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team for 2010. UN 10 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة وافقت في قرارها 64/245 على مبلغ 900 970 3 دولار لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات لعام 2010.
    The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 60/247 A, approved an amount of $355,949,300 for special political missions under section 3. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة وافقت في قرارها 60/247 ألف على رصد مبلغ 300 949 355 دولار للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3 من أبواب الميزانية البرنامجية.
    4. The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in section XI, paragraph 24, of its resolution 59/276, decided to establish a D-2 post of Deputy to the Under-Secretary-General and to review the post in the context of the implementation report to be submitted by the Secretary-General to the Assembly at its sixtieth session. UN 4 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قررت، في الفقرة 24 من الجزء الحادي عشر من قرارها 59/276، إنشاء وظيفة من رتبة مد-2 يكون شاغلها نائبا لوكيل الأمين العام، وأن تستعرض هذه الوظيفة في سياق تقرير التنفيذ الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    2. The Advisory Committee recalls that the General Assembly decided to establish a dedicated post of Director-General of the United Nations Office at Nairobi at the level of Under-Secretary-General in paragraph 53 of its resolution 64/243. UN 2 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قررت في الفقرة 53 من قرارها 64/243، إنشاء وظيفة تكرس لمدير عام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي برتبة وكيل للأمين العام.
    the Advisory Committee recalls that the Assembly, in its resolution 61/254, endorsed the recommendation of the Committee contained in paragraph 11 of its report (A/61/615) for a preliminary estimate of some $4,220 million for the biennium 2008-2009, including a provision of $604,060,100 for the special political missions related to peace and security that are expected to be extended into or approved during the course of the biennium 2008-2009. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة أيدت، في قرارها 61/254، توصية اللجنة الواردة في الفقرة 11 من تقريرها (A/61/615) باعتماد تقدير أولي بزهاء 220 4 مليون دولار لفترة السنتين 2008-2009، بما في ذلك اعتماد مبلغ 100 060 604 دولار للبعثات السياسية الخاصة المتعلقة بالسلام والأمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في غضون فترة السنتين 2008-2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more