In addition, it will create opportunities for developing countries to produce and export biofuels to countries that need them. | UN | وهي، إضافة إلى ذلك تتيح فرصاً للبلدان النامية لإنتاج الوقود الأحيائي وتصديره إلى البلدان التي تحتاج إليه. |
South African Customs accordingly adopted a policy and procedure regarding the import and export procedures for diamonds. | UN | وبناء على ذلك اعتمدت جمارك جنوب أفريقيا سياسات وإجراءات فيما يتعلق بإجراءات استيراد الماس وتصديره. |
Its import and export of the chemicals listed in Annex A in accordance with the provisions of paragraph 2; and | UN | ' 2` واستيراده وتصديره للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف وفقاً لأحكام الفقرة 2؛ |
In North Kivu, the mining authorities told the Group that, while there had been no official tin or tungsten exports, tantalum production and exports had significantly increased. | UN | وفي كيفو الشمالية، أبلغت سلطات التعدين الفريق أنه، في حين لم يكن هناك أي صادرات رسمية من القصدير والتنغستن، فإن إنتاج التنتالوم وتصديره شهدا زيادة كبيرة. |
11. The Committee takes note of the statement by the delegation to the effect that the revenues derived from oil exploration and exportation in southern Sudan will be used for financing social development programmes. | UN | 11- وتحيط اللجنة علما بالبيان الذي ألقاه الوفد ومفاده أن الايرادات الناجمة من استكشاف النفط وتصديره في جنوب السودان سوف تستخدم في تمويل برامج التنمية الاجتماعية. |
India has abetted, sponsored and exported terrorism to the neighbouring States. | UN | وتقوم الهند بالتحريض على اﻹرهاب ومساندته وتصديره إلى الدول المجاورة. |
The Federal Ministry of the Interior is the licensing authority for the import, export and transit of war material. | UN | أما وزارة الداخلية الاتحادية، فهي الهيئة المعنية بمنح تراخيص استيراد العتاد الحربي وتصديره وعبوره. |
However, this figure does not include data on the production and export of cocoa in the Forces nouvelles-controlled north of Côte d’Ivoire. | UN | إلا أن هذا الرقم لا يشمل البيانات المتعلقة بإنتاج الكاكاو وتصديره في شمال كوت ديفوار الخاضع لسيطرة القوى الجديدة. |
Part of this struggle against poverty is the struggle that the people of Chad have waged to complete the project for the extraction and export of its oil. | UN | وكان النضال الذي شنه شعب تشاد لإتمام مشروع استخراج النفط وتصديره جزءا من هذا الكفاح ضد الفقر. |
The report now submitted by the group of experts describes the further deterioration of Iraq's capacity to produce and export oil. | UN | والتقرير المقدم حاليا من فريق الخبراء يصف التردي المستمر في قدرة العراق على إنتاج النفط وتصديره. |
:: Diamond production and export figures for the period 1998 to 2001 | UN | :: أرقام إنتاج الماس وتصديره في الفترة من عام 1998 إلى عام 2001. |
Use, research in all stages, production, packaging, labelling, transport and export of trichlorfon is also prohibited. | UN | كذلك حُظر استخدام الترايكلورفون وإجراء بحوث عليه في جميع المراحل وإنتاجه وتعبئته ووسمه ونقله وتصديره. |
Use, research in all stages, production, packaging, labelling, transport and export of trichlorfon is also prohibited. | UN | كذلك حُظر استخدام الترايكلورفون وإجراء بحوث عليه في جميع المراحل وإنتاجه وتعبئته ووسمه ونقله وتصديره. |
International trade in coal is expected to double by 2010, and thus will require expansion of infrastructure for its transportation and export. | UN | ومن المتوقع أن تتضاعف التجارة الدولية في الفحم بحلول عام ٢٠١٠، وسيتطلب هذا توسيع الهياكل اﻷساسية لنقله وتصديره. |
Lingering conflicts in Libya effectively limited Libyan crude oil production and export. | UN | كما أن الصراعات التي طالت في ليبيا قد حدت فعليا من القدرة على إنتاج النفط الليبـي وتصديره. |
This note focuses on two aspects that are particularly important for developing countries: the adjustment to higher and more volatile oil prices, and the opportunities offered by biofuels production and exports. | UN | وتركز هذه المذكرة على جانبين يتسمان بأهمية خاصة بالنسبة للبلدان النامية: التكيف مع ارتفاع أسعار النفط وتقلباتها المتزايدة، والفرص التي يتيحها إنتاج الوقود الأحيائي وتصديره. |
While welcoming the fact that a number of applications placed on hold have now been released, I hope the Security Council Committee will expedite the approval of applications essential for the increase of oil production and exports. | UN | ورغم ترحيبي بالموافقة على عدد من الطلبات التي كانت معلقة، فإنني آمل أن تقوم لجنة مجلس اﻷمن بتسريع الموافقة على الطلبات الضرورية لزيادة إنتاج النفط وتصديره. |
At the time this report was prepared, no perceptible improvement in the quality of life of the people had resulted from the large fiscal revenues derived from oil production and exports. | UN | ولم يلاحظ أي تحسن وقت إعداد هذا التقرير في نوعية عيش السكان بفضل الإيرادات المالية الكبيرة المستمدة من إنتاج النفط وتصديره. |
Recognizing the special difficulties of those countries, especially developing countries, whose economies are particularly dependent on fossil fuel production, use and exportation, as a consequence of action taken on limiting greenhouse gas emissions, | UN | 1- إذ تدرك الصعوبات الخاصة لهذه البلدان، لا سيما البلدان النامية التي تعتمد اقتصاداتها اعتماداً كبيراً على إنتاج الوقود الأحفوري واستخدامه وتصديره نتيجة للإجراءات المتخذة للحد من انبعاثات غازات الدفيئة، |
The cocoa is exported from Côte d’Ivoire, transits Burkina Faso and is purchased and exported at the seaport of Lomé, Togo. | UN | ويصدر الكاكاو من كوت ديفوار، ويمر عبر بوركينا فاسو، ويتم شراؤه وتصديره في ميناء لومي البحري، توغو. |
As a result of the strict and vicious application of these laws and other regulatory requirements, Cuba remains unable freely to export and import products and services to or from the United States of America, use the United States dollar for international financial transactions or hold United States dollar-denominated accounts with third-country banks. | UN | وقد ترتب على ضراوة تنفيذ هذه القوانين وغيرها من الأنظمة، أن ظلت كوبا لا تستطيع استيراد وتصدير ما تريد استيراده وتصديره من منتجات وخدمات من الولايات المتحدة وإليها، ولا تستطيع استخدام دولار الولايات المتحدة في المعاملات المالية الدولية، أو فتح حسابات بهذه العملة في بنوك بلدان ثالثة. |
Banro has emerged as potentially the main industrial mining company in the region with the intention of producing and exporting gold by 2008. | UN | ولقد برزت شركة بانرو بوصفها الشركة الرئيسية للتعدين الصناعي في المنطقة وتعتزم إنتاج الذهب وتصديره بحلول عام 2008. |
14. Requests also the Kimberley Process to communicate as appropriate to the Security Council, through the Committee, information which, where possible, has been reviewed by the Group of Experts, concerning the production and illicit export of diamonds; | UN | 14 - يطلب أيضا إلى عملية كيمبرلي أن تحيل، حسب الاقتضاء، إلى مجلس الأمن، عن طريق اللجنة، المعلومات التي استعرضها فريق الخبراء، متى تسنى له ذلك، والمتعلقة بإنتاج الماس وتصديره بشكل غير مشروع؛ |