"وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة" - Translation from Arabic to English

    • exportation and manufacture of small arms
        
    • export and manufacture of small arms
        
    • Small Arms and
        
    :: The Moratorium on the Importation, exportation and manufacture of small arms and Light Weapons in West Africa UN :: وقف استيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا.
    In that regard, we applaud the effort of ECOWAS to renew the Moratorium on the Importation, exportation and manufacture of small arms and Light Weapons in West Africa. UN ونحن في ذلك الصدد، نشيد بجهود الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل تجديد وقف استيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا.
    At the subregional level, the member countries of the Economic Community of West African States (ECOWAS) decided to convert the Moratorium on the Importation, exportation and manufacture of small arms and Light Weapons in West Africa into a legally binding instrument. UN وعلى المستوى دون الإقليمي، قررت البلدان الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تحويل الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا إلى صك ملزم قانونا.
    In this regard, it may be recalled that the Economic Community of West African States (ECOWAS) placed a Moratorium on the Importation, exportation and manufacture of small arms and Light Weapons in West Africa. UN وفي هذا الصدد، يجدر التذكير بأن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا فرضت وقفا طوعياً لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا.
    55. The mission was gratified to learn that ECOWAS is planning to strengthen its moratorium on the import, export and manufacture of small arms and light weapons signed in Abuja on 31 October 1998 and to replace it with a mandatory convention. UN 55 - وسرّ البعثة أن علمت بأن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تعتزم تعزيز وقفها الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الموقّع في أبوجا في 31 تشرين الأول/أكتوبر 1998 والاستعاضة عنه باتفاقية إلزامية.
    At present, the Moratorium on the Importation, exportation and manufacture of small arms and Light Weapons is the only instrument that contributes to small arms control in West Africa. UN في الوقت الراهن، يشكل الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الصك الوحيد الذي يساهم في الحد من الأسلحة الصغيرة في غرب أفريقيا.
    The transformation of the ECOWAS Moratorium on the Importation, exportation and manufacture of small arms and Light Weapons into a legally binding instrument is a concrete manifestation of this political will. UN ومن الأدلة الفعلية على هذه الإرادة السياسية قيام الجماعة الاقتصادية بتحويل الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة إلى صك ملزم قانونا.
    :: Decision by the States members of the Economic Community of West African States to implement their agreement on a moratorium on the importation, exportation and manufacture of small arms and light weapons in West Africa. UN :: القرار الذي اتخذته الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بتنفيذ اتفاقها بشأن وقف اختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا.
    I refer in particular to the Economic Community of West African States (ECOWAS) Moratorium on the Importation, exportation and manufacture of small arms and Light Weapons in West Africa. UN وأشير على وجه الخصوص إلى الوقف الاختياري الذي قرره المجلس الاقتصادي لدول غرب أفريقيا لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا.
    In 2001, Nigeria joined other member States of the Economic Community of West African States (ECOWAS) in renewing, for a second three-year period, the Moratorium on the Importation, exportation and manufacture of small arms and Light Weapons in West Africa. UN ففي عام 2001، انضمت نيجيريا إلى دول أخرى أعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتجديد الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا.
    It scrupulously implements the ECOWAS Moratorium on the Importation, exportation and manufacture of small arms and Light Weapons in West Africa. UN وتنفذ سيراليون، بشكل صارم، الحظر الذي فرضته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على استيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا.
    At the regional level, Sierra Leone was among the first countries to endorse the extension by the Economic Community of West African States of its moratorium on the importation, exportation and manufacture of small arms and light weapons in West Africa. UN وعلى المستوى الإقليمي، كانت سيراليون بين أوائل البلدان التي أيدت تمديد الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وقفها المؤقت على استيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والخفيفة في غرب أفريقيا.
    In this regard, Mali is striving to transform the ECOWAS Moratorium on the Importation, exportation and manufacture of small arms and Light Weapons in West Africa into a convention. UN وفي هذا الصدد، تناضل مالي من أجل تحويل الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والخفيفة في غرب أفريقيا إلى اتفاقية.
    It is in this context that ECOWAS members decided to transform the Moratorium on the Importation, exportation and manufacture of small arms and Light Weapons into a binding legal instrument. UN وهذا هو السياق الذي قرر فيه أعضاء الجماعة الاقتصادية جعل الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة صكا قانونيا ملزما.
    It subscribes to and scrupulously implements the Economic Community of West African States moratorium on the importation, exportation and manufacture of small arms and light weapons. UN وهي تؤيد الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الذي تطبقه الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وتنفذه بدقة.
    We have merely updated the draft resolution in the light of the past year's major developments, specifically the replacement of the Moratorium on the Importation, exportation and manufacture of small arms and Light Weapons in West Africa by the Convention on Small Arms and Light Weapons, Their Ammunition and Other Related Materials. UN فقد استكملنا مشروع القرار فحسب في ضوء ما استجد من تطورات أساسية في السنة الماضية، لا سيما استبدال الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا بالاتفاقية المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها والمواد الأخرى ذات الصلة.
    ECOWAS has played a prominent role in the effort to address armed conflict in the subregion, particularly in Liberia and Sierra Leone, including a moratorium on the importation, exportation and manufacture of small arms and light weapons. UN وقامت الجماعة بدور بارز في الجهود المبذولة لمعالجة الصراع المسلح في المنطقة دون الإقليمية، وبخاصة ليبريا وسيراليون، بما في ذلك التوصل إلى وقف اختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The 15 States of the Economic Community of West African States (ECOWAS) took the bull by the horns by deciding to adopt the Moratorium on the Importation, exportation and manufacture of small arms and Light Weapons in West Africa and to set up national committees to curb the illicit propagation of these dangerous weapons. UN وإن الدول الخمس عشرة التي تؤلف الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، تسلمت زمام الأمور إذ قررت اعتماد الإعلان المتعلق بالوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا، وشكلت لجانا وطنية لضبط الانتشار غير المشروع لهذه الأسلحة الخطيرة.
    The West African experience in this respect constitutes an important initiative to be supported through the declaration of an Economic Community of West African States (ECOWAS) moratorium on the importation, exportation and manufacture of small arms and light weapons and the Programme for Coordination and Assistance for Security and Development in Africa. UN وتشكل تجربة غرب أفريقيا في هذا الصدد مبادرة هامة يتم دعمها من خلال إعلان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المتعلق بوقف استيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وبرنامج التنسيق والمساعدة من أجل الأمن والتنمية في أفريقيا.
    " The Security Council renews the support given to the plan of ECOWAS to strengthen the moratorium signed in Abuja on 31 October 1998 on the import, export and manufacture of small arms and light weapons, and to replace it with a mandatory convention. UN " ويجدد مجلس الأمن دعمه لخطة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتعزيز الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا، الموقع في أبوجا في 31 تشرين الأول/أكتوبر 1998، والاستعاضة عنه باتفاقية إلزامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more