The main principles for internal organization and job classification in the Ministry of the Interior of the Republic of Serbia are defined by the Government of the Republic of Serbia. | UN | وتحدد حكومة جمهورية صربيا المبادئ الرئيسية للتنظيم الداخلي وتصنيف الوظائف في وزارة داخلية الجمهورية. |
The internal organization and job classification in the Ministry of the Interior of the Republic of Serbia are regulated by a ruling issued by the minister of the interior, with the consent of the Government. | UN | ويحكم النظام الداخلي وتصنيف الوظائف في وزارة داخلية جمهورية صربيا قرار صادر عن وزير الداخلية، بموافقة الحكومة. |
The Commission noted that the organizations were of the view that the present payroll and job classification systems often hindered effective management. | UN | وأشارت اللجنة إلى ما تراه المنظمات من أن نظامي كشوف المرتبات وتصنيف الوظائف الحاليين غالبا ما يحولان دون تحقيق فعالية اﻹدارة. |
In administrative areas, inter-agency groups may address such issues as security, housing, local salary survey, post adjustment and post classification. | UN | وفي المجالات اﻹدارية، يجوز لﻷفرقة المشتركة بين الوكالات أن تعالج قضايا من قبيل اﻷمن، واﻹسكان، والدراسات الاستقصائية للمرتبات المحلية، ونظام تسوية المقر، وتصنيف الوظائف. |
27. In human resources management, a framework and set of principles for a new system of performance management, post classification and compensation was developed for adoption later in the implementation of organizational development. | UN | 27 - وفي مجال إدارة الموارد البشرية، وضعت الوكالة إطارا ومجموعة مبادئ لنظام جديد لإدارة الأداء وتصنيف الوظائف والتعويض بهدف اعتماده في فترة لاحقة عند تنفيذ عملية التطوير التنظيمي. |
The Act is applicable for abolishing discrimination triggered by different systems of remuneration, classification of posts or criteria of evaluating work. | UN | ويطبق القانون بغية القضاء على التمييز الذي تسببه النظم المختلفة للأجور وتصنيف الوظائف ومعايير تقييم العمل. |
101. The audit disclosed that some temporary placements sometimes extend beyond two years without the formal vacancy announcement process being initiated owing to problems of delayed preparation of job descriptions and classification of posts that are required for processing the vacancy announcements. | UN | ١٠١ - وكشفت مراجعة الحسابات أن بعض التنسيبات المؤقتة تتجاوز في بعض اﻷحيان السنتين دون أن تبدأ عملية اﻹعلان الرسمي عن الشواغر وذلك بسبب المشاكل الناجمة عن التأخر في إعداد توصيفات الوظائف وتصنيف الوظائف وهما شرطان ضروريان لتجهيز اﻹعلانات عن الشواغر. |
The move towards a new organizational structure will require attention to job design, the development of terms of reference for each organizational unit, and job classifications. | UN | وسيتطلب التحرك نحو إحلال هيكل جديد للصندوق الاهتمام بتصميم الوظائف، وتحديد اختصاصات كل وحدة من وحداته، وتصنيف الوظائف. |
In addition, an Organizational Performance Measurement Unit would be established to monitor human resources indicators, while the Organizational Design and classification Unit would support mission planning and the classification of mission posts. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستُنشأ وحدة لقياس الأداء المؤسسي لرصد تنفيذ مؤشرات الموارد البشرية، في حين أن وحدة التصميم التنظيمي والتصنيف ستتولى دعم تخطيط البعثة وتصنيف الوظائف فيها. |
The incumbent will assist in the preparation of relevant background materials and documents, create and maintain personnel databases and will draft and update personnel databases with regard to recruitment, placement, promotion, performance appraisals, vacancies and job classification. | UN | وسيساعد الموظف الجديد في إعداد المواد والوثائق الأساسية ذات الصلة، واستحداث قواعد البيانات الخاصة بالموظفين والاحتفاظ بها، كما سيقوم بأعمال الصياغة لقواعد البيانات واستكمالها، لاسيما في مجالات التوظيف والتنسيب وتقييم الأداء والشواغر وتصنيف الوظائف. |
job classification and evaluation | UN | تقييم وتصنيف الوظائف |
75. Requiring more accurate techniques and tools in response to the need for greater professionalism in its work, the public employment service has taken appropriate steps with respect to data processing, job classification and self-employment. | UN | 75- قامت الدوائر العامة للتوظيف، بالاستعانة بتقنيات دقيقة وأدوات عمل تفي بالغرض المتمثل في إضفاء الطابع المهني على الوظائف والمهام، بأداء عمليات في ميادين المعلوماتية وتصنيف الوظائف والعمل المستقل. |
8. The Board also engaged a consultant to provide a comparative analysis of the principles and methodology used by other organizations in the international public sector in selected countries for determination of salary, allowances, job classification and post adjustment. | UN | ٨ - كما استعان المجلس بمستشار لتقديم تحليل مقارن للمبادئ والمنهجية التي تستخدمها منظمات أخرى في القطاع الدولي العام في بلدان مختارة من أجل تحديد المرتبات والبدلات وتصنيف الوظائف وتسوية مقر العمل. |
5. The General Assembly, in section III, paragraph 4, of its resolution 53/221, emphasized the importance of a human resources planning system, including an integrated approach to recruitment policy, job classification and contractual policies. | UN | 5 - ركزت الجمعية العامة في الفرع ثالثا، الفقرة 4 من قرارها 53/221 على أهمية نظام تخطيط الموارد البشرية، ويشمل ذلك نهج متكامل لسياسات التوظيف وتصنيف الوظائف والسياسات التعاقدية. |
4. Emphasizes the importance of a human resources planning system, including an integrated approach to recruitment policy, job classification and contractual policies, based on the fundamental principles of the Charter and the Staff Regulations and Rules; | UN | ٤ - تؤكـد على أهمية نظام تخطيط الموارد البشرية بما في ذلك وضع نهج متكامل لسياسات التوظيف وتصنيف الوظائف والعقود، استنادا إلى المبادئ اﻷساسية للميثاق والنظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين؛ |
27. In human resources management, a framework and set of principles for a new system of performance management, post classification and compensation was developed for adoption later in the implementation of organizational development. | UN | 27 - وفي مجال إدارة الموارد البشرية، وضعت الوكالة إطارا ومجموعة مبادئ لنظام جديد لإدارة الأداء وتصنيف الوظائف والتعويض بهدف اعتماده في فترة لاحقة عند تنفيذ عملية التطوير التنظيمي. |
Pending the evaluation of this initiative, some issues will be considered by the High-level Committee on Management for possible wider applicability, including the harmonization of different contract modalities, post classification in various agencies and performance assessment systems. 2. Diversity of contractual status | UN | وفي انتظار تقييم هذه المبادرة، سوف تنظر اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى في احتمال تطبيق بعض المسائل على نطاق أوسع، بما في ذلك مواءمة مختلف طرائق إبرام العقود، وتصنيف الوظائف في مختلف الوكالات، ونظم تقييم الأداء. |
(b) Staff administration and post classification: implementing and monitoring of the application of staff rules, regulations, policies and instructions; provision of support and advice to management and staff; administration of staff; review of classification of posts; | UN | (ب) إدارة الموظفين وتصنيف الوظائف: تنفيذ ورصد تطبيق القواعد والأنظمة والسياسات والتعليمات المتصلة بالموظفين؛ وتقديم الدعم والمشورة للإدارة والموظفين؛ وإدارة الموظفين؛ واستعراض تصنيف الوظائف؛ |
8. To note that, in future, the establishment and classification of posts in the Ozone Secretariat shall be presented to the Parties in advance for consideration and approval before they are submitted for processing according to United Nations recruitment and promotion procedures. | UN | 8 - أن يشير إلى أنه ينبغي، في المستقبل، عرض استحداث وتصنيف الوظائف في أمانة الأوزون على الأطراف مقدماً للنظر فيها وإقرارها قبل تقديمها للتجهيز وفقاً لإجراءات التوظيف والترقية المعمول بها في الأمم المتحدة؛ |
The Committee recommends that the State party strengthen its work on non-sexist advertising, gender-neutral job classifications, sensitization of educators and removal of stereotypes in textbooks. | UN | وتوصي اللجنة بأن تعمل الدولة الطرف على تعزيز أعمالها المتعلقة بمسألة تصميم الإعلانات على نحو لا يتسم بالتحيز الجنسي، وتصنيف الوظائف بشكل محايد جنسانيا، وتوعية المربين، وإزالة القوالب النمطية التي ترد في الكتب المدرسية. |