the Unit comprises staff with field mission experience and expertise in final liquidation activities from the perspective of both the field and Headquarters. | UN | وتضم الوحدة موظفين يتمتعون بخبرة ودراية في شؤون البعثات الميدانية فيما يتعلق بأنشطة التصفية النهائية التي تجرى من منظوري الميدان والمقر. |
the Unit comprises customs officers, police officers and gendarmes and is directly attached to the Central Office to Combat Drug Trafficking and Money-Laundering. | UN | وتضم الوحدة مفتشي جمارك وضباط شرطة ودرك وهي ملحقة مباشرة بالمكتب المركزي لمكافحة الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال. |
the Unit comprises 34 officers and 64 operational staff on reserve. | UN | وتضم الوحدة ٤٣ ضابطا و٤٦ موظفا تنفيذيا احتياطيا. |
the Unit has the following two subunits: | UN | وتضم الوحدة الوحدتين الفرعيتين التاليتين: |
The Argentinean contingent includes eight soldiers from Bolivia (2), Brazil (2), Paraguay (1) and Uruguay (3). | UN | وتضم الوحدة اﻷرجنتينية ثمانية جنود: من أوروغواي )٣(، وباراغواي )١(، والبرازيل )٢(، وبوليفيا )٢(. |
102. The unit includes a Gender Affairs Officer (National Officer) and an Administrative Assistant (national General Service staff). | UN | 102 - وتضم الوحدة موظفا للشؤون الجنسانية (وهو موظف فني وطني)، ومساعدا إداريا (وهو موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
the Unit consists of five persons who have been in Budapest since 1 March 2009 and an official in Geneva, who mainly provides clerical services to the Asset Management Board. | UN | وتضم الوحدة خمسة أشخاص يعملون في بودابست منذ 1 آذار/ مارس 2009، وموظفا يعمل في جنيف ويتولى في المقام الأول تقديم الخدمات المكتبية إلى مجلس إدارة الأصول. |
the Unit comprises staff with field mission experience and expertise in final liquidation activities from both the field and Headquarters perspectives. | UN | وتضم الوحدة موظفين عملوا بالبعثات الميدانية ويملكون خبرة ومقدرة في مجال أنشطة التصفية النهائية التي تجري من منظوري الميدان والمقر. |
326. Currently, the Unit comprises two Professional staff at the P-4 level. | UN | 326 - وتضم الوحدة حاليا موظفين فنيين اثنين برتبة ف-4. |
At present, the Unit comprises one Public Information Officer (P-4) assisted by one Public Information Assistant (Field Service). | UN | وتضم الوحدة حاليا موظف إعلام واحد (ف-4) يعاونه مساعد واحد لشؤون الإعلام (خدمة ميدانية). |
the Unit comprises two administrative assistants (United Nations Volunteers) and a clerk (national staff). | UN | وتضم الوحدة 2 من المساعدين الإداريين (متطوعو الأمم المتحدة) وكاتبا (موظف وطني). |
the Unit comprises two Security Officers (Field Service). | UN | وتضم الوحدة ضابطي أمن (من فئة الخدمة الميدانية). |
the Unit comprises four General Service (Other level) posts, of which only two are required as a result of efficiency gains, and hence the other two are proposed for immediate abolishment. | UN | وتضم الوحدة أربعة وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وسيتم الإبقاء على وظيفتين فقط منها نتيجة للمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة، ولهذا يُقترح إلغاء الوظيفتين الأخريين فورا. |
the Unit comprises three HIV/AIDS Officers (one United Nations Volunteer and two national officers) and an administrative assistant (national General Service staff). | UN | وتضم الوحدة ثلاثة موظفين في شؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (موظف واحد من متطوعي الأمم المتحدة، وموظفان وطنيان من الفئة الفنية) ومساعد إداري واحد (موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
57. the Unit comprises three Gender Affairs Officers (one P-3, one United Nations Volunteer and one National Officer) and an Administrative Assistant (national General Service staff). | UN | 57 - وتضم الوحدة ثلاثة موظفين في الشؤون الجنسانية (موظف واحد برتبة ف-3، وواحد من متطوعي الأمم المتحدة، وموظف فني وطني) ومساعدا إداريا واحدا (موظف وطني من فئة الخدمة العامة). |
the Unit has the following five subunits: | UN | وتضم الوحدة الوحدات الفرعية الخمس التالية: |
the Unit has the following four subunits: | UN | وتضم الوحدة الوحدات الفرعية الأربع التالية: |
The Argentinian contingent includes eight officers from Bolivia (2), Brazil (2) Paraguay (1) and Uruguay (3). | UN | وتضم الوحدة اﻷرجنتينية ٨ ضباط: من أوروغواي )٣(، وباراغواي )١(، والبرازيل )٢(، وبوليفيا )٢(. |
The Argentine contingent includes soldiers from Bolivia (2), Brazil (2), Paraguay (1) and Uruguay (5). | UN | وتضم الوحدة الأرجنتينية جنودا من أوروغواي (5) وباراغواي (1) والبرازيل (2) وبوليفيا (2). |
The unit includes 27 posts | UN | وتضم الوحدة 27 وظيفة (15 وظيفة دولية |
the Unit consists of five persons who have been in Budapest since 1 March 2009 and an official in Geneva, who mainly provides clerical services to the Asset Management Board. | UN | وتضم الوحدة خمسة أشخاص يعملون في بودابست منذ 1 آذار/مارس 2009، وموظفا يعمل في جنيف ويتولى في المقام الأول تقديم الخدمات المكتبية إلى مجلس إدارة الأصول. |
the Unit is staffed by officers of the Ministry of Foreign Affairs and Trade. A member of the Tokelau Public Service works in the Office of the Administrator. | UN | وتضم الوحدة موظفين من وزارة الخارجية والتجارة، وموظفا من جهاز الخدمة المدنية في توكيلاو يعمل في مكتب حاكم الإقليم. |