"وتطبيقات تكنولوجيا" - Translation from Arabic to English

    • technology applications
        
    • and applications
        
    • applications in
        
    ASAP has been redesigned, focusing on space sciences, space technology development and space technology applications. UN وقد أُعيد تصميم ذلك البرنامج مع التركيز على علوم الفضاء وتطوير تكنولوجيا الفضاء وتطبيقات تكنولوجيا الفضاء.
    (iii) Increased number of regional initiatives for the development of enabling environments towards a knowledge society achieved through partnerships and information and communications technology applications, with ESCWA assistance UN ' 3` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية الهادفة إلى تهيئة ظروف مواتية لمجتمع المعرفة، التي تنفذ عن طريق إقامة الشراكات وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بمساعدة من الإسكوا
    The programme will put more emphasis on the further development of SDMX statistical standards since the technical standards and the information technology applications have progressed considerably in recent years. UN وسيركز هذا البرنامج بصورة خاصة على المضي في تطوير المعايير الإحصائية للمبادرة، نظرا لأن المعايير التقنية وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات أحرزت تقدما كبيرا خلال السنوات الأخيرة.
    (iii) Increased number of regional initiatives for the development of enabling environments towards a knowledge society achieved through partnerships and information and communications technology applications, with ESCWA assistance UN ' 3` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية الهادفة إلى تهيئة ظروف مواتية لمجتمع المعرفة، التي تنفذ عن طريق إقامة الشراكات وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بمساعدة من الإسكوا
    W.13 Some ICT system and applications are out-dated UN ن.ض 13: بعض نظم وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات قديمة
    The areas of innovation are also varied, including human resources development and management, public service delivery, information and communication technology (ICT) applications in government operations, decentralization, etc. UN وتختلف مجالات الابتكار أيضا، فهي تشمل تنمية الموارد البشرية وإدارتها، وتقديم الخدمات العامة، وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في العمليات الحكومية، وتحقيق اللامركزية وهلم جرا.
    They are in the areas of policy and regulation within a broad information and communication policy context, applications to support education processes, and meeting the needs of Africa's youth, electronic commerce and information and communication technology applications in the area of health. UN وتندرج هذه البرامج في مجالات السياسات العامة والتنظيم في سياق واسع النطاق للسياسات العامة للمعلومات والاتصالات، والتطبيقات الرامية لدعم العمليات التعليمية وتلبية احتياجات شباب أفريقيا، والتجارة الالكترونية، وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال الصحة.
    Thus far the Unit has assisted all departments and offices with the identification of critical processes and the critical staff responsible for the performance of those processes, as well as with the identification of the vital records and information technology applications linked to those processes. UN وحتى الآن، ساعدت هذه الوحدة جميع الإدارات والمكاتب في تحديد العمليات الهامة والموظفين الهامين المسؤولين عن أداء هذه العمليات، وكذلك في تحديد السجلات الحيوية وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات المتصلة بهذه العمليات.
    The Unit has assisted all departments and offices with the identification of critical processes, and critical staff responsible for the performance of those processes, as well as vital records and information technology applications linked to these processes. UN وقدمت الوحدة المساعدة لجميع الإدارات والمكاتب في تحديد العمليات الحيوية والموظفين الهامين المسؤولين عن أداء تلك العمليات، وكذلك السجلات وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات، ذات الأهمية الحيوية، المرتبطة بتلك العمليات.
    A people-centred information society will be encouraged through improved information and communications technology connectivity, policy harmonization, and information and communications technology applications for socio-economic development, especially among countries with special needs. UN سيجري تشجيع إقامة مجتمع المعلومات محوره البشر عن طريق موصولية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتنسيق السياسات، وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية الاجتماعية والاقتصادية، ولا سيما فيما بين البلدان ذات الاحتياجات الخاصة.
    The annual E-Commerce Development Report and Reviews of Maritime Transport enhanced understanding among policy makers in the field of e-commerce and related information and communication technology applications, transport and trade facilitation. UN وأسهم التقريران السنويان المعنونان تنمية التجارة الإلكترونية واستعراضات النقل البحري في زيادة التفهم لدى مقرري السياسات في ميادين التجارة الإلكترونية وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتعلقة بها، والنقل، وتيسير التجارة.
    The main topics were drought management and space technology; satellite data processing and spatial-temporal analysis; space technology applications for drought risk assessment; and space technology applications for drought monitoring and loss assessment. UN وكانت المواضيع الرئيسية هي: إدارة الجفاف وتكنولوجيا الفضاء؛ ومعالجة البيانات الساتلية وتحليلها مكانياً وزمنياً؛ وتطبيقات تكنولوجيا الفضاء في تقييم مخاطر الجفاف؛ وتطبيقات تكنولوجيا الفضاء في رصد الجفاف وتقييم الخسائر الناجمة عنه.
    (g) Promoting the development of e-services and information and communications technology applications at the national and regional levels; UN (ز) تشجيع تنمية الخدمات الالكترونية وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعيدين الوطني والإقليمي؛
    The Unit has assisted all departments and offices with the identification of critical processes, and critical staff responsible for the performance of those processes, as well as vital records and information technology applications linked to these processes. UN وقدمت الوحدة المساعدة لجميع الإدارات والمكاتب في تحديد العمليات الحيوية والموظفين الهامين المسؤولين عن أداء تلك العمليات، وكذلك السجلات وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات ذات الأهمية الحيوية المرتبطة بتلك العمليات.
    Those include laser technology applications for marking; automatic identification and data collection technology applications for record-keeping and stockpile management; and technologies that support weapon tracking using global positioning system (GPS) applications in monitoring weapon shipments. UN ومن هذه التطبيقات تطبيقات تكنولوجيا الليزر في مجال الوسم؛ وتطبيقات تكنولوجيا تحديد الهوية وجمع البيانات بصورة آلية في مجال حفظ السجلات وإدارة المخزونات؛ وتطبيقات التكنولوجيات التي تدعم عملية تعقب الأسلحة باستخدام النظام العالمي لتحديد المواقع في مجال رصد شحنات الأسلحة.
    a. Ad hoc expert group meetings on strategic planning towards a sustainable energy future: policy options, barriers and action plans; water use efficiency and conservation; and space technology applications on the Minimum Common Programme; UN أ - اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة للتخطيط الاستراتيجي من أجل مستقبل طاقة مستدامة: خيارات السياسات، والحواجز وخطط العمل؛ وكفاءة استعمال المياه وحفظها؛ وتطبيقات تكنولوجيا الفضاء في البرنامج الموحد اﻷدنى؛
    (iii) Electronic, audio and video issuances. Quarterly update of the following ESCAP home pages on the World Wide Web: environment; energy; water and mineral resources; and space technology applications for sustainable development; UN ' ٣` اﻹصدارات اﻹلكترونية والصوتية وإصدارات الفيديو - استكمال فصلي لصفحات الاستقبال التالية التابعة للجنة على الشبكة العالمية - البيئة؛ والطاقة؛ والموارد المائية والمعدنية؛ وتطبيقات تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية المستدامة؛
    a. Ad hoc expert group meetings on strategic planning towards a sustainable energy future: policy options, barriers and action plans; water use efficiency and conservation; and space technology applications on the Minimum Common Programme; UN أ - اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة للتخطيط الاستراتيجي من أجل مستقبل طاقة مستدامة: خيارات السياسات، والحواجز وخطط العمل؛ وكفاءة استعمال المياه وحفظها؛ وتطبيقات تكنولوجيا الفضاء في البرنامج الموحد اﻷدنى؛
    (iii) Electronic, audio and video issuances. Quarterly update of the following ESCAP home pages on the World Wide Web: environment; energy; water and mineral resources; and space technology applications for sustainable development; UN ' ٣` اﻹصدارات اﻹلكترونية والسمعية وإصدارات الفيديو - استكمال فصلي لصفحات الاستقبال التالية التابعة للجنة على الشبكة العالمية - البيئة؛ والطاقة؛ والموارد المائية والمعدنية؛ وتطبيقات تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية المستدامة؛
    W.13 Some ICT system and applications are out-dated UN ن.ض 13: بعض نظم وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات قديمة
    The Department for General Assembly and Conference Management routinely shared information technology projects and applications evenly among the offices in New York, Geneva, Nairobi and Vienna. UN وأضافت أن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات تشاطر بصورة روتينية مشاريع وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات بالتساوي فيما بين المكاتب في نيويورك وجنيف ونيروبي وفيينا.
    In particular, in the Tunis Agenda for the Information Society the international community decided to attribute UNCTAD with a facilitation role in the implementation of several action lines related to capacity building, creating an enabling environment, and ICT applications in e-business and e-science. UN وعلى وجه الخصوص، قرر المجتمع الدولي في برنامج عمل تونس لمجتمع المعلومات منح الأونكتاد دوراً ميسراً في تنفيذ عدد من خطوط العمل المتصلة ببناء القدرات، وتهيئة بيئة تمكينية، وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأعمال التجارية الإلكترونية والعلوم الإلكترونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more