"وتطبيقها إلى" - Translation from Arabic to English

    • and Application of the
        
    • operationalizing it
        
    • and their application to
        
    The entry into force and Application of the above-mentioned laws resulted in the creation of a modern legal and institutional mechanism for a strong and efficient fight against corruption and organised crime. UN وقد أفضى دخول القوانين المشار إليها أعلاه حيز النفاذ وتطبيقها إلى إنشاء آلية قانونية ومؤسسية حديثة من أجل مكافحة الفساد والجريمة المنظمة بشكل قوي وفعال.
    The Committee noted that the Subcommittee had reconvened its Working Group on the Status and Application of the Five United Nations Treaties on Outer Space, of which the chairman would be elected at a later date. UN 183- ولاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية دعت فريقها العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى الانعقاد من جديد، سينتخب رئيسه في تاريخ لاحق.
    The Subcommittee further agreed to review, at its fifty-fourth session, the need to extend beyond that session the mandate of the Working Group on the Status and Application of the Five United Nations Treaties on Outer Space. UN 200- واتَّفقت اللجنة الفرعية كذلك على أن تستعرض، في دورتها الرابعة والخمسين، مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى ما بعد تلك الدورة.
    (f) To implement the United Nations systemwide protection strategy in the Democratic Republic of the Congo, operationalizing it with the Mission's protection strategy built on best practices, and extend useful protection measures, such as the joint protection teams, community liaison interpreters, joint investigation teams, surveillance centres and women's protection advisers; UN (و) تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة للحماية على نطاق المنظومة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتطبيقها إلى جانب استراتيجية الحماية التي وضعتها البعثة والمستندة إلى أفضل الممارسات وتوسيع نطاق تدابير الحماية التي أثبتت جدواها، مثل أفرقة الحماية المشتركة والمترجمين الفوريين للاتصال المجتمعي وأفرقة التحقيق المشتركة ومراكز المراقبة والمستشارين المعنيين بحماية المرأة؛
    The Committee calls on the State party to provide systematic training on the provisions of the Covenant and their application to members of all professions and sectors that play a direct role in the promotion and protection of the rights contained in the Covenant, including judges, law enforcement officers, migration officers, lawyers, civil servants, teachers, and health-care professionals. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم تدريباً منهجياً عن أحكام العهد وتطبيقها إلى أفراد جميع المهن والقطاعات الذين يؤدون دوراً مباشراً في تعزيز وحماية الحقوق المنصوص عليها في العهد، بما يشمل القضاة وموظفي إنفاذ القوانين وموظفي الهجرة والمحامين والموظفين المدنيين والمدرسين والمهنيين العاملين في مجال الرعاية الصحية.
    The Subcommittee further agreed to review, at its fifty-third session, the need to extend beyond that session the mandate of the Working Group on the Status and Application of the Five United Nations Treaties on Outer Space. UN 188- واتفقت اللجنة الفرعية كذلك على أن تستعرض، في دورتها الثالثة والخمسين، مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى ما بعد تلك الدورة.
    The Committee endorsed the agreement of the Subcommittee to review at its forty-fifth session the need to extend the mandate of the Working Group on the Status and Application of the Five United Nations Treaties on Outer Space beyond that session of the Subcommittee. UN 240- وأقرّت اللجنة اتفاق اللجنة الفرعية على أن تستعرض في دورتها الخامسة والربعين الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى ما بعد دورة اللجنة الفرعية.
    The Committee agreed that the Subcommittee, at its forty-sixth session, should review the need to extend the mandate of the Working Group on the Status and Application of the Five United Nations Treaties on Outer Space beyond that session of the Subcommittee (A/AC.105/871, para. 153). UN 231- واتفقت اللجنة على أن تقوم اللجنة الفرعية، أثناء دورتها السادسة والأربعين، بدراسة مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى ما بعد دورة اللجنة الفرعية تلك (A/AC.105/871، الفقرة 153).
    As mentioned in paragraph 10 (a) above, at its 732nd meeting, on 3 April, the Legal Subcommittee reconvened its Working Group on the Status and Application of the Five United Nations Treaties on Outer Space under the chairmanship of Vassilios Cassapoglou (Greece). UN 51- وحسبما ذكر في الفقرة 10 (أ) أعلاه، عاودت اللجنة الفرعية القانونية في جلستها 732، المعقودة في 3 نيسان/أبريل، دعوة فريقها العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى الانعقاد برئاسة فاسيليوس كاسابوغلو (اليونان).
    The Committee also agreed that the Subcommittee should review, at its fifty-fourth session, the need to extend beyond that session the mandate of the Working Group on the Status and Application of the Five United Nations Treaties on Outer Space. UN 285- واتَّفقت اللجنة أيضاً على أن تعاود اللجنة الفرعية، أثناء دورتها الرابعة والخمسين، النظر في مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى ما بعد تلك الدورة.
    The Committee also agreed that the Subcommittee should review, at its fifty-third session, the need to extend beyond that session the mandate of the Working Group on the Status and Application of the Five United Nations Treaties on Outer Space. UN 254- واتفقت اللجنة أيضا على أن تستعرض اللجنة الفرعية، في دورتها الثالثة والخمسين، مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى ما بعد تلك الدورة.
    The Committee also agreed that the Subcommittee should review, at its fifty-second session, the need to extend beyond that session the mandate of the Working Group on the Status and Application of the Five United Nations Treaties on Outer Space. UN 256- واتفقت اللجنة أيضا على أن تستعرض اللجنة الفرعية، أثناء دورتها الثانية والخمسين، مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى ما بعد تلك الدورة.
    The Subcommittee further agreed to review, at its fifty-second session, the need to extend beyond that session the mandate of the Working Group on the Status and Application of the Five United Nations Treaties on Outer Space. UN 182- واتفقت اللجنة الفرعية كذلك على أن تنظر أثناء دورتها الثانية والخمسين في مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى ما بعد تلك الدورة.
    The Subcommittee further agreed to review, at its fifty-first session, the need to extend beyond that session the mandate of the Working Group on the Status and Application of the Five United Nations Treaties on Outer Space. UN 161- واتفقت اللجنة الفرعية كذلك على أن تنظر، أثناء دورتها الحادية والخمسين، في مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى ما بعد تلك الدورة.
    At its 805th meeting, on 23 March 2010, the Legal Subcommittee reconvened its Working Group on the Status and Application of the Five United Nations Treaties on Outer Space under the chairmanship of Jean François Mayence (Belgium). UN 1- دعت اللجنة الفرعية القانونية، في جلستها 805 المعقودة في 23 آذار/مارس 2010، فريقها العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى الانعقاد مجددا برئاسة جان فرانسوا ماينس (بلجيكا).
    6. Also notes that, in the context of paragraph 4 (a) (ii) above, the Legal Subcommittee, at its forty-eighth session, will reconvene its Working Group on the Status and Application of the Five United Nations Treaties on Outer Space; UN 6 - تلاحظ أيضا أن اللجنة الفرعية القانونية ستدعو في دورتها الثامنة والأربعين، في سياق الفقرة 4 (أ) ' 2` أعلاه، فريقها العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى الانعقاد من جديد؛
    The Committee agreed that the Subcommittee, at its forty-eighth session, should review the need to extend the mandate of the Working Group on the Status and Application of the Five United Nations Treaties on Outer Space beyond that session of the Subcommittee (A/AC.105/917, para. 153). UN 225- واتفقت اللجنة على أن تستعرض اللجنة الفرعية، في دورتها الثامنة والأربعين، مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى ما بعد دورة اللجنة الفرعية تلك (A/AC.105/917، الفقرة 153).
    6. Also notes that, in the context of paragraph 4 (a) (ii) above, the Legal Subcommittee, at its forty-eighth session, will reconvene its Working Group on the Status and Application of the Five United Nations Treaties on Outer Space; UN 6 - تلاحظ أيضا أن اللجنة الفرعية القانونية ستدعو في دورتها الثامنة والأربعين، في سياق الفقرة 4 (أ) ' 2` أعلاه، فريقها العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى الانعقاد من جديد؛
    (f) Implement the United Nations system-wide protection strategy in the [affected country], operationalizing it with [the mission]'s protection strategy built on best practices and extend useful protection measures, such as the Joint Protection Teams, Community Liaison Interpreters, Joint Investigation Teams, Surveillance Centres and Women's Protection Advisers. UN (و) تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة للحماية على نطاق المنظومة في [البلد المتأثر]، وتطبيقها إلى جانب استراتيجية الحماية الموضوعة من قبل البعثة والمستندة إلى أفضل الممارسات، وتوسيع نطاق تدابير الحماية المفيدة، مثل أفرقة الحماية المشتركة، والمترجمين الفوريين للاتصال المجتمعي، وأفرقة التحقيق المشتركة، ومراكز المراقبة والمستشارين المعنيين بحماية المرأة؛
    (f) Implement the United Nations system-wide protection strategy in the Democratic Republic of the Congo, operationalizing it with MONUSCO's protection strategy built on best practices and extend useful protection measures, such as the Joint Protection Teams, Community Liaison Interpreters, Joint Investigation Teams, Surveillance Centres and Women's Protection Advisers; UN (و) تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة للحماية على نطاق المنظومة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتطبيقها إلى جانب استراتيجية الحماية الموضوعة من قبل البعثة والمستندة إلى أفضل الممارسات، وتوسيع نطاق تدابير الحماية المفيدة، مثل أفرقة الحماية المشتركة، والمترجمين الفوريين للاتصال المجتمعي، وأفرقة التحقيق المشتركة، ومراكز المراقبة والمستشارين المعنيين بحماية المرأة؛
    The Committee calls on the State party to provide systematic training on the provisions of the Covenant and their application to members of all professions and sectors that play a direct role in the promotion and protection of the rights contained in the Covenant, including judges, law enforcement officers, migration officers, lawyers, civil servants, teachers, and health-care professionals. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم تدريباً منهجياً عن أحكام العهد وتطبيقها إلى أفراد جميع المهن والقطاعات الذين يؤدون دوراً مباشراً في تعزيز وحماية الحقوق المنصوص عليها في العهد، بما يشمل القضاة وموظفي إنفاذ القوانين وموظفي الهجرة والمحامين والموظفين المدنيين والمدرسين والمهنيين العاملين في مجال الرعاية الصحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more