"وتطلب اللجنة إلى حكومة" - Translation from Arabic to English

    • the Committee requests the Government of
        
    • the Committee calls on the Government
        
    • the Committee calls upon the Government
        
    • Commission calls upon the Government
        
    the Committee requests the Government of Cyprus to furnish it with information on developments concerning the occupation of parts of Cyprus by Turkish forces as soon as possible. UN وتطلب اللجنة إلى حكومة قبرص أن تزودها، في أسرع وقت ممكن، بمعلومات عن التطورات المتعلقة باحتلال القوات التركية ﻷجزاء من قبرص.
    the Committee requests the Government of Cyprus to furnish it with information on developments concerning the occupation of parts of Cyprus by Turkish forces as soon as possible. UN وتطلب اللجنة إلى حكومة قبرص أن تزودها، في أسرع وقت ممكن، بمعلومات عن التطورات المتعلقة باحتلال القوات التركية ﻷجزاء من قبرص.
    141. the Committee requests the Government of Kyrgyzstan to provide information addressing the concerns raised in the present concluding comments in the next periodic report required under article 18 of the Convention. UN ١٤١ - وتطلب اللجنة إلى حكومة قيرغيزستان أن تقدم معلومات تتناول الانشغالات المعرب عنها في هذه التعليقات الختامية، وذلك في التقرير المقبل المطلوب بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية.
    170. the Committee requests the Government of Liechtenstein to provide information addressing the concerns raised in the present concluding comments in its next periodic report required under article 18 of the Convention. UN ٠٧١ - وتطلب اللجنة إلى حكومة لختنشتاين أن تقدم معلومات تتناول الانشغالات المعرب عنها في هذه التعليقات الختامية في تقريرها الدوري المقبل المطلوب بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية.
    the Committee calls on the Government of Rwanda and all parties to these conflicts to respect human rights and humanitarian law obligations at all times, in particular the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN وتطلب اللجنة إلى حكومة رواندا وإلى كافة اﻷطراف في هذه النزاعات احترام حقوق اﻹنسان والالتزامات بموجب القانون اﻹنساني في جميع اﻷوقات، وخاصة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    183. the Committee calls upon the Government of Egypt to respect the freedom indispensable for creative activity, including in the media, as provided for under article 15, paragraph 3, of the Covenant. UN 183- وتطلب اللجنة إلى حكومة مصر أن تحترم الحرية الواجبة للأنشطة الترفيهية، بما في ذلك في وسائط الإعلام، طبقاً لما ورد في الفقرة 3 من المادة 15 من العهد.
    249. the Committee requests the Government of Thailand to provide information addressing the concerns raised in the present concluding comments in its next periodic report required under article 18 of the Convention. UN ٢٤٩ - وتطلب اللجنة إلى حكومة تايلند أن تقدم في تقريرها المرحلي المقبل المطلوب بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية، معلومات تعالج الشواغل التي أثيرت في هذه التعليقات الختامية.
    400. the Committee requests the Government of Colombia to provide information addressing the concerns raised in the present concluding comments in the next periodic report required under article 18 of the Convention. UN ٤٠٠ - وتطلب اللجنة إلى حكومة كولومبيا أن تضمن تقريرها المرحلي المقبل، المطلوب بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية، معلومات تتناول الانشغالات المعرب عنها في هذه التعليقات الختامية.
    141. the Committee requests the Government of Kyrgyzstan to provide information addressing the concerns raised in the present concluding comments in the next periodic report required under article 18 of the Convention. UN ١٤١ - وتطلب اللجنة إلى حكومة قيرغيزستان أن تقدم معلومات تتناول الانشغالات المعرب عنها في هذه التعليقات الختامية، وذلك في التقرير المقبل المطلوب بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية.
    170. the Committee requests the Government of Liechtenstein to provide information addressing the concerns raised in the present concluding comments in its next periodic report required under article 18 of the Convention. UN ٠٧١ - وتطلب اللجنة إلى حكومة ليختنشتاين أن تقدم معلومات تتناول الانشغالات المعرب عنها في هذه التعليقات الختامية في تقريرها الدوري المقبل المطلوب بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية.
    249. the Committee requests the Government of Thailand to provide information addressing the concerns raised in the present concluding comments in its next periodic report required under article 18 of the Convention. UN ٢٤٩ - وتطلب اللجنة إلى حكومة تايلند أن تقدم في تقريرها المرحلي المقبل المطلوب بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية، معلومات تعالج الشواغل التي أثيرت في هذه التعليقات الختامية.
    400. the Committee requests the Government of Colombia to provide information addressing the concerns raised in the present concluding comments in the next periodic report required under article 18 of the Convention. UN ٤٠٠ - وتطلب اللجنة إلى حكومة كولومبيا أن تضمن تقريرها المرحلي المقبل، المطلوب بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية، معلومات تتناول الانشغالات المعرب عنها في هذه التعليقات الختامية.
    266. the Committee requests the Government of Nigeria to inform the Committee at the resumed consideration of the report in July 1996 of the steps it has taken to implement the above recommendations. UN ٢٦٦ - وتطلب اللجنة إلى حكومة نيجيريا أن تبلغها، عند استئناف النظر في التقرير في تموز/يوليه ١٩٩٦، بالخطوات التي اتخذتها لتنفيذ التوصيات الواردة أعلاه.
    266. the Committee requests the Government of Nigeria to inform the Committee at the resumed consideration of the report in July 1996 of the steps it has taken to implement the above recommendations. UN ٢٦٦ - وتطلب اللجنة إلى حكومة نيجيريا أن تبلغها عند استئناف النظر في التقرير في تموز/يوليه ١٩٩٦ بالخطوات التي اتخذتها لتنفيذ التوصيات المذكورة أعلاه.
    48. the Committee requests the Government of Bulgaria to disseminate widely, throughout the country, the Convention and the various recommendations of the Committee, as well as the present comments, so that individuals become aware of the measures that have been taken to implement the Convention and of the remaining steps that are required to achieve de facto equality for women. UN ٤٨ - وتطلب اللجنة إلى حكومة بلغاريا أن تنشر، على نطاق واسع وفي كافة أنحاء البلد، نص الاتفاقية ومختلف التوصيات الصادرة عن اللجنة، فضلا عن هذه التعليقات، بحيث يدرك اﻷفراد التدابير التي اتخذت لتنفيذ الاتفاقية، والخطوات المتبقية اللازمة لتحقيق المساواة الفعلية للمرأة.
    306. the Committee requests the Government of Brazil to provide, in its next periodic report, precise information and " indicators " on the social difficulties encountered by the indigenous black and mestizo populations, and in particular on rates of unemployment, imprisonment, alcoholism, drug use, delinquency and suicide. UN ٣٠٦ - وتطلب اللجنة إلى حكومة البرازيل أن يقدم في تقريرها الدوري التالي معلومات ومؤشرات دقيقة عن الصعوبات الاجتماعية التي يواجهها السكان اﻷصليون والسود والمستيسو، ولا سيما عن معدلات البطالة والسجن والادمان على المسكرات وتعاطي المخدرات والجنوح والانتحار.
    4. the Committee requests the Government of the Democratic Republic of the Congo to submit to the Committee information on the situation in the country from the point of view of the Convention, taking into account decision 4 (54). 1368th meeting UN ٤ - وتطلب اللجنة إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية أن تقدم إلى اللجنة معلومات بشأن الحالة في البلد من وجهة نظر الاتفاقية، آخذة في الاعتبار المقرر ٤ )د - ٥٤(.
    335. the Committee requests the Government of China and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region to provide information addressing the concerns raised in the present concluding comments in the next periodic report required under article 18 of the Convention. UN ٣٣٥ - وتطلب اللجنة إلى حكومة الصين وحكومة منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة أن تقدما في التقرير الدوري المقبل المقدم بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية معلومات تتناول الانشغالات المعرب عنها في هذه التعليقات الختامية.
    6. the Committee calls on the Government of Rwanda to enhance cooperation with respect to the work of the International Criminal Tribunal for Rwanda and to take additional steps to publicize its proceedings. UN ٦- وتطلب اللجنة إلى حكومة رواندا تعزيز التعاون مع العمل الذي تقوم به المحكمة الجنائية الدولية لرواندا واتخاذ التدابير اﻹضافية ﻹشاعة وقائع جلسات هذه المحكمة.
    41. the Committee calls upon the Government of Egypt to respect the freedom indispensable for creative activity, including in the media, as provided for under article 15 (3) of the Covenant. UN 41- وتطلب اللجنة إلى حكومة مصر أن تحترم الحرية الواجبة للأنشطة الترفيهية، بما في ذلك وسائط الإعلام، طبقاً لما ورد في المادة 15(3) من العهد.
    " The Commission calls upon the Government of Haiti to consider ratifying the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN " وتطلب اللجنة إلى حكومة هايتي النظر في التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، واتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والبروتوكولين الاختياريين للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more