"وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام" - Translation from Arabic to English

    • the Special Committee requests the Secretary-General
        
    • Special Committee requests the Secretary-General to
        
    • the Special Committee requests that the Secretary-General
        
    the Special Committee requests the Secretary-General to ensure their completion before the end of 2011. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يكفل إكمال هذه الوثائق قبل نهاية عام 2011.
    the Special Committee requests the Secretary-General to ensure their completion before the end of 2011. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يكفل إكمالها قبل نهاية عام 2011.
    the Special Committee requests the Secretary-General to report on any implications, including legal, of updating established terminology before its 2010 substantive session. Composition of the Special Committee on Peacekeeping Operations at its 2009 session UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام تقديم تقرير عن أي آثار مترتبة، بما فيها الآثار القانونية، التي قد تترتب على تحديث المصطلحات المستقرة المعمول بها، قبل دورتها الموضوعية لعام 2010.
    the Special Committee requests the Secretary-General to take the necessary steps to ensure that the Secretariat completes all contingent-owned equipment memorandums of understanding prior to the deployment of any national contingents to peacekeeping missions. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة لكفالة إكمال الأمانة العامة لجميع مذكرات التفاهم المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات قبل وضـع أي وحدات وطنية فـي بعثات حفظ السلام.
    the Special Committee requests the Secretary-General to report to it at its next session on progress made in this regard. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يرفع إليها تقريرا في دورتها المقبلة بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    the Special Committee requests the Secretary-General to elaborate on the case for a third assistant secretary-general in his next report. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام الاستفاضة في موضوع أمين عام مساعد ثالث في تقريره التالي.
    the Special Committee requests the Secretary-General to provide the Ad Hoc Working Group with the full conference services required for its deliberations. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يزود الفريق العامل المخصص بخدمات المؤتمرات الكاملة اللازمة لإجراء مداولاته.
    the Special Committee requests the Secretary-General to provide the Ad Hoc Working Group with the full conference services required for its deliberations. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يزود الفريق العامل المخصص بخدمات المؤتمرات الكاملة اللازمة لإجراء مداولاته.
    the Special Committee requests the Secretary-General to continue to ensure a clear chain of command, accountability, coordination and maintenance of an adequate system of checks and balances. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يواصل كفالة وجود تسلسل قيادي واضح وأن يكفل المساءلة والتنسيق وتطبيق نظام ملائم للضوابط والتوازنات.
    the Special Committee requests the Secretary-General to undertake a review of current death and disability policy with a view to harmonizing existing policies and streamlining the claims process. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يجري استعراضا للسياسة الحالية المتعلقة بالوفاة والعجز بهدف المواءمة بين السياسات القائمة وتبسيط عملية المطالبات.
    the Special Committee requests the Secretary-General to continue to ensure a clear chain of command, accountability, coordination and maintenance of an adequate system of checks and balances. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يواصل كفالة وجود تسلسل قيادي واضح وأن يكفل المساءلة والتنسيق وتطبيق نظام ملائم للضوابط والتوازنات.
    the Special Committee requests the Secretary-General to provide in his next report to the Committee a comprehensive assessment in that regard and on the basis of lessons learned. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يقدم للجنة، في تقريره المقبل، تقييما شاملا بهذا الخصوص وذلك استنادا إلى الدروس المستفادة.
    the Special Committee requests the Secretary-General to provide in his next report to the Committee a comprehensive assessment in that regard and on the basis of lessons learned. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يقدم للجنة، في تقريره المقبل، تقييما شاملا بهذا الخصوص وذلك استنادا إلى الدروس المستفادة.
    If necessary, the Ad Hoc Working Group may continue its deliberations on 18 December 2006. the Special Committee requests the Secretary-General to provide the open-ended Ad Hoc Working Group of Experts with the necessary conference services required for its deliberations. UN وإذا لزم الأمر، فيمكن أن يواصل الفريق العامل المخصص مداولاته في 18 كانون الأول/ديسمبر 2006 وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يزود الفريق العامل بخدمات المؤتمرات الضرورية لإجراء مداولاته.
    31. the Special Committee requests the Secretary-General to ensure a clear chain of command, accountability, coordination and maintenance of an adequate system of checks and balances. UN 31 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يكفل وضوح التسلسل القيادي والمساءلة والتنسيق ومواصلة اتباع نظام كافٍ من الضوابط والتوازنات.
    96. the Special Committee requests the Secretary-General to address, in a detailed manner, peacekeeping procurement in his next report to the Special Committee. UN 96 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يتناول بالتفصيل المشتريات المتصلة بعمليات حفظ السلام في تقريره القادم إلى اللجنة الخاصة.
    171. the Special Committee requests the Secretary-General to submit a report on progress made in the implementation of its recommendations contained in the present report, on which specific reports have not been requested, six weeks prior to its 2001 session. UN 171 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ توصياتها الواردة في التقرير الحالي والتي لم تُطلب تقارير محددة بشأنها وذلك قبل بدء دورتها الموضوعية لعام 2001 بستة أسابيع.
    136. the Special Committee requests the Secretary-General to submit a report on progress made in the implementation of the recommendations contained in the present report, on which specific reports have not been requested, six weeks prior to its 2002 session. UN 136 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ توصياتها الواردة في هذا التقرير، والذي لم تطلب بشأنه تقارير محددة، قبل ستة أسابيع من دورتها لعام 2002.
    the Special Committee requests the Secretary-General to take urgent action to appoint a new Special Representative on violence against children as requested by the General Assembly in its resolution 62/141. UN وتطلب [اللجنة الخاصة] إلى الأمين العام أن يتخذ الإجراءات العاجلة، لتعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الطفل، على نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها 62/141.
    39. the Special Committee requests the Secretary-General to continue to keep under review policies and procedures with respect to the safety and security of United Nations military and civilian aviation capacities. UN 39 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يبقي قيد الاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالسلامة والأمن فيما يتعلق بقدرات الأمم المتحدة في مجال الطيران المدني والعسكري.
    79. the Special Committee requests that the Secretary-General inform Member States, no later than in his next report to the Committee, on progress made since the report of the Panel on United Nations Peace Operations, in strengthening relationships between the Secretariat, other agencies and the Bretton Woods institutions. UN 79 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام إطلاع الدول الأعضاء في موعد لا يتجاوز موعد تقديم تقريره القادم الى اللجنة عن التقدم المحرز في تعزيز العلاقات بين الأمانة العامة وسائر الوكالات ومؤسسات بريتون وودز منذ أن قدم فريق الخبراء المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام تقريره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more