Ltd., a corporation organised under the laws of Australia, which seeks compensation in the total amount of US$8,094,239; | UN | Ltd.، وهي شركة منشأة بموجب قوانين استراليا وتطلب تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 239 094 8 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
Walter Bau-Aktiengesellschaft, a corporation organised according to the laws of Germany, which seeks compensation in the amount of 26,058,924 United States dollars (USD); | UN | (أ) شركة Walter Bau-Aktiengesellschaft، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين ألمانيا، وتطلب تعويضاً قدره 924 058 26 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
Mercator - Mednarodna Trgovina, d.d. (Mercator - International Trade, Ltd.), a corporation organised according to the laws of Slovenia, which seeks compensation in the amount of USD 1,681,620; | UN | (ل) شركة Mercator-Mednarodna Trgovina, d.d. (Mercator-International Trade, Ltd، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين سلوفينيا، وتطلب تعويضاً قدره 620 681 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
(e) Chiyoda Corporation, a corporation organised according to the laws of Japan, which seeks compensation in the total amount of USD 3,319,260; | UN | (ه) شركة Chiyoda Corporation، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين اليابان وتطلب تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 260 319 3 دولاراً؛ |
Iran further states that it incurred expenses in providing medical treatment and public health facilities to the refugees, and seeks compensation for those expenses. | UN | 231- كما تذكر إيران أنها تكبدت نفقات في توفير العلاج الطبي ومرافق الصحة العامة للاجئين، وتطلب تعويضاً عن تلك النفقات. |
(b) Technocon Limited, a corporation organised under the laws of the People’s Republic of Bangladesh, which seeks compensation in the total amount of US$11,386,640; | UN | (ب) Technocon Limited، وهي شركة منشأة بموجب قوانين جمهورية بنغلاديش الشعبية، وتطلب تعويضاً بمبلغ اجمالي قدره 640 386 11 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
(c) Mendes Junior S.A., a corporation organised under the laws of the Federative Republic of Brazil, which seeks compensation in the total amount of US$146,529,528; | UN | (ج) Mendes Junior S.A.، وهي شركة منشأة بموجب قوانين جمهورية البرازيل الاتحادية وتطلب تعويضاً بمبلغ اجمالي قدره 528 529 146 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
(d) Technoimportexport AD, a corporation organised under the laws of the Republic of Bulgaria, which seeks compensation in the total amount of US$17,488,097; | UN | (د) Technoimportexport AD، وهي شركة منشأة بموجب قوانين جمهورية بلغاريا، وتطلب تعويضاً بمبلغ اجمالي قدره 097 488 17 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
(e) Mechel Contractors (Overseas) Ltd., a corporation organised under the laws of the Republic of Cyprus, which seeks compensation in the total amount of US$11,166,672; | UN | (ه) Mechel Contractors (Overseas) Ltd.، وهي شركة منشأة بموجب قوانين جمهورية قبرص، وتطلب تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 672 166 11 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
(f) Strojexport Company Limited, a corporation organised under the laws of the Czech Republic, which seeks compensation in the total amount of US$99,525,690; | UN | (و) Strojexport Company Limited، وهي شركة منشأة بموجب قوانين الجمهورية التشيكية، وتطلب تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 690 525 99 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
(g) Sochata S.A., a corporation organised under the laws of the French Republic, which seeks compensation in the total amount of US$18,086,277; | UN | (ز) Sochata S.A.، وهي شركة منشأة بموجب قوانين الجمهورية الفرنسية، وتطلب تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 277 086 18 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
(h) Som Datt Builders Limited, a corporation organised under the laws of the Republic of India, which seeks compensation in the total amount of US$120,671,601; | UN | (ح) Som Datt Builders Limited، وهي شركة منشأة بموجب قوانين جمهورية الهند، وتطلب تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 601 671 120 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
(i) Snamprogetti SpA, a corporation organised under the laws of the Italian Republic, which seeks compensation in the total amount of US$68,594,738; | UN | (ط) Snamprogetti SpA، وهي شركة منشأة بموجب قوانين الجمهورية الإيطالية، وتطلب تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 738 594 68 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
(j) Samsung Engineering and Construction Co. Ltd., a corporation organised under the laws of the Republic of Korea, which seeks compensation in the total amount of US$78,791,431; | UN | (ي) Samsung Engineering and Construction Co. Ltd.، وهي شركة منشأة بموجب قوانين جمهورية كوريا، وتطلب تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 431 791 78 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
(k) Construction Company “Pelagonija”, a corporation organised under the laws of the Former Yugoslav Republic of Macedonia, which seeks compensation in the total amount of US$198,915,387; | UN | (ك) Construction Company " Pelagonija " ، وهي شركة منشأة بموجب قوانين جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وتطلب تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 387 915 198 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
(l) Dromex Roads and Bridges Construction Export Enterprise, a corporation organised under the laws of the Republic of Poland, which seeks compensation in the total amount of US$41,479,821; | UN | (ل) Dromex Roads and Bridges Construction Export Enterprise، وهي شركة منشأة بموجب قوانين جمهورية بولندا، وتطلب تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 821 479 41 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
(q) STFA Elta Elektrik Tesisleri A.S., a corporation organised under the laws of the Republic of Turkey, which seeks compensation in the total amount of US$14,782,121; | UN | (ف) STFA Elta Elektrik Tesisleri A.S.، وهي شركة منشأة بموجب قوانين جمهورية تركيا، وتطلب تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 121 782 14 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
(b) Ansaldo Industria S.p.A., a corporation organised according to the laws of Italy, which seeks compensation in the total amount of USD 17,739,489; | UN | (ب) شركة Ansaldo Industria S.p.A.، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين إيطاليا، وتطلب تعويضاً بمبلغ إجمالي وقدره 489 739 17 دولاراً؛ |
(c) Grassetto Costruzioni S.p.A. (formerly Incisa S.p.A.), a corporation organised according to the laws of Italy, which seeks compensation in the total amount of USD 2,415,585; | UN | (ج) شركـة Grassetto Costruzioni S.p.A. (شركة Incisa S.p.A. سابقاً)، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين إيطاليا وتطلب تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 585 415 2 دولاراً؛ |
In letters dated 5 and 6 February 1990, Iraq directed the Rafidain Bank to transfer the settlement amounts to Dorsch. Dorsch stated that those transfers never took place as a result of Iraq’s invasion of Kuwait and seeks compensation for those amounts. | UN | وفي رسالتين مؤرختين في ٥ و٦ شباط/فبراير ٠٩٩١، أمر العراق بنك الرافدين بتحويل مبالغ التسوية إلى Dorsch التي تقول بأن التحويلات لم تتم نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت. وتطلب تعويضاً عن تلك المبالغ. |