"وتعاونه معكم" - Translation from Arabic to English

    • and cooperation of
        
    • and cooperation as you
        
    • and cooperation to you
        
    You may count on the active support and cooperation of my delegation. UN وأؤكد لكم، السيد الرئيس، دعم وفدي لكم وتعاونه معكم بكل نشاط.
    In closing, Madam Chairperson, please allow me to pledge to you the full support and cooperation of my delegation. UN وفي الختام، اسمحوا لي يا سيدتي الرئيسة أن أتعهد بكامل دعم وفدي لكم وتعاونه معكم.
    I would also like to assure you of the support and cooperation of my delegation in the fulfilment of your mission to ensure the success of our work. UN وأود أيضا أن أطمئنكم على دعم وفدي لكم وتعاونه معكم في الوفاء بمهمتكم لكفالة نجاح أعمالنا.
    I should also like to assure you of my delegation's support and cooperation as you carry out your mission, so that our work may lead to tangible results. UN كما أود أن أؤكد لكم دعم وفدي وتعاونه معكم في أداء مهمتكم، حتى يقودنا عملنا إلى نتائج ملموسة.
    Finally, my delegation pledges its full support and cooperation to you, Mr. Chairman, throughout the course of our deliberations. UN وأخيرا، يتعهد وفدي بتقديم دعمه الكامل لكم، سيدي الرئيس، وتعاونه معكم خلال مداولاتنا.
    In conclusion, Madam Chairperson, let me assure you once again of the full support and cooperation of my delegation. UN وختاما، سيدتي الرئيسة، اسمحوا لي بأن أؤكد لكم مجددا كامل تأييد وفدي وتعاونه معكم.
    You can be assured of the support and cooperation of my delegation in the discharge of your duties. UN ولكم أن تطمئنوا إلى دعم وفدي لكم وتعاونه معكم في الاضطلاع بواجباتكم.
    I would like to assure you of the full support and cooperation of my delegation in our common efforts to bring this stalemate to an end. UN كما أود أن أؤكد على مساندة وفد بلادي لكم وتعاونه معكم في مساعينا المشتركة للخروج من هذا الجمود.
    We appreciate your efforts, and we assure you of the full support and cooperation of our delegation. UN إننا نقدّر جهودكم، ونؤكد لكم كامل تأييد وفدي لكم وتعاونه معكم.
    In fulfilling your challenging tasks you may rest assured of the support and cooperation of the delegation of Hungary. UN وأؤكد لكم أن بإمكانكم في الوفاء بمهامكم الصعبة الاعتماد على دعم وفد هنغاريا لكم وتعاونه معكم.
    I assure you of the full support and cooperation of my delegation. UN وأؤكد لكم تأييد وفد بلدي لكم وتعاونه معكم بالكامل.
    In discharging your important duties, you can count on the support and cooperation of my delegation. UN وبإمكانكم في تأديكم لواجباتكم الهامة أن تعتمدوا على دعم وفد بلادي وتعاونه معكم.
    Your election is a tribute not only to yourself, but also to your country, Gabon, with which Botswana enjoys the most cordial of relations. 1 assure you of the full support and cooperation of my delegation in the discharge of your onerous duties and responsibilities. UN إن انتخابكم يشكل إشادة ليس بكم فحسب، بل أيضا ببلدكم، غابون، الذي تتمتع معه بوتسوانا بعلاقات ودية. وأطمئنكم على مساندة وفدي الكاملة لكم وتعاونه معكم في الاضطلاع بمهامكم ومسؤولياتكم الشاقة.
    Madam President, you may count on the full support and cooperation of the Argentine delegation in your efforts to implement the plans that you have mentioned in this connection. UN ويمكنكم، سيدتي الرئيسة، أن تعتمدوا على كامل دعم وفد الأرجنتين لكم وتعاونه معكم في جهودكم لتنفيذ الخطط التي أشرتم إليها في هذا الصدد.
    I would like to assure you, Sir, of the full confidence and cooperation of the Non-Aligned Movement Working Group in your undertakings in the coming months in the context of the follow-up of some provisions of this resolution, particularly those related to rescheduling the work of the Main Committees, which is, as you know, of utmost importance for the Non-Aligned Movement. UN وأود، سيدي، أن أؤكد لكم كامل ثقة الفريق العامل التابع لحركة عدم الانحياز بكم وتعاونه معكم في مهامكم خلال الأشهر القادمة في سياق متابعة بعض أحكام هذا القرار، ولا سيما تلك المتعلقة بإعادة تحديد مواعيد أعمال اللجان الرئيسية، وهي عملية ذات أهمية قصوى، كما تعلمون، لحركة عدم الانحياز.
    At the outset, Sir, allow me to congratulate you on your assumption of the office of Chairperson of the First Committee, and to assure you of the full support and cooperation of the New Agenda Coalition as you lead us in our work over the coming weeks. UN في بداية كلمتي، اسمحوا لي، سيدي، بالتقدم إليكم بالتهنئة على توليكم منصب رئيس اللجنة الأولى، وأن أؤكد لكم دعم ائتلاف البرنامج الجديد الكامل وتعاونه معكم وأنتم تتولون قيادتنا في عملنا خلال الأسابيع المقبلة.
    Mr. Dehghani (Islamic Republic of Iran): First of all, Sir, I would like to congratulate you on your election as Chairman of the First Committee. I assure you of the support and cooperation of our delegation. UN السيد ديغاني )جمهورية إيران اﻹسلامية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود في البداية أن أتوجه إليكم، سيدي، بالتهنئة بمناسبة انتخابكم رئيسا للجنة اﻷولى، وأؤكد لكم تأييد وفد بلدي لكم وتعاونه معكم.
    Mr. ESLAMIZAD (Islamic Republic of Iran): Mr. President, as this is the first time my delegation has taken the floor under your presidency, let me also express my delegation's happiness and congratulations on your assumption of the presidency of the CD and assure you of the full support and cooperation of my delegation. UN السيد إسلامي زاد (جمهورية إيران الإسلامية) (الكلمة بالإنكليزية): السيد الرئيس، بما أن هذه هي المرة الأولى التي يأخذ فيها وفد بلدي الكلمة في ظل رئاستكم، أود أن أعرب عن سعادة وفد بلدي وتهانيه لكم بمناسبة توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأن أؤكد لكم دعم وفد بلدي الكامل وتعاونه معكم.
    I wish to assure you of my delegation's full support and cooperation as you discharge your important responsibilities. UN وأود أن أؤكد لكم كامل دعم وفد بلادي وتعاونه معكم وأنتم تضطلعون بمهامكم الجسيمة.
    The delegation of the Republic of Mozambique wishes to assure you of its full support and cooperation as you discharge your important responsibilities. UN ويود وفد جمهورية موزامبيق أن يؤكد على كامل تأييده لكم وتعاونه معكم وأنتم تضطلعون بمسؤولياتكم الهامة.
    You may be assured of my delegation's full support and cooperation as you lead the work of the Committee. UN وبوسعكم الاطمئنان إلى دعم وفدي الكامل لقيادتكم وتعاونه معكم.
    My delegation wishes to extend its full support and cooperation to you; we are confident that under your able leadership our deliberations will be crowned with success. UN ويود وفدي أن يعرب عن كامل دعمه لكم وتعاونه معكم. ونحن على ثقة من أنه سيتسنى، تحت قيادتكم القديرة، تتويج مداولاتنا بالنجاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more