"وتعتذر" - Translation from Arabic to English

    • and apologize
        
    • apologizes
        
    • apologise
        
    • and you excuse
        
    Right after you run across the street and apologize to her for ruining her life? Open Subtitles متى؟ بعدما تعبر الشارع وتعتذر لها على أفساد حياتها؟
    I think you've got to get down to that set and apologize face-to-face. Open Subtitles أظن أن عليك أن تذهب لذلك الأستوديو وتعتذر وجهاً لوجه
    You lie and apologize and lie and apologize. Open Subtitles انت تكذب وتعتذر وتكذب وتعتذر وانا تعديت الامر دانى
    She apologizes for any possible omissions or inaccuracies in this report which may have resulted from this unforeseen development. UN وتعتذر عن أي حذوفات أو أخطاء في هذا التقرير قــــد تكون نجمت عن هذا التطور غير المتوقع.
    Unless you appear on my show and apologise to my listeners... I won't let you off the hook. Open Subtitles مالم تظهر فى ععرضي وتعتذر إلى مستمعيي أنا لن أخرجك من الصنارة أختار الآن
    You hurt a man a second time, and you excuse it. Open Subtitles تؤذي الرجل مرة ثانية، وتعتذر
    Now when you're done standing there crying and feeling sorry for yourself you are gonna go and apologize to both your daughters for being such a jerk. Open Subtitles الآن , بينما تنتهي من الوقوف هنا باكياً وشاعراً بالأسى حيال نفسك ستذهب وتعتذر لكلتا ابنتيك كونك أحمق
    Remember, I had told yöu that one day yöu'll fall at my feet and apologize. Open Subtitles تذكر بأنني قلت لك في يوم ما بأنك ستنحني عند قدمي وتعتذر
    Yeah, could you call the others and apologize for me? Open Subtitles أجل. هل بوسعك الإتّصال بالآخرين وتعتذر بالنيابة عنّي؟
    Listen, buddy, you're gonna give it a couple of minutes, you're gonna go down there and apologize. Open Subtitles أنصت ياصاح، ستتمهل دقائق، وستذهب لهناك وتعتذر.
    You work for us, so why don't you go down there and apologize to him? Open Subtitles أنت تعمل لنا، لذا لمَ لا تذهب أنت وتعتذر إليه؟
    So you'll go and apologize to her unless you want me to call the landlord. Open Subtitles لذا ستذهب وتعتذر إليها وإلا سأظهب لدعوة صاحب البناية
    Then you'll get bored, turn around and apologize for being a jerk. Open Subtitles ثم ستشعر بالضجر فتستدير وتعتذر عن حمق تصرفاتك.
    You need to find where she is and apologize to her, properly! Open Subtitles rlm; عليك أن تبحث عنها وتعتذر منها بشكل مناسب!
    Mi-Cha's upset. You should go over there and apologize. Open Subtitles "مي تشا" غاضبة يجب عليك أن تذهب إليه وتعتذر
    I think you need to give it back to the cow and apologize. Well, they didn't actually live long enough to be considered cows. Technically, it's a veal suit. Open Subtitles برايي يجب ان تعيدها الى البقرة وتعتذر لم يعيشوا مدة كافية ليصنفوا ابقارا تقنيا ,تُعتبر بدلة عجل أمي ,قبلت بهذا كمعروف لكِ
    There is no reason you have to go out and apologize. Open Subtitles وما من سبب يدعوك لأن تخرج وتعتذر
    I think you should go up there and apologize. Open Subtitles اظن انك يجب ان ترجع وتعتذر لهم.
    And to make up for it, you're gonna call my little sister and apologize for all the things and... Open Subtitles ولتصحيح ذلك, ستتصل بشقيقتي الصغرى وتعتذر لها عن كل شئ و...
    Iceland apologizes for an inaccuracy in its previous reports concerning this Act. UN وتعتذر آيسلندا عن عدم الدقة في تقاريرها السابقة بخصوص هذا القانون.
    It has been now issued, and the secretariat apologizes for its late issuance. UN وقد صدر هذا الجزء الآن، وتعتذر الأمانة عن التأخر في إصداره.
    You will get rid of that girl and apologise to your fiancée! Open Subtitles ستتخلص من هذه الفتاة وتعتذر لخطيبتك
    You hurt a man a second time, and you excuse it. Open Subtitles تؤذي الرجل مرة ثانية، وتعتذر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more