"وتعتزم اللجنة مواصلة" - Translation from Arabic to English

    • the Committee intends to continue
        
    • the Committee intends to further
        
    • it plans to continue
        
    • the Commission intends to pursue
        
    • the Commission intends to continue
        
    the Committee intends to continue its constructive dialogue with all States, as such an approach remains vital for effectively addressing the terrorist threat. UN وتعتزم اللجنة مواصلة حوارها البناء مع جميع الدول، لأن هذا النهج يظل ذا أهمية بالغة في التصدي الفعال لخطر الإرهاب.
    the Committee intends to continue to monitor the adequacy of the audit fee. UN وتعتزم اللجنة مواصلة رصد مدى كفاية رسوم مراجعة الحسابات.
    the Committee intends to continue this programme in the light of the new situation and will seek to enhance further the usefulness of these meetings. UN وتعتزم اللجنة مواصلة هذا البرنامج في ضــوء الوضع الجديد، وستسعى إلى زيادة تعزيز الاستفادة من هذه الاجتماعات.
    the Committee intends to further consider the specific tools that can be employed to raise awareness of the scope and limits of the travel ban. UN وتعتزم اللجنة مواصلة النظر في الأدوات المحددة التي يمكن استخدامها للتوعية بنطاق حظر السفر وحدوده.
    it plans to continue its programme of NGO meetings in the various regions with a view to providing the NGO constituency with periodic analysis of political developments, a forum for an exchange of views and experience, as well as for planning and coordinating specific NGO activities. UN وتعتزم اللجنة مواصلة البرنامج المتعلق بعقد اجتماعات للمنظمات غير الحكومية، وهو البرنامج الذي تضطلع به في مختلف المناطق، وذلك بغية تزويد تلك المنظمات بتحليلات دورية للتطورات السياسية وكي تتيح لها محفلا لتبادل اﻵراء والخبرات ولتخطيط وتنسيق أنشطة معينة لتلك المنظمات.
    the Commission intends to pursue all aspects of its investigation of concealment activities. UN وتعتزم اللجنة مواصلة جميع جوانب تحقيقها في أنشطة اﻹخفاء.
    the Commission intends to continue to carry out investigations inside and outside Bangui in order to present its findings and conclusions in its next report. UN وتعتزم اللجنة مواصلة إجراء التحقيقات اللازمة في بانغي وخارجها لكي تقدم نتائجها واستنتاجاتها في تقريرها المقبل.
    the Committee intends to continue to devote a major part of its programme of work to this objective. UN وتعتزم اللجنة مواصلة تكريس جانب كبير من برنامج عملها لتحقيق هذا الهدف.
    the Committee intends to continue this programme in the light of the new situation, and considers that in the period ahead these meetings can provide a useful mechanism for in-depth consideration of the most important issues relevant to the process of transition of powers. UN وتعتزم اللجنة مواصلة هذا البرنامج في ضوء الوضع الجديد، وهي ترى أن هذه الاجتماعات يمكن أن توفر، في الفترة المقبلة، آلية للنظر بتعمق في أهم المسائل المتصلة بعملية انتقال السلطة.
    36. the Committee intends to continue to invite civil society organizations to all international meetings and conferences organized under its auspices. UN 36 - وتعتزم اللجنة مواصلة دعوة منظمات المجتمع المدني لحضور جميع الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي تنظم تحت رعايتها.
    the Committee intends to continue its consideration of the findings and recommendations contained in the report in view of the questions raised in the course of previous discussions. UN وتعتزم اللجنة مواصلة نظرها في الاستنتاجات والتوصيات الواردة في هذا التقرير في ضوء المسائل المثارة في سياق المناقشات السابقة.
    the Committee intends to continue that important activity in order to ensure broad international support for the Project, as well as active international participation in the millennial celebrations in Bethlehem. UN وتعتزم اللجنة مواصلة هذا النشاط الهام من أجل كفالة دعم دولي واسع للمشروع، فضلا عن المشاركة الدولية النشطة في احتفالات اﻷلفية التي ستنظم في بيت لحم.
    the Committee intends to continue that important activity in order to ensure broad international support for the Project, as well as active international participation in the millennial celebrations in Bethlehem. UN وتعتزم اللجنة مواصلة هذا النشاط الهام من أجل كفالة دعم دولي واسع للمشروع، فضلا عن المشاركة الدولية النشطة في احتفالات اﻷلفية التي ستنظم في بيت لحم.
    20. the Committee intends to continue its practice of inviting civil society organizations to all international conferences and meetings organized under its auspices. UN 20 - وتعتزم اللجنة مواصلة ممارساتها المتعلقة بدعوة منظمات المجتمع المدني إلى المشاركة في جميع المؤتمرات والاجتماعات الدولية التي تنظم برعايتها.
    the Committee intends to continue this discussion at its thirty-fourth session, in January 2006. UN وتعتزم اللجنة مواصلة هذه المناقشة في دورتها الرابعة والثلاثين التي ستعقد في كانون الثاني/يناير 2006.
    25. the Committee intends to continue to invite civil society organizations to all international meetings and conferences organized under its auspices. UN 25 - وتعتزم اللجنة مواصلة توجيه الدعوات إلى منظمات المجتمع المدني للمشاركة في جميع المؤتمرات والاجتماعات الدولية التي تنظّم برعايتها.
    26. the Committee intends to continue to invite civil society organizations to all international meetings and conferences organized under its auspices. UN 26 - وتعتزم اللجنة مواصلة توجيه الدعوات إلى منظمات المجتمع المدني للمشاركة في جميع المؤتمرات والاجتماعات الدولية التي تنظّم برعايتها.
    the Committee intends to further consolidate and strengthen what it has already achieved in its work and thus to contribute to a safer and more secure world. UN وتعتزم اللجنة مواصلة تدعيم وتعزيز ما حققته بالفعل في عملها عن طريق الجزاءات، ومن ثم المساهمة في بناء عالم أكثر أمناً وأماناً.
    the Committee intends to further build on the experience gained and to improve the working methods in parallel chambers at future sessions, including its time management, so as to further enhance the quality of the constructive dialogue. UN وتعتزم اللجنة مواصلة الاستفادة من هذه الخبرة المكتسبة وتحسين طرائق العمل في مجلسين متوازيين خلال دورات مقبلة، بما في ذلك طريقة ضبط اللجنة للوقت، بغرض مواصلة تحسين نوعية الحوار البناء.
    it plans to continue its programme of meetings of non-governmental organizations in the various regions with a view to providing the non-governmental organization constituency with a periodic analysis of political developments, a forum for an exchange of views and experience, as well as for planning and coordinating specific activities of non-governmental organizations. UN وتعتزم اللجنة مواصلة البرنامج المتعلق بعقد اجتماعات للمنظمات غير الحكومية، في مختلف المناطق، بغية تزويد تلك المنظمات بتحليلات دورية للتطورات السياسية ولكي تتيح لها محفلا لتبادل اﻵراء والخبرات ولتخطيط وتنسيق أنشطة معينة لتلك المنظمات غير الحكومية.
    the Commission intends to pursue vigorously this endeavour. UN وتعتزم اللجنة مواصلة هذا المسعى بنشاط.
    102. the Commission intends to continue verification of the missile FFCD following the priorities and methods laid down in the joint programme of action. UN ١٠٢ - وتعتزم اللجنة مواصلة التحقق من الكشف الكامل والنهائي والتام في موضوع القذائف متبعة اﻷولويات واﻷساليب المحددة في برنامج العمل المشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more