Cuba believes that strict respect for the Charter and its principles by all States is the essential basis for achieving a culture of peace. | UN | وتعتقد كوبا أن الاحترام الدقيق من جميع الدول للميثاق ومبادئه هو أساس ضروري لتحقيق ثقافة السلام. |
Cuba believes that impunity and double standards are unacceptable in the fight against terrorism. | UN | وتعتقد كوبا أن الإفلات من العقاب والكيل بمكيالين أمران غير مقبولين لمكافحة الإرهاب. |
Cuba believes that the NPT is a selective and discriminatory non-proliferation regime that establishes different categories of States with different rights and obligations. | UN | وتعتقد كوبا أن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية نظام انتقائي وتمييزي يقيم تصنيفات مختلفة للدول لها حقوق وواجبات مختلفة. |
Cuba believes that those two groups must work in tandem. | UN | وتعتقد كوبا أن هذين الفريقين يجب عليهما أن يعملا بطريقة ترادفية. |
Cuba considers that the Disarmament Commission must be preserved as a specialized deliberating body within the multilateral disarmament machinery of the United Nations. | UN | وتعتقد كوبا أن هيئة نزع السلاح ينبغي المحافظة عليها كجهاز تداولي متخصص في إطار آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف في الأمم المتحدة. |
Cuba believes that the most effective export and import control regime is one that is negotiated and implemented in a truly multilateral framework. | UN | وتعتقد كوبا أن نظام مراقبة التصدير والاستيراد الأكثر فعالية هو الذي يتم التوصل إليه وتنفيذه في إطار المفاوضات المتعددة الأطراف حقا. |
Cuba believes that military doctrines based on the possession of nuclear weapons are unsustainable and unacceptable. | UN | وتعتقد كوبا أن المذاهب العسكرية القائمة على حيازة الأسلحة النووية لا يمكن تبريرها أو قبولها. |
Cuba believes that the voluntary nature of the Register is appropriate to allow for transparency in armaments and confidence-building. | UN | وتعتقد كوبا أن الطابع الطوعي للسجل مناسب للسماح بالشفافية في مجال التسلح وبناء الثقة. |
Cuba believes that the wording of some articles of the amended Part XI is unsatisfactory, especially since Cuba extracts minerals from its soil and will be affected by the exploitation of the same minerals in the seabed. | UN | وتعتقد كوبا أن صياغة بعض مواد الجزء الحادي عشر المعدل غير مرضية، وخاصة أن كوبا تستخرج المعادن من تربتها، وستتأثر من جراء استغلال نفس المعادن في قاع البحار. |
Cuba believes that the paradigms of selectivity, manipulation and politicization seeking to establish that group of democracies clash with the guidelines established in the Charter of the United Nations and have a clear goal of exclusion. | UN | وتعتقد كوبا أن المعتقدات الانتقائية وعمليات التلاعب والتسييس الساعية إلى إنشاء هذه المجموعة من الديمقراطيات تصطدم بالمبادئ التوجيهية التي حددها ميثاق الأمم المتحدة، وتهدف بوضوح إلى الاستبعاد. |
Cuba believes that anti-personnel landmines continue to be a legitimate means of defending our country against external aggression and of protecting our borders. | UN | وتعتقد كوبا أن الألغام الأرضية المضادة للأفراد ما برحت تشكل بالنسبة لنا، وسائل مشروعة للدفاع عن بلادنا ضد العدوان الخارجي وحماية حدودنا. |
15. Cuba believes that the threat or use of nuclear weapons is illegal under all circumstances and at all times. | UN | 15 - وتعتقد كوبا أن التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها غير قانوني في جميع الظروف والأحوال. |
Cuba believes that the application of unilateral coercive measures as a means of political and economic compulsion is an attack against the integrity of the State concerned and hinders the full realization of its people's most elementary human rights. | UN | وتعتقد كوبا أن استخدام تدابير قسرية من جانب واحد كأداة للقسر السياسي والاقتصادي يشكِّل هجوما على سلامة الدولة المعنية ويعرقل إعمال أهم حقوق الإنسان الأساسية لشعبها إعمالا تاما. |
Cuba believes that multilateral disarmament agreements provide a mechanism whereby States parties can hold consultations among themselves and cooperate in resolving any problem that might arise as to the objectives of such agreements or the implementation of their provisions. | UN | وتعتقد كوبا أن الاتفاقات المتعددة الأطراف لنزع السلاح توفر آلية تمكن الدول الأطراف من التشاور فيما بينها والتعاون في حل أي مشكلة قد تطرأ بشأن أهداف هذه الاتفاقات أو تنفيذ أحكامها. |
Cuba believes that the issue of missiles in all its aspects can and should be considered within the United Nations and in an inclusive and transparent manner, without discrimination or selective criteria. | UN | وتعتقد كوبا أن مسألة القذائف بكل جوانبها يمكن، وينبغي، النظر فيها في إطار الأمم المتحدة بطريقة شاملة وشفافة، بدون تمييز أو معايير انتقائية. |
Cuba believes that the declaration of a fourth disarmament decade will have an important role in mobilizing international efforts to respond to current and emerging challenges in the areas of disarmament, arms control, non-proliferation and international security. | UN | وتعتقد كوبا أن إعلان عقد رابع لنزع السلاح سيكون له دور هام في تعبئة الجهود الدولية لمواجهة التحديات الحالية والناشئة في مجالات نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار والأمن الدولي. |
Cuba believes that any eventual legally binding instrument on the transfer of conventional arms should be negotiated on a non-discriminatory, transparent, multilateral and step-by-step basis. | UN | وتعتقد كوبا أن أي صك محتمل وملزم قانونا بشأن نقل الأسلحة التقليدية ينبغي التفاوض عليه على أساس غير تمييزي وشفاف ومتعدد الأطراف وتدريجي. |
Cuba believes that a fourth disarmament decade would play an important role in the galvanization of international efforts to respond to current and emerging disarmament, arms control, non-proliferation and international security challenges. | UN | وتعتقد كوبا أن إعلان عقد رابع لنزع السلاح سيضطلع بدور هام في حشد الجهود الدولية بغية التصدي للتحديات الحالية والناشئة في مجال تحديد الأسلحة ومنع الانتشار والأمن الدولي. |
Cuba believes that it is crucially important to continue to strengthen the International Strategy for Disaster Reduction as a mechanism for coordinating efforts in that area of international concern. | UN | وتعتقد كوبا أن من الأهمية الحاسمة بمكان مواصلة تعزيز الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث باعتبارها آلية لتنسيق الجهود في ذلك المجال الذي يتصف بقلق دولي. |
Cuba believes that any change in the membership of the Security Council would require an amendment to the Charter, failing which no step in this direction would be valid or could be implemented, in keeping with the provisions of Article 108 on the two-thirds majority of Members of the Organization and the ratification procedure it establishes. | UN | وتعتقد كوبا أن أي تغيير في عضوية مجلس اﻷمن سيقتضي تعديل الميثاق، وبدون ذلك لا يمكن ﻷي خطوة في هذا الاتجاه أن تكون مشروعة أو أن تنفذ، وذلك وفقا ﻷحكام المادة ١٠٨ بشأن أغلبية ثلثي أعضاء المنظمة واﻹجراء الذي تؤسسه هذه المادة للمصادقة. |
Cuba considers that the only way of overcoming the initial defects of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and its selective and discriminatory nature is to achieve the goal of total elimination of nuclear weapons, which would guarantee the security of all on an equal footing. | UN | وتعتقد كوبا أن الطريقة الوحيدة للتغلب على العيوب المتأصلة في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وطابعها الانتقائي والتمييزي هو تحقيق هدف إزالة الأسلحة النووية نهائيا، الذي من شأنه أن يكفل أمن الجميع على أساس المساواة. |