You sold, but only when you have been raped and tortured. | Open Subtitles | يمكنك بيعها، ولكن فقط عندما تعرضن للاغتصاب لك وتعرض للتعذيب. |
Thus, at his second interview, he had contended having been arrested and tortured every two to three days after his release, following the above-mentioned judicial proceedings. | UN | فقد ادعى في المقابلة الثانية أنه اعتُقِل وتعرض للتعذيب كل يومين أو ثلاثة أيام بعد إطلاق سراحه وبعد انتهاء الإجراءات القضائية المذكورة أعلاه. |
Thus, at his second interview, he had contended having been arrested and tortured every two to three days after his release, following the above-mentioned judicial proceedings. | UN | فقد ادعى في المقابلة الثانية أنه اعتُقِل وتعرض للتعذيب كل يومين أو ثلاثة أيام بعد إطلاق سراحه وبعد انتهاء الإجراءات القضائية المذكورة أعلاه. |
During this time, the complainant was allegedly questioned and subjected to torture by army officers. | UN | وخلال هذا الوقت، استجوب مقدم الشكوى وتعرض للتعذيب حسبما يدعي من قبل ضباط الجيش. |
he was tortured, beaten and deprived of food. | UN | وتعرض للتعذيب والضرب والحرمان من الطعام. |
The director was detained for seven months under harsh conditions and was tortured. | UN | وظل المدير محتجزا طوال 7 أشهر في ظروف قاسية وتعرض للتعذيب. |
The victim was tied to a tree and tortured with a pocket-knife while being told that that was how those who betrayed the revolution were punished. | UN | وقد صُلب إلى جزع شجرة وتعرض للتعذيب بمدية وقيل لـه أن هـذا هـو جـزاء من يخون الثورة. |
During those six months, he was interrogated every night about the conduct of Embassy affairs and tortured by beatings administered to his legs and the soles of his feet. | UN | وتعرض خلال فترة الستة أشهر هذه إلى استجواب كل ليلة عن كيفية تسيير شؤون السفارة وتعرض للتعذيب بضرب رجليه وباطن قدميه. |
The author was singled out, brought to a EPRLF camp and tortured before he was released. | UN | وأخرج مقدم البلاغ من صفوفهم وأخذ إلى معسكر جبهة التحرير الثورية وتعرض للتعذيب قبل إطلاق سراحه. |
He was then allegedly kept in an isolation ward for four days and tortured because he would not confess. | UN | ووضع بعد ذلك حسبما يدعي في الحبس الانفرادي مدة أربعة أيام وتعرض للتعذيب لحمله على الاعتراف. |
He had been detained and tortured towards the end of 1974. | UN | كان معتقلا وتعرض للتعذيب قبيل نهاية 1974. |
A third policeman was beaten and tortured until he lost consciousness. | UN | وضرب شرطي ثالث وتعرض للتعذيب إلى أن فقد وعيه. |
He had reportedly been arrested and tortured for his peaceful activities, including his meeting with her, and was still in detention. | UN | ويُذكَر أنه اعتُقِل وتعرض للتعذيب بسبب أنشطته السلمية، بما في ذلك لقاؤه بها، وهو لا يزال رهن الاحتجاز. |
Kyaw Min Yu had already been imprisoned between 1989 and 2005 and tortured in the past. | UN | وكان كياو مين يو قد سجن من قبل فيما بين عامي 1989 و2005 وتعرض للتعذيب في الماضي. |
I've been injected and tortured by some weird cult. | Open Subtitles | لقد تم حقنها وتعرض للتعذيب من قبل بعض عبادة غريبة |
During the first Gulf War, he was operating behind Iraqi lines, where he was captured and tortured by officers of the Republican Guard. | Open Subtitles | وخلال حرب الخليج الأولى، كان يعمل خلف خطوط العراقية، حيث تم القبض عليه وتعرض للتعذيب |
At New Karachi police station he was allegedly hung upside down and subjected to torture, causing him to vomit blood. | UN | ويدعى أنه نُقل الى مركز شرطة كاراتشي الجديدة حيث عُلق من قدميه وتعرض للتعذيب وأصيب بقيء دموي. |
Mr. Al-Auyoui was subsequently transferred to the intelligence prison where, for two months, he interrogated and subjected to torture and ill-treatment, including beatings, bound to a window and sleep deprivation. | UN | ونُقل بعد ذلك إلى سجن المخابرات حيث خضع على مدى شهرين للتحقيق وتعرض للتعذيب وإساءة المعاملة، منها الضرب والتقييد في النافذة والحرمان من النوم. |
X was subsequently arrested, imprisoned and subjected to torture. | UN | وفيما بعد اعتقل " سين " وسجن وتعرض للتعذيب. |
he was tortured for three days but was released following a significant bribe. | UN | وتعرض للتعذيب لمدة ثلاثة أيام ثم أخلي سبيله بعد دفع رشوة كبيرة. |
he was tortured for three days but was released following a significant bribe. | UN | وتعرض للتعذيب لمدة ثلاثة أيام ثم أخلي سبيله بعد دفع رشوة كبيرة. |
In the temporary detention centre of the Ministry of Internal Affairs in Astana, he was tortured during his interrogation by police officers and forced to produce written confessions to a multiple murder. | UN | وتعرض للتعذيب في مركز الاحتجاز المؤقت التابع لوزارة الداخلية في الأستانة، أثناء استجوابه من قبل أفراد الشرطة، وأجبر على كتابة اعترافات قسرية بارتكاب جرائم قتل متعددة. |
Pyone Cho has been imprisoned intermittently since 1989 for a total of more than 15 years and was tortured in the past. | UN | وتعرض بيون شو للسجن على فترات متقطعة منذ عام 1989 لمدة تزيد في مجموعها عن 15 عاماً وتعرض للتعذيب في الماضي. |