"وتعطيني" - Translation from Arabic to English

    • and give me
        
    • And you give me
        
    • gives me
        
    • and get
        
    • give me a
        
    • and giving
        
    If true it be Take pity and give me leave Open Subtitles إذا كان صحيحا أن يكون تأخذهم الشفقة وتعطيني إجازة
    You may go walk, and give me leave awhile. Open Subtitles هل يجوز الذهاب المشي ، وتعطيني ترك لحظة.
    This is a small point, but I would request her to be patient and give me the time to consult with colleagues who are experts in these matters. UN إنها نقطة صغيرة ولكنني أرجوها أن تكون صبورة معي، وتعطيني الوقت الذي يسمح لي بالتشاور مع زملائي الخبراء في هذه المسائل.
    I'll teach you to lead while dancing backwards in high heels, And you give me the $600 I need for new costumes at nationals. Open Subtitles ,سأعلّمك بأن تقودي وانتِ ترقصين للوراء بكعب عالي وتعطيني 600 دولار التي أحتاجها للأزياء الجديدة للبطولة الوطنية
    And it also gives me the authority to tell you to get the hell out of my face. Open Subtitles وتعطيني أيضاً السلطة لأخبرك لأن تغرب عن وجهي
    Could you read my book and give me notes, please? Open Subtitles هل يمكنك قراءة كتابي وتعطيني ملاحظات، من فضلك؟
    Ms. Reese, could I just see you for a sec? Could you do me a favor and give me a heads up before you discharge Mr. Dietrich? Open Subtitles انسة ريس هل بإمكاني رؤيتك لـ ثواني؟ هل بإمكانك ان تصنع لي معروفاً وتعطيني الرأس؟
    Why don't you come over here and give me a little sting? Open Subtitles لماذا لا تآتي الى هنا وتعطيني لضغة صغيرة ؟
    So you're gonna do what I say and give me those five names. Open Subtitles لذا ستفعل ما أقول وتعطيني تلك الأسماء الخمسة
    Okay, why don't you just keep your lips sealed and give me your license and registration? Open Subtitles حسنا، لماذا لا تبقي فقط شفتيك مختوم وتعطيني الترخيص والتسجيل؟
    So, come and give me a small recharge, darling. Open Subtitles ‏ ‎لذلك، وتأتي وتعطيني صغيرة التغذية، حبيبي.
    Why don't you hop back here and give me some of that sweet-smelling sugar. Open Subtitles لماذا لا تقفز إلى هنا وتعطيني بعض من أن السكر حلو الرائحة.
    and give me five more shots of testosterone for these ladies that I'm with right now. Open Subtitles وتعطيني خمس طلقات أكثر من هرمون تستوستيرون لهؤلاء السيدات وأنا مع الحق الآن.
    I have asked you for years to wake up and give me a hand. Open Subtitles لقد طلبت منك لسنوات أن يستيقظ وتعطيني اليد.
    So why don't you help me for a change and give me some? Open Subtitles إذاً لِم لا تساعديني على سبيل التغيير وتعطيني بعضاً من تلك الأجوبة؟
    When are you gonna honor your side of the bargain and give me the alliance? Open Subtitles عندما أنت ستعمل شرف جانبكم من الصفقة وتعطيني التحالف؟
    You want to get that gun out of my face and come over here and give me a hug? Open Subtitles هل تريد إبعاد هذه المسدس عن وجهي وتأتي إلي هنا وتعطيني حضنا ؟
    Now you keep up your end of the deal and give me Open Subtitles الآن لمواكبة نهاية الخاص بك من الصفقة وتعطيني
    - And you give me the bill. - All right. Open Subtitles وتعطيني الفاتوره حسنا
    It broadens my shoulders, slims my waist, and gives me the muscles of an eighth grader. Open Subtitles وهي تُعرّض أكتافي وتُنحّف خصري وتعطيني عضلات طالب بالصف الثامن
    Would you be useful and get me a frosty from the cooler back there? Open Subtitles هل يمكنك أن تكون مفيدا وتعطيني مثلجاتي من المبرد في الخلف ؟
    Stop confusing me by being nice and giving me phones. Open Subtitles توقف عن إزعاجي بأن تكون لطيف وتعطيني الهواتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more