"وتعكس الزيادة" - Translation from Arabic to English

    • the increase reflects the
        
    • the higher
        
    • the increase of
        
    • increase reflected
        
    • reflect the increase
        
    • reflects the increase
        
    the increase reflects the projected growth in demand for contractual translation services. UN وتعكس الزيادة النمو المسقط في الطلب على خدمات الترجمة التعاقدية.
    the increase reflects the higher level of utilization of the conference centre. UN وتعكس الزيادة ارتفاع نسبة استخدام مركز المؤتمرات.
    the increase reflects the estimated requirements for the operation in Bangkok. UN وتعكس الزيادة الاحتياجات المقدرة لعمليات خدمات المطاعم في بانكوك.
    the increase reflects the higher level of utilization of the conference centre. UN وتعكس الزيادة ارتفاع مستوى استخدام مركز المؤتمرات.
    the increase reflects the higher level of utilization of the conference centre. UN وتعكس الزيادة ارتفاع مستوى استخدام مركز المؤتمرات.
    the increase reflects the expansion of activities under this subprogramme approved by the General Assembly in its resolution 59/276. UN وتعكس الزيادة التوسعة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 59/276 للأنشطة المشمولة في هذا البرنامج الفرعي.
    the increase reflects the delayed impact of the creation of a D-1 post during the biennium 2012-2013. UN وتعكس الزيادة الأثر المؤجل الناجم عن إنشاء وظيفة من الرتبة مد-1 خلال فترة السنتين 2012-2013.
    the increase reflects the projected increase in standard salary costs of extrabudgetary posts. UN وتعكس الزيادة زيادة متوقعة في تكاليف المرتبات القياسية للوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    the increase reflects the actual expenditure pattern, especially at Headquarters, where the cost of printing of parking decals alone was over $10,000 in 2006. UN وتعكس الزيادة نمط المصروفات الفعلية، خصوصا في المقر، حيث زادت تكلفة طبع شارات استعمال المرآب وحدها على 000 10 دولار في عام 2006.
    the increase reflects the proposed transfer of resources from executive direction and management, referred to in paragraph 13.20 above. UN وتعكس الزيادة النقل المقترح للموارد من التوجيه التنفيذي واﻹدارة المشار إليه في الفقرة ١٣-٢٠ أعلاه.
    the increase reflects the proposed transfer of resources from executive direction and management, referred to in paragraph 13.20 above. UN وتعكس الزيادة النقل المقترح للموارد من التوجيه التنفيذي واﻹدارة المشار إليه في الفقرة ١٣-٢٠ أعلاه.
    the increase reflects the delayed impact of the establishment of those posts in the biennium 2000-2001. UN وتعكس الزيادة الأثر الذي تأخر ظهوره والمترتب على إنشاء هذه الوظائف في فترة السنتين 2000-2001.
    the increase reflects the replacement of uniforms. UN وتعكس الزيادة استبدال اللباس الموحد.
    the increase reflects the actual requirements in Bangkok, which were previously budgeted under the central support services of ESCAP. UN وتعكس الزيادة الاحتياجات الفعلية في بانكوك، التي رصدت اعتماداتها سابقا في الميزانية تحت بند خدمات الدعم المركزية المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    the increase reflects the projected expansion of contractual and off-site translation services as more cost-effective ways of having certain types of material translated. UN وتعكس الزيادة التوسع المرتقب في خدمات الترجمة التحريرية التعاقدية والخارجية، بوصفهما طريقتين أكثر فعالية من حيث التكلفة لترجمة مواد معينة.
    the increase reflects the projected expansion of contractual and off-site translation services as more cost-effective ways of having certain types of material translated. UN وتعكس الزيادة التوسع المتوقع في خدمات الترجمة التعاقدية والترجمة الخارجية بوصفهما طريقتين أكثر فعالية من حيث التكلفة لترجمة مواد معينة.
    the increase reflects the delayed impact of one post approved for the biennium 2008-2009 as well as the transfer of centrally managed requirements previously reflected under the various subprogrammes. UN وتعكس الزيادة الأثر المرجأ الناجم عن الموافقة على إنشاء وظيفة واحدة لفترة السنتين 2008-2009 فضلا عن نقل الاحتياجات التي تُدار مركزيا والتي كانت تُدرَج سابقا في إطار البرامج الفرعية المختلفة.
    the increase of $5,300 reflects additional requirements for the purchase of new tour guide uniforms in Vienna. UN وتعكس الزيادة البالغة 300 5 دولار احتياجات إضافية لشراء أزياء جديدة لمرشدي الجولات في فيينا.
    The increase reflected in table 2 relates to the one-time requirement for the preparatory work and meetings of the Congress. UN وتعكس الزيادة المبينة في الجدول 2 المتطلبات غير المتكررة للأعمال التحضيرية للمؤتمر وجلساته.
    The increase under rental of premises reflect the increase in rentals for three field offices, and that under contractual security and cleaning services is attributable to the general salary increases mandated by the Government. UN وتعكس الزيادة تحت بند إيجار أماكن العمل زيادة في إيجارات ثلاثة مكاتب ميدانية، وتعزى الزيادة تحت بند خدمات الأمن والتنظيف التعاقدية إلى حصول زيادات في المرتبات العامة أذنت بها الحكومة.
    the increase of $2,000 in non-post resources reflects the increase in estimated requirements for general temporary assistance. UN وتعكس الزيادة بمبلغ 000 2 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف الزيادة في الاحتياجات المقدرة للمساعدة المؤقتة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more