"وتعيشين" - Translation from Arabic to English

    • and live
        
    • And you live
        
    • and living
        
    • live with
        
    • and you've been living
        
    Yeah, worst case, you come here and live with us. Open Subtitles نعم , بأسوأ الأحوال , ستأتين هنا وتعيشين معنا
    If you love me, you will leave this place far behind, and live a life unburdened by your past. Open Subtitles إن كنت تحبينني ستتركين هذا المكان خلفك وتعيشين حياة بدون أعباء ماضيك
    If you love me, you will leave this place far behind, and live a life unburdened by your past. Open Subtitles إن كنت تحبينني ستتركين هذا المكان خلفك وتعيشين حياة بدون أعباء ماضيك
    You don't have any family or friends And you live on the fourth floor of a building with no elevator. Open Subtitles حسناً، ساقُكِ مكسّرة. لستِ تملكين أيَّ عائلة أو أصدقاء، وتعيشين في الطّابق الرّابع من مبنى ليس فيه مصعد.
    And now you could be one of those stories where you leave hospice, And you live for years and get cured and beat this thing for good. Open Subtitles ويمكن أن تكوني بطلة واحدة من تلك القصص حيث تغادرين الدار، وتعيشين لسنوات وتتعافين
    If I gave it to you, you'd still be bald and weak and living out your last days over and over for all eternity. Open Subtitles لو أعطيتها لكِ ستبقين صلعاء وضعيفة وتعيشين أيامكِ الأخيرة المرة تلو الأخرى إلى الأبد.
    My dream would be if you were to come here and live with me so I could teach you. Open Subtitles حلمي يكون إذا كنتِ تأتين إلى هنا وتعيشين معي حتى يمكنني تعليمكِ
    I hope you'll take that chance and live a good life with a nice man. Open Subtitles آمل أن تخاطري وتعيشين حياة جيّدة مع رجل لطيف
    You don't know how sad it is to be homeless and live in a car. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين كم هُو محزن .أن تكوني بلا مأوى وتعيشين في سيارة
    And instead of talking to me about it, you're gonna bottle that up and live in denial. Open Subtitles وبدلا من ان تكلميني حول ذلك تقومين بكتم ذلك وتعيشين بحاله نكران
    - Well, I hope you'll get over it, and live to see many young men of 5,000 a year move here. Open Subtitles وتعيشين لترى العديد من الشبان ذوى ال5,000 ينتقلون للعيش فى البلدة
    Who could have known you'd pull through and... live for another five decades. Open Subtitles من كان يتوقع أنك ستنجين وتعيشين لـ5 عقود آخرى
    When I kiss you, you don't wake up from a deep sleep and live happily ever after. Open Subtitles عندما أقبلك، لن تستيقظى من نوم عميق وتعيشين بسعادة للأبد بعدها
    You wanted to divorce me and live happily ever after with him on my money. Open Subtitles تريدين الطلاق مني وتعيشين بسعادة أبدية معه بأموالي
    You'll come and live with me and Marjorie. Open Subtitles سوف تأتين وتعيشين معي انا و مارجوري
    You have a daughter and an ex, And you live here, and you don't have your own phone line? Open Subtitles لديك طفلة وزوج سابق وتعيشين هنا ولاتملكين هاتف خاص بك ؟
    Wow, you work in a museum And you live in it. Open Subtitles إذاً أنتِ تعملين في المتحف وتعيشين فيه ؟
    Your marriage broke up two months ago, you broke your nose when you were 4 And you live with three cats. Open Subtitles انفض زواجك قبل شهرين؛ كسر أنفك عندما كنت في الرابعة وتعيشين مع ثلاث قطط
    You going home and living, that's how we win. Open Subtitles سوف تذهبين للمنزل وتعيشين هُناك .هكذا سنفوز
    You ran away at age 12, and you've been living on the streets ever since. Open Subtitles هربتِ بعمر الـ 12، وتعيشين بالشوارع منذئذٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more