Yeah, worst case, you come here and live with us. | Open Subtitles | نعم , بأسوأ الأحوال , ستأتين هنا وتعيشين معنا |
If you love me, you will leave this place far behind, and live a life unburdened by your past. | Open Subtitles | إن كنت تحبينني ستتركين هذا المكان خلفك وتعيشين حياة بدون أعباء ماضيك |
If you love me, you will leave this place far behind, and live a life unburdened by your past. | Open Subtitles | إن كنت تحبينني ستتركين هذا المكان خلفك وتعيشين حياة بدون أعباء ماضيك |
You don't have any family or friends And you live on the fourth floor of a building with no elevator. | Open Subtitles | حسناً، ساقُكِ مكسّرة. لستِ تملكين أيَّ عائلة أو أصدقاء، وتعيشين في الطّابق الرّابع من مبنى ليس فيه مصعد. |
And now you could be one of those stories where you leave hospice, And you live for years and get cured and beat this thing for good. | Open Subtitles | ويمكن أن تكوني بطلة واحدة من تلك القصص حيث تغادرين الدار، وتعيشين لسنوات وتتعافين |
If I gave it to you, you'd still be bald and weak and living out your last days over and over for all eternity. | Open Subtitles | لو أعطيتها لكِ ستبقين صلعاء وضعيفة وتعيشين أيامكِ الأخيرة المرة تلو الأخرى إلى الأبد. |
My dream would be if you were to come here and live with me so I could teach you. | Open Subtitles | حلمي يكون إذا كنتِ تأتين إلى هنا وتعيشين معي حتى يمكنني تعليمكِ |
I hope you'll take that chance and live a good life with a nice man. | Open Subtitles | آمل أن تخاطري وتعيشين حياة جيّدة مع رجل لطيف |
You don't know how sad it is to be homeless and live in a car. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين كم هُو محزن .أن تكوني بلا مأوى وتعيشين في سيارة |
And instead of talking to me about it, you're gonna bottle that up and live in denial. | Open Subtitles | وبدلا من ان تكلميني حول ذلك تقومين بكتم ذلك وتعيشين بحاله نكران |
- Well, I hope you'll get over it, and live to see many young men of 5,000 a year move here. | Open Subtitles | وتعيشين لترى العديد من الشبان ذوى ال5,000 ينتقلون للعيش فى البلدة |
Who could have known you'd pull through and... live for another five decades. | Open Subtitles | من كان يتوقع أنك ستنجين وتعيشين لـ5 عقود آخرى |
When I kiss you, you don't wake up from a deep sleep and live happily ever after. | Open Subtitles | عندما أقبلك، لن تستيقظى من نوم عميق وتعيشين بسعادة للأبد بعدها |
You wanted to divorce me and live happily ever after with him on my money. | Open Subtitles | تريدين الطلاق مني وتعيشين بسعادة أبدية معه بأموالي |
You'll come and live with me and Marjorie. | Open Subtitles | سوف تأتين وتعيشين معي انا و مارجوري |
You have a daughter and an ex, And you live here, and you don't have your own phone line? | Open Subtitles | لديك طفلة وزوج سابق وتعيشين هنا ولاتملكين هاتف خاص بك ؟ |
Wow, you work in a museum And you live in it. | Open Subtitles | إذاً أنتِ تعملين في المتحف وتعيشين فيه ؟ |
Your marriage broke up two months ago, you broke your nose when you were 4 And you live with three cats. | Open Subtitles | انفض زواجك قبل شهرين؛ كسر أنفك عندما كنت في الرابعة وتعيشين مع ثلاث قطط |
You going home and living, that's how we win. | Open Subtitles | سوف تذهبين للمنزل وتعيشين هُناك .هكذا سنفوز |
You ran away at age 12, and you've been living on the streets ever since. | Open Subtitles | هربتِ بعمر الـ 12، وتعيشين بالشوارع منذئذٍ. |