"وتعيين أعضاء" - Translation from Arabic to English

    • and the appointment of members of
        
    • and appointment of members
        
    • and nominate members
        
    • appointments of members
        
    • and designation of members
        
    • and appointment of the members of
        
    • appointment of members to
        
    • and the appointment of the members of
        
    2009 - 2010 and their relevant impact; and the appointment of members of the UN وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2011 51
    It is furthermore charged with the granting of television and radio broadcasting licences and the appointment of members of the supervisory boards and programme councils in public radio and television. UN وهو مكلف كذلك بوظيفة منح تراخيص البث اﻹذاعي والتلفزيوني وتعيين أعضاء الهيئات الاشرافية والمجالس المسؤولة عن البرامج الاذاعية والتلفزيونية العامة.
    The purpose of the pre-Congress consultations is to reach agreement on the recommendations to be made on all procedural and organizational matters to be dealt with by the Congress on the opening day, such as the election of officers and composition of the General Committee, the adoption of the agenda and organization of work and the appointment of members of the Credentials Committee. UN والغرض من المشاورات التمهيدية للمؤتمر هو التوصل إلى اتفاق على التوصيات التي ستقدم بشأن جميع المسائل الإجرائية والتنظيمية التي سيتناولها المؤتمر في اليوم الافتتاحي، كانتخاب أعضاء المكتب، وتوزيع مناصب المكتب، واقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل، وتعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض.
    Credentials of representatives to the Congress and appointment of members of the Credentials Committee UN وثائق تفويض الممثّلين لدى المؤتمر، وتعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض
    The process of selection and appointment of members of the national and provincial election commissions was documented. UN ووثقت عملية انتقاء وتعيين أعضاء لجنة الانتخابات الوطنية ولجنة الانتخابات اﻹقليمية.
    A plan was drawn up for future activities and tasks: the establishment of a database of research important for the field of gender equality; the preparation of informational material for individual fields and ministries on the importance of integrating the principle of gender equality into policies and the appointment of members of work groups for the national equal opportunities programme. UN ورسمت خطة للأنشطة والمهام المقبلة تتلخص فيما يلي: إنشاء قاعدة بيانات للبحوث المهمة في مجال المساواة بين الجنسين؛ وإعداد المواد الإعلامية لكل الميادين والوزارات بشأن أهمية إدراج مبدأ المساواة بين الجنسين في السياسات وتعيين أعضاء أفرقة العمل يعنون ببرنامج تكافؤ الفرص الوطني.
    Report by the Chair of the Advisory Body set up in accordance with paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action on the implementation of courses by the secretariat in 2013 - 2014 and their relevant impact; and the appointment of members of the Advisory Body for 2015 UN تقرير رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنظيم الأمانة للدورات التدريبية في الفترة 2013-2014 وأثرها ذي الصلة؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2015
    Report by the President of the Advisory Body set up in accordance with paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action on the implementation of courses by the secretariat in 2010-2011 and their relevant impact; and the appointment of members of the Advisory Body for 2012 UN تقرير رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنفيذ الأمانة للدورات التدريبية في الفترة 2010-2011 وأثرها ذي الصلة؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2012
    Report by the President of the Advisory Body set up in accordance with paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action on the implementation of courses by the secretariat in 2010 - 2011 and their relevant impact; and the appointment of members of the Advisory Body for 2012 UN تقرير رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنفيذ الأمانة للدورات التدريبية في الفترة 2010-2011 وأثرها ذي الصلة؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2012
    Report by the President of the Advisory Body set up in accordance with paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action on the implementation of courses by the secretariat in 2011 - 2012 and their relevant impact; and the appointment of members of the Advisory Body for 2013 UN تقرير رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنفيذ الأمانة للدورات التدريبية في الفترة 2011-2012 وأثرها ذي الصلة؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2013
    Report by the President of the Advisory Body set up in accordance with paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action on the implementation of courses by the secretariat in 2011 - 2012 and their relevant impact; and the appointment of members of the Advisory Body for 2013 UN تقرير رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنفيذ الأمانة للدورات التدريبية في الفترة 2011- 2012 وأثرها ذي الصلة؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2013
    Report by the President of the Advisory Body set up in accordance with paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action on the implementation of courses by the secretariat in 2012-2013 and their relevant impact; and the appointment of members of the Advisory Body for 2014 UN تقرير رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنظيم الأمانة للدورات التدريبية في الفترة 2012-2013 وأثرها ذي الصلة؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2014
    Report by the President of the Advisory Body set up in accordance with paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action on the implementation of courses by the secretariat in 2012 - 2013 and their relevant impact; and the appointment of members of the Advisory Body for 2014 UN تقرير رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنظيم الأمانة للدورات التدريبية في الفترة 2012-2013 وأثرها ذي الصلة؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2014
    The process of selection and appointment of members of the National Election Committee (NEC) and Provincial Election Commissions (PECs) was documented. UN وقدم تعليقات على عملية اختيار وتعيين أعضاء اللجنة الانتخابية الوطنية واللجان الانتخابية الاقليمية.
    I. Credentials of representatives to the Congress and appointment of members of the Credentials Committee UN وثائق تفويض الممثلين لدى المؤتمر وتعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض
    Selection and appointment of members of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples UN اختيار وتعيين أعضاء آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية
    Selection and appointment of members of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples UN اختيار وتعيين أعضاء آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية
    Selection and appointment of members of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples UN اختيار وتعيين أعضاء آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية
    UNODA encouraged States to nominate members to the board of UN SaferGuard, to contribute if possible to the United Nations trust fund to support the Guidelines' implementation, and nominate members for the roster of experts. UN وشجع المكتب الدول على تعيين أعضاء في مجلس برنامج الأمم المتحدة سيفر غارد (SaferGuard)، من أجل المساهمة ما أمكن في الصندوق الاستئماني للأمم المتحدة لدعم تنفيذ المبادئ التوجيهية، وتعيين أعضاء في قائمة الخبراء.
    56. Norway commended Seychelles for the establishment of the Media Commission Act, appointments of members to the Media Commission, and the strengthening of the Office of the Electoral Commissioner. UN 56- وأثنت النرويج على سنّ سيشيل قانون لجنة وسائط الإعلام وتعيين أعضاء هذه اللجنة وتعزيز مكتب المفوض الانتخابي.
    The Committee requests that the State party include information in its initial report on the steps taken to bring the National Human Rights Commission into full conformity with the Paris Principles, particularly with respect to the selection and designation of members of the Commission, the representation of women and the resources allocated to it. UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها الأولي معلومات عن التدابير المتخذة من أجل جعل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان مطابقة تماماً لمبادئ باريس، ولا سيما فيما يتعلق باختيار وتعيين أعضاء اللجنة، وتمثيل المرأة والموارد المخصصة لها.
    ELECTION OF THE CHAIRMAN AND VICE-CHAIRMAN OF THE CREDENTIALS COMMITTEE and appointment of the members of THE CREDENTIALS COMMITTEE UN انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة وثائق التفويض وتعيين أعضاء اللجنة
    Additionally, it indicated that in 2010 the Government had held discussions with national stakeholders both on the National Human Rights Action Plan and the appointment of members to the National Commission on Human Rights. UN وأشارت، علاوة على ذلك، إلى أن الحكومة قد أجرت في عام 2010 مناقشات مع أصحاب المصلحة الوطنيين بشأن موضوعيْ خطة العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان وتعيين أعضاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    This includes consultations with stakeholders and the appointment of the members of the Ceasefire Commission, which met four times during the reporting period. UN ويشمل ذلك إجراء مشاورات مع أصحاب المصلحة وتعيين أعضاء لجنة وقف إطلاق النار التي اجتمعت أربع مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more