The importance of eliminating violence and discrimination against girls and women is well documented in numerous United Nations and other reports. | UN | يرد في الكثير من تقارير الأمم المتحدة وتقارير أخرى توثيق مستفيض لأهمية القضاء على العنف والتمييز ضد الفتيات والنساء. |
Number of situation and other reports shared with UNHCR office in countries of asylum during the year. | UN | الحالة وغيرها من المعلومات ذات الصلة بالحالة الأمنية والسياسية في المتعلقة بالحالة السائدة وتقارير أخرى. |
The use of the CID with these tools has enabled analysts to produce charts and other reports in a matter of hours instead of days. | UN | واستخدام قاعدة البيانات الجنائية مع هذه اﻷدوات مكن المحللين من إنتاج رسوم وتقارير أخرى خلال ساعات بدلا من أيام. |
It would also be examining some of the biennial programme plans and other reports in respect of which CPC had been unable to conclude its consideration. | UN | وستنظر أيضا في بعض الخطط البرنامجية لفترة السنتين وتقارير أخرى تعذر عليها أن تختتم نظرها فيها. |
The programme issued another report in 2008, and further reports to assess progress throughout the Decade in 2010. | UN | وأصدر البرنامج تقريراً آخر في عام 2008 وتقارير أخرى الغرض منها تقييم التقدم المحرز طيلة العقد في عام 2010. |
Welcoming the efforts of Member States to combat debt bondage by adopting laws prohibiting debt bondage and by establishing procedures to investigate individual and other reports of debt bondage and to free those involved, | UN | وإذ يرحب بما تبذله الدول الأعضاء من جهود لمكافحة استعباد المدين باعتمادها قوانين تحظر استعباد المدين وبوضعها إجراءات للتحقيق في تقارير فردية وتقارير أخرى عن استعباد المدين وإعتاق هؤلاء المدينين، |
Welcoming the efforts of Member States to combat debt bondage by adopting laws prohibiting debt bondage and by establishing procedures to investigate individual and other reports of debt bondage and to free those involved, | UN | إذ يرحب بما تبذله الدول الأعضاء من جهود لمكافحة استعباد المدين باعتمادها قوانين تحظر استعباد المدين وبوضعها إجراءات للتحقيق في تقارير فردية وتقارير أخرى عن استعباد المدين وإعتاق هؤلاء المدينين، |
Technical and substantive contributions to the Africa Environment Outlook (AEO) report and other reports concerning early warning. | UN | :: المساهمات الفنية والموضوعية لتقرير توقعات البيئة في أفريقيا وتقارير أخرى تتعلق بالإنذار المبكر. |
:: The Group provided ad hoc reports to the Committee, such as proposed updates of the Committee's sanctions list, and other reports, as necessary | UN | :: وقدم الفريق تقارير خاصة للجنة، من بينها استكمال مقترح لقائمة الجزاءات التي وضعتها اللجنة، وتقارير أخرى حسب الاقتضاء |
Other additional activities included reports to the General Assembly and the Security Council on Haiti, Angola, Rwanda and Liberia and other reports. | UN | وتضمنت اﻷنشطة اﻹضافية اﻷخرى تقديم تقارير الى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن عن هايتي وأنغولا ورواندا وليبريا وتقارير أخرى. |
These and other reports on violations of human rights will be addressed in detail in the final report to the Commission on Human Rights. | UN | وسوف يجري تناول هذه التقارير وتقارير أخرى عن انتهاكات حقوق اﻹنسان بالتفصيل في التقرير النهائي المزمع تقديمه إلى لجنة حقوق اﻹنسان. |
In preparing this and other reports on Africa for the General Assembly, the Economic and Social Council and their subsidiary organs, it is important to ensure that the contributions from the various parts of the United Nations system and beyond are consolidated and submitted in a coherent manner. | UN | وعند إعداد هذا التقرير وتقارير أخرى عن أفريقيا للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزتهما الفرعية، ينبغي العمل على توحيد المساهمات الواردة من مختلف أجزاء منظومة الأمم المتحدة ومن خارجها وتقديمها على نحو متماسك. |
b. Development of a census information database and inventory consisting of national census questionnaires, enumeration manuals and other reports relating to the 1990 round of population and housing censuses; | UN | ب - وضع قاعدة بيانات لمعلومات التعداد وحصر مكون من استبيانات للتعدادات الوطنية، وأدلة للعد وتقارير أخرى تتعلق بجولة ١٩٩٠ لتعدادات السكان والمساكن؛ |
This and other reports confirm that the illegal armed groups and parallel structures of power have not been dismantled, and that Arena continues financing and supporting the rightwing extremist terrorism. | UN | ويؤكد هذا التقرير وتقارير أخرى أن المجموعات المسلحة غير المشروعة والهياكل الموازية للسلطة الموازية لم يتم تفكيكها، وأن حزب " أرينا " لا يزال يموّل ويدعم الإرهاب المتطرف الذي يقوم به الجناح اليميني. |
4. Other sources of information included reports on significant drug seizures and other reports received by UNODC or submitted to the Commission on Narcotic Drugs and its subsidiary bodies. | UN | 4- وكان من بين مصادر المعلومات الأخرى تقارير عن أهم مضبوطات المخدرات وتقارير أخرى تلقاها المكتب أو قُدِّمت إلى لجنة المخدرات وهيئاتها الفرعية. |
Supplementary sources of information included reports on significant individual drug seizures, published official Government reports, the Drug Abuse Information Network for Asia and the Pacific (DAINAP) and other reports received by UNODC or submitted to the Commission on Narcotic Drugs and its subsidiary bodies. | UN | وشملت مصادر المعلومات التكميلية تقارير عن مضبوطات كبيرة ومختلفة من المخدّرات، كما شملت التقارير الحكومية الرسمية المنشورة، وشبكة المعلومات عن تعاطي المخدّرات في آسيا والمحيط الهادئ، وتقارير أخرى تلقاها المكتب أو قُدّمت إلى لجنة المخدرات وهيئاتها الفرعية. |
Parliamentary documentation. Annual report on questions relating to information and other reports on the work of the Department as requested by the General Assembly (OASG). | UN | وثائق الهيئات التداولية: تقرير سنوي عن المسائل المتصلة باﻹعلام، وتقارير أخرى عن أعمال اﻹدارة وفقا لما تطلبه الجمعية العامة )مكتب اﻷمين العام المساعد(. |
Parliamentary documentation. Annual report on questions relating to information and other reports on the work of the Department as requested by the General Assembly (OASG). | UN | وثائق الهيئات التداولية: تقرير سنوي عن المسائل المتصلة باﻹعلام، وتقارير أخرى عن أعمال اﻹدارة وفقا لما تطلبه الجمعية العامة )مكتب اﻷمين العام المساعد(. |
(d) Report of the Secretary-General on the United Nations Fund for International Partnerships (A/55/763 and Corr.1) and other reports on activities of the Fund (A/53/700/Add.1 and A/54/664/Add.1-3); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية وتقارير أخرى عن أنشطة الصندوق، A/53/700/Add.1 و A/54/664/Add.1-3)؛ |
The Programme issued another report in 2008, and further reports to assess progress throughout the Decade in 2010. | UN | وأصدر البرنامج تقريراً آخر في عام 2008 وتقارير أخرى الغرض منها تقييم التقدم المحرز على مدى العقد في عام 2010. |
99. It is further alleged that the report of the Equity and Reconciliation Commission (IER) and further reports by the Consultative Council on Human Rights (CCDH) did not provide proper information on the cases of those disappeared persons. | UN | 99- ويُزعم كذلك أن تقرير هيئة الإنصاف والمصالحة وتقارير أخرى للمجلس الاستشاري لحقوق الإنسان لا تقدم معلومات صحيحة عن حالات هؤلاء الأشخاص المختفين. |
Other notes by the Secretariat and reports of the Secretary-General or Executive Director in accordance with mandates | UN | مذكّرات أخرى من الأمانة وتقارير أخرى من الأمين العام أو المدير التنفيذي، تبعاً للولايات المسنَدة |