| Support to country assessments and national human development reports | UN | تقديم الدعم للتقييمات القطرية وتقارير التنمية البشرية الوطنية |
| Human development reports (HDRs) and NHDRs introduce updated `gender development indicators' and `gender empowerment measures' | UN | تقارير التنمية البشرية وتقارير التنمية البشرية الوطنية تستحدث مؤشرات إنمائية جنسانية مستكملة ومقاييس للتمكين الجنساني |
| The speaker also requested information on the linkage between the themes of the Human Development Report and the National Human development reports. | UN | وطالب المتكلم أيضا بمعلومات عن الصلة بين مواضيع " تقرير التنمية البشرية " وتقارير التنمية البشرية الوطنية. |
| The national long-term perspective studies (NLTPS), national human development reports (NHDRs) and country strategy notes (CSNs) have all proven to be high-quality instruments for policy dialogue. | UN | وقد تبين أن دراسات المنظور الوطني الطويل اﻷجل، وتقارير التنمية البشرية الوطنية، ومذكرات الاستراتيجيات القطرية، جميعها أدوات رفيعة النوعية بالنسبة للحوار المتعلق بالسياسات العامة. |
| A substantial number of proposals are assisting national partners to assess the magnitude and distribution of poverty nationwide, through support to household surveys, human development reports and other mapping exercises. | UN | ويساعد عدد كبير من المقترحات الشركاء القطريين على تقييم حجم وتوزع الفقر في كافة أنحاء البلد، من خلال دعم الدراسات الاستقصائية لﻷسر المعيشية، وتقارير التنمية البشرية وغير ذلك من أساليب المسح اﻷخرى. |
| As a result of advocacy efforts, major publications recognized the potential and impact of volunteerism, including United Nations reports, strategies and national Human development reports (NHDRs). | UN | ونتيجة لجهود الدعوة، فقد أقرت المنشورات الرئيسية بإمكانيات وتأثير العمل التطوعي، بما في ذلك تقارير الأمم المتحدة، واستراتيجياتها وتقارير التنمية البشرية الوطنية. |
| This has included the UNESCO World Education Reports, the World Youth Reports and the UNDP Human development reports. | UN | وشمل ذلك تقارير اليونسكو عن التعليم في العالم، وتقارير الشباب في العالم، وتقارير التنمية البشرية الصادرة عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
| Apart from country office reports on performance in 2004, other sources of data include the partnership survey; national and regional human development reports; evaluative data; ongoing monitoring and analysis by policy advisors and staff members of regional bureaux; and global literature and empirical research. | UN | وإلى جانب تقارير المكاتب القطرية عن الأداء في عام 2004، تشمل مصادر البيانات الأخرى استطلاع الشراكات؛ وتقارير التنمية البشرية الوطنية والإقليمية؛ وبيانات التقييم؛ وجهود الرصد والتحليل المتواصلة التي يقوم بها استشاريو السياسات وموظفو المكاتب الإقليمية؛ والأدبيات العالمية والبحوث التجريبية. |
| Gender mainstreamed in United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs), Common Country Assessments (CCAs), MDGs, Poverty Reduction Strategy Papers (PRSPs) and national human development reports (NHDRs). | UN | تعميم مراعاة المنظور الجنساني في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، والتقييمات القطرية المشتركة، والأهداف الإنمائية للألفية، وورقات استراتيجيات الحد من الفقر، وتقارير التنمية البشرية الوطنية |
| At the country level, advisory notes, CCFs and national human development reports address gender gaps in development analysis and access to resources and opportunities more frequently. | UN | وعلى الصعيد القطري. أصبحت المذكرات الاستشارية وأطر التعاون القطري وتقارير التنمية البشرية الوطنية تتناول بقدر أكبر من التواتر قضية الفوارق بين الجنسين في التحليل اﻹنمائي وفي إمكانية الحصول على الموارد والفرص. |
| At the country level, advisory notes, CCFs and national human development reports address gender gaps in development analysis and access to resources and opportunities more frequently. | UN | وعلى الصعيد القطري. أصبحت المذكرات الاستشارية وأطر التعاون القطري وتقارير التنمية البشرية الوطنية تتناول بقدر أكبر من التواتر قضية الفوارق بين الجنسين في التحليل اﻹنمائي وفي إمكانية الحصول على الموارد والفرص. |
| A large number of projects are assisting national partners to assess the magnitude and distribution of poverty nationwide, through support to household surveys, poverty assessments, national human development reports and other mapping exercises. | UN | ويتولى عدد كبير من المشاريع مساعدة الشركاء الوطنيين في تقييم مدى وتوزع الفقر على الصعيد الوطني من خلال دعم الدراسات الاستقصائية لﻷسر المعيشية وتقييمات الفقر وتقارير التنمية البشرية والعمليات اﻷخرى لرسم الخرائط. |
| A substantial number of projects funded by the UNDP Poverty Strategies Initiative are assisting national partners in assessing the magnitude and distribution of poverty nationwide, by providing support to household surveys, poverty assessments, human development reports and other mapping and analysis exercises. | UN | ويتولى عدد كبير من المشاريع الممولة من مبادرة الاستراتيجية المتعلقة بالفقر لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مساعدة الشركاء الوطنيين في تقييم الفقر ومدى انتشاره على الصعيد الوطني، من خلال دعم الدراسات الاستقصائية لﻷسر المعيشية، وتقييمات الفقر، وتقارير التنمية البشرية، وغيرها من عمليات المسح والتحليل. |
| Within this the other nationally based initiatives, including the poverty reduction strategy papers, the national human development reports and the United Nations Development Assistance Framework, can fit perfectly well for these will cover a particular subspace of the goals. | UN | وفي هذا السياق، تُدرج المبادرات ذات الأساس الوطني، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر وتقارير التنمية البشرية الوطنية وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بحيث تصلح تماما لتغطية المجالات الداخلية للأهداف. |
| The new country strategy notes, UNDP advisory notes and national human development reports increasingly addressed gender gaps and supported gender-disaggregated human development indicators on capabilities and access to resources and opportunities. | UN | ويتزايد تصدي مذكرات الاستراتيجيات القطرية الجديدة والمذكرات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وتقارير التنمية البشرية الوطنية، للفوارق بين الجنسين وتأييدها لمؤشرات التنمية البشرية التي لا تفرق بين الجنسين في القدرات والوصول الى الموارد والفرص. |
| Through national Millennium Development Goals reports and human development reports, UNDP demonstrated the repercussions of basic human rights deprivations on socio-economic development as well as ways to correct them. | UN | ويبين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بواسطة التقارير الوطنية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية وتقارير التنمية البشرية، انعكاسات أوجه الحرمان من حقوق الإنسان الأساسية على التنمية الاجتماعية الاقتصادية فضلا عن طرق تداركها. |
| The research outputs, which will be disseminated through publications and workshops and through the Industrial development reports, are expected to improve the strategy and policy-making process in developing countries and economies in transition. | UN | واو-23- ويُنتظر أن تؤدي نواتج البحوث، التي ستُعمّم بواسطة المنشورات وحلقات العمل وتقارير التنمية الصناعية، إلى تحسين عملية وضع الاستراتيجيات والسياسات في البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية. |
| Other reports, such as the Human development reports of the United Nations Development Programme (UNDP), the State of the World's Children reports of UNICEF and the World development reports of the World Bank, monitored related issues. | UN | أما التقارير الأخرى مثل تقارير التنمية البشرية التي يعدها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والتقرير عن وضع الأطفال في العالم الذي تعده اليونيسيف وتقارير التنمية في العالم التي يعدها البنك الدولي، فقد رصدت ما يعنيها من مسائل. |
| 8. Many of the projects are assisting national partners to assess the magnitude and incidence of poverty nationwide through support to household surveys, poverty assessments, human development reports and other mapping exercises. | UN | ٨ - ويساعد كثير من هذه المشاريع الشركاء القطريين في تقييم حجم وحالات حدوث الفقر على نطاق القطر من خلال دعم الدراسات الاستقصائية لﻷسر المعيشية، وتقييمات حجم الفقر وتقارير التنمية البشرية وممارسات التقييم اﻷخرى. |
| 53. This tool is intended to offer tips for UNDP to integrate consideration of minorities into each stage of the programme cycle and in some key components of work, such as the Millennium Development Goals and the Human development reports and general engagement with civil society. | UN | 53- يتمثل الغرض من هذه الأداة في تقديم نصائح إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل إدراج مراعاة احتياجات الأقليات في كل مرحلة من مراحل دورة البرمجة وفي بعض الجوانب الأساسية من العمل، كالأهداف الإنمائية للألفية وتقارير التنمية البشرية والانخراط في العمل مع المجتمع المدني عموماً. |