"وتقارير اﻷمين العام" - Translation from Arabic to English

    • and reports of the Secretary-General
        
    • the reports of the Secretary-General
        
    • the Secretary-General's reports
        
    • and Secretary-General's reports
        
    • reports of the SecretaryGeneral
        
    • reports of the Secretary-General and
        
    • and reports by the Secretary-General
        
    • reports of the Secretary-General are
        
    L. Communications received between 20 September and 2 October 1991 and reports of the Secretary-General . 28 UN الرسائل الواردة في الفترة بيـن ٢٠ ايلـــول/سبتمبــر و ٢ تشريــــن اﻷول/اكتوبر ١٩٩١ وتقارير اﻷمين العام
    C. Communications received between 16 December 1991 and 5 June 1992 and reports of the Secretary-General . 109 UN الرسائل الواردة فـــي الفتـــرة بيــن ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ و ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢ وتقارير اﻷمين العام
    J. Communications received between 16 August and 19 September 1991 and reports of the Secretary-General . 22 UN ياء - الرسائل الواردة في الفترة بين ١٦ آب/اغسطس و ١٩ أيلول/ سبتمبــر ١٩٩١ وتقارير اﻷمين العام
    The United Nations efforts remained paralysed and the reports of the Secretary-General now focused on the insuperable difficulties and cost of resolving the appeals process, with the Security Council and Secretary-General apparently powerless in the face of Morocco's unwillingness to cooperate. UN إن جهود الأمم المتحدة لا تزال متوقفة، وتقارير الأمين العام تركز الآن على العقبات الكؤود وتكاليف تسوية عملية الطعون، ومجلس الأمن والأمين العام يبدوان عاجزين إزاء عدم رغبة المغرب في التعاون.
    the Secretary-General's reports on these issues have noted with concern that some of these illegal activities continue to occur and are on the rise in some regions. UN وتقارير الأمين العام عن هذه المسائل تلاحظ مع القلق أن بعض هذه الأنشطة غير المشروعة ما زالت تحدث وتزداد في بعض المناطق.
    A. Communications received between 18 June 1991 and 20 March 1992 and reports of the Secretary-General . 49 UN الرسائـــل الـــواردة فــي الفتــرة بيــن ١٨ حزيـران/يونيه ١٩٩١ و ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٢ وتقارير اﻷمين العام
    3. Communications received between 1 November 1991 and 28 January 1992 and reports of the Secretary-General .... 55 UN الرسائـل الواردة في الفترة بين ١ تشريــن الثانـــي/نوفمبر ١٩٩١ و ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ وتقارير اﻷمين العام
    E. Communications received between 8 November 1991 and 6 January 1992 and reports of the Secretary-General . 96 UN الرسائــل الــواردة في الفترة بين ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ و ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ وتقارير اﻷمين العام
    J. Communications received between 16 August and 19 September 1991 and reports of the Secretary-General UN ياء - الرسائل الواردة في الفترة بين ١٦ آب/أغسطس و ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ وتقارير اﻷمين العام
    L. Communications received between 20 September and 2 October 1991 and reports of the Secretary-General UN لام - الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٠ أيلول/سبتمبر و ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ وتقارير اﻷمين العام
    A. Communications received between 18 June 1991 and 20 March 1992 and reports of the Secretary-General UN ألف - الرسائل الواردة في الفترة بين ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩١ و ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٢ وتقارير اﻷمين العام
    3. Communications received between 1 November 1991 and 28 January 1992 and reports of the Secretary-General UN ٣ - الرسائل الواردة في الفترة بين ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ و ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ وتقارير اﻷمين العام
    E. Communications received between 8 November 1991 and 6 January 1992 and reports of the Secretary-General UN هاء - الرسائل الواردة في الفترة بين ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ و ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ وتقارير اﻷمين العام
    I. Communications received between 8 March and 12 June 1992 and reports of the Secretary-General UN طاء - الرسائل الواردة في الفترة بين ٨ آذار/مارس و ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٢ وتقارير اﻷمين العام
    C. Communications received between 16 December 1991 and 5 June 1992 and reports of the Secretary-General UN جيم - الرسائـل الواردة في الفترة بيـن ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ و ٥ حزيران/يونيـه ١٩٩٢ وتقارير اﻷمين العام
    E. Communications received between 18 March and 24 April 1992 and reports of the Secretary-General UN هاء - الرسائـل الواردة في الفترة بين ٨١ آذار/مارس و ٤٢ نيسان/ابريل ٢٩٩١ وتقارير اﻷمين العام
    17. Communications received between 7 March and 13 June 1994 and reports of the Secretary-General . 175 UN ١٧ - الرسائل الواردة في الفترة بين ٧ آذار/مارس و ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ وتقارير اﻷمين العام
    the reports of the Secretary-General demonstrate that the United Nations continues to make considerable progress in deepening and expanding its relations with regional and other international organizations on a mutually beneficial basis. UN وتقارير الأمين العام تدل على أن الأمم المتحدة لا تزال تحرز تقدما كبيرا في تعميق وتوسيع علاقاتها مع المنظمات الإقليمية والمنظمات الدولية الأخرى على أساس من النفع المتبادل.
    The essential elements for a possible definition of terrorism contained in the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change (A/59/565 and Corr.1) and the reports of the Secretary-General are already adequately reflected in the text of the draft convention. UN وترد في نص مشروع الاتفاقية، على نحو ملائم، العناصر الرئيسية لتعريف ممكن للإرهاب، التي تضمنها كل من تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير وتقارير الأمين العام.
    In addition, a web site providing access to the Terms of Reference and the Secretary-General's reports in all languages has been set up. UN وقد أنشئ موقع على على شبكة الإنترنيت يتيح فرص الاطلاع على بيان الاختصاص وتقارير الأمين العام بجميع اللغات.
    Table 1 sets out the distribution of resolutions of, and Secretary-General's reports to, the Assembly that include a gender perspective, by Main Committee. UN ويعرض الجدول 1 توزيع قرارات الجمعية العامة وتقارير الأمين العام الموجهة إليها، التي تشمل المنظور الجنساني، التي أصدرتها اللجنة الرئيسية.
    Cuban civil society, United Nations organizations and the reports of the SecretaryGeneral have demonstrated the physical, spiritual, economic and social damage caused to the Cuban people by the application of this policy of genocide, which in economic terms can conservatively be estimated at US$ 72,000 million. UN 5- وقد كشف المجتمع المدني الكوبي والمنظمات التابعة للأمم المتحدة وتقارير الأمين العام عما سببه تطبيق سياسة الإبادة الجماعية هذه من أضرار مادية ومعنوية واقتصادية واجتماعية، يمكن أن تقدر دون مبالغة من الناحية الاقتصادية بمبلغ 000 72 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Communications received from 19 June 2000 to 15 June 2001, reports of the Secretary-General and request for a meeting UN 2 - الرسائل الواردة في الفترة من 19 حزيران/يونيه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001، وتقارير الأمين العام وطلب عقد اجتماع
    The Council also decided that the discussions of the intergovernmental preparatory meeting would be based on the outcome of the review session, and reports by the Secretary-General, as well as other relevant inputs. UN وقرر المجلس أيضاً أن تستند المناقشات التي تجري في الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي إلى نتيجة دورة الاستعراض وتقارير الأمين العام والمدخلات الأخرى ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more